Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Какую цель в действительности преследуют авторы законопроекта о языке

© Андрей ПавловскийУкраинские депутаты подрались из-за русского языка на заседании Рады
Украинские депутаты подрались из-за русского языка на заседании Рады
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Русский язык в статусе регионального, а фактически второго государственного — это механизм скрытой манипуляции, за которой кроется посягательство России на украинские территории.

Русский язык в статусе регионального, а фактически второго государственного — это механизм скрытой манипуляции, за которой кроется посягательство России на украинские территории.

В массмедиа активно обсуждают вопрос, почему регионалы именно сейчас внесли в повестку дня законопроект, неприемлемость которого для оппозиции была совершенно прогнозируемой. Самым распространенным объяснением является то, что вскоре регионалы и коммунисты должны отчитываться в своих округах о выполнении предвыборных обещаний, а к ним относится и повышение статуса русского языка. Кроме того, привычное уже перед выборами разыгрывание языковой карты помогает депутатам отвлечь внимание электората от их бездеятельности в других, значительно более важных для общества сферах — экономической, финансовой, законодательной.

Такое объяснение, очевидно, отвечает действительности, однако является далеко не полным. Стоит обратить внимание и на то, что для мобилизации своего электората авторам законопроекта выгоднее было бы «продавить» его принятие в сентябре, а не перед сезоном летних отпусков.

Как представляется, авторы изменений в языковое законодательство преследуют другую цель, которую В. Колесниченко пытается скрыть за фальшивой демагогией, рекламируя их предполагаемую направленность на обеспечение языковых прав отдельных личностей и национальных меньшинств. В действительности назначение законопроекта совсем другое — и понимание его антигосударственной сути со стороны национально-демократической части депутатского корпуса и способствовало острому противостоянию.

Одну из самых точных оценок дал скандальному документу доктор юридических наук Владимир Василенко: «Этот законопроект является результатом выполнения политического заказа российской власти и продуктом правового мошенничества. Его цель — вытеснение украинского языка изо всех областей общественной жизни сначала на части территории Украины, а затем — уничтожение украинского языка и на остальной территории Украины. Это — стратегическая цель».

В подтверждение справедливости этих слов не обязательно обращаться к российским источникам. Его можно найти и в печати отечественной. Например, еще в то время, когда Янукович возглавлял правительство в 2006—2007 гг., некоторые газеты юго-восточных областей совершенно открыто публиковали планы расчленения Украины. В частности газета «Донецкий кряж» в апреле 2007 года опубликовала интервью с Андроником Миграняном, главой комиссии по вопросам глобализации и мировой интеграции Общественной палаты Российской Федерации, профессором Московского университета. А. Мигранян предусматривал три варианта будущего политического развития нашего государства: «Первый выход заключается в том, что политический класс Украины будет вынужден признать, что на Украине проживают два народа или две политические нации. В этом случае возможна федерализация Украины по типу Канады или Бельгии, с приданием широкой автономии ее различным самоопределяющим частям».

Второй вариант содержал призыв к Востоку и Югу противостоять давлению Киева и Львова, что в контексте предложений московского профессора значило противостоять построению Украинского национального государства: «Если регионы Востока и Юга не сумеют организовать свои силы для отпора этому давлению, то они пропадут в этой борьбе».

И последний, третий вариант будущего Украинского государства А. Мигранян видел в полном отделении части регионов от Украины: «...надо рассматривать и третью перспективу разрешения политического кризиса: как можно более безболезненный раскол Украины. Тогда два народа, живущие на современной Украине, обретут возможность строить два различных государства на тех принципах, которые каждый из этих народов считает для себя более подходящим» («Донецкий кряж», 13—19 апреля 2007).

Показательно, что Колесниченко, который и тогда отмечался чрезвычайной активностью в продвижении своих многочисленных законопроектов, направленных на повышение статуса русского языка, в полемике с группой депутатов из фракции блока Юлии Тимошенко, требовавших отозвать его законопроекты как такие, которые провоцируют междунациональный конфликт, обосновывал необходимость предоставления русскому языку статуса регионального примером тех же стран, на которые ссылается А. Мигранян в цитируемой выше публикации, а именно — Бельгии и Канады. «...Вопрос о том, какие народы «коренные», а какие нет, стоит решать, исходя из условий формирования нынешней территории украинского государства и его населения, — утверждал В.Колесниченко. — А к проблеме государственности того или иного языка подходить, исходя не из претензий одной или другой этнической группы, а из реальных потребностей общества. Нельзя же всерьез воспринимать утверждения людей, причисляющих себя к интеллигенции, о том, что «наций с двумя языками не существует». По-видимому, они никогда не слышали о таких нациях, как бельгийцы и канадцы, благополучно представленных в Организации Объединенных Наций» («Голос України», 11 мая 2007).

Коварство демагогических ссылок на Бельгию и Канаду заключается не только в том, что формирование этих стран из двух разноязычных частей имеет совсем другую историю и специфику, нежели происхождение украинско-русской двуязычности на территории Украины, но и в том, что Бельгия в результате длительного конфликта между двумя разноязычными обществами на ее территории находится ныне на грани распада. Ссылка Колесниченко на нетипичный для Европы пример языковой ситуации Бельгии, а не на большинство национальных европейских стран, созданных путем объединения населения на базе языка и культуры титульной нации, как то Францию, Италию, Германию, Данию, Португалию, Швецию и др., как все соседние славянские и неславянские страны на наших западных и юго-западных границах, — это сознательные попытки внедрить в массовое сознание ошибочное представление о будто бы «естественном» и «демократическом» пути утверждения двуязычности на государственном уровне, тогда как реальна языковая жизнь Бельгии и Канады лишь подтверждает тот факт, что внедрение двух языков в статусе государственных или официальных (что одно и то же) в одной стране приводит к постоянному конфликту между разделенными частями общества.

Показательно, что сценарий Миграняна уже сегодня предлагают некоторые публицисты в русскоязычных газетах Украины. Так Олег Бондаренко в статье, опубликованной 26 мая в «Корреспонденте», путь решения нынешнего парламентского противостояния видит в «непротивлении откола Галичины от центрально-восточной Украины с последующим выстраиванием там (в Киеве, Донбассе и Крыму) альтернативной модели второго русского государства». Такое резюме делает название статьи О. Бондаренко «Русский язык — спасение для Украины» скорее кощунственным, ведь именно русскому языку как интегральному языку бывшей советской империи пророссийские политики и отводят роль основного инструмента расчленения Украины.

В таком контексте и нужно рассматривать законопроект «О принципах государственной языковой политики» Кивалова-Колесниченко, как и предыдущий законопроект Ефремова-Гриневецкого-Симоненко «О языках в Украине», из которого Кивалов и Колесниченко почти слово в слово переписали свой будто бы «обновленный» после критики документ.

Как отмечено в ряде экспертных выводов законопроекта, в нем осталось неизменным ключевое положение относительно условий предоставления языку статуса регионального, а именно «при условии, если количество лиц — носителей регионального языка, проживающих на территории, где распространен этот язык, составляет 10 процентов и больше численности ее населения» (п.3 статьи 7). Критерий определения количества носителей региональных языков — 10% и более является произвольным (такого критерия нет ни в одном международно-правовом акте) и в практическом плане призван обеспечить использование только русского языка наряду или вместо украинского как государственного на большей части территории Украины.

Проект возвращает в систему образования старую норму о выборе языка обучения по заявлению родителей, благодаря которому в советский период осуществлялась русификация.

Предусмотрено, что на территории, где языку будет предоставлен статус регионального, он будет использоваться в делопроизводстве, документации, официальных объявлениях, сообщениях и т.п., на нем будут публиковаться акты местных органов государственной власти и органов местного самоуправления и т.п. Кстати, одесский градоначальник А. Костусев уже опередил события, запретив подавать ему документы на украинском языке.

Это лишь часть изменений, которые предлагает ввести в языковое законодательство проект Кивалова-Колесниченко. Как отмечено в экспертном выводе Координационного совета по вопросам защиты украинского языка при Киевской городской организации общества «Мемориал» им. В. Стуса, «Скрытой целью законопроекта Кивалова-Колесниченко является легитимизация русификации Украины, которая осуществляется нынешней властью по требованию России. В случае принятия и воплощения в жизнь этого законопроекта еще большего масштаба достигнут нарушения языковых прав украинцев и представителей других национальных меньшинств Украины, будут нарушены принципы конституционного строя Украины, начнется процесс ее федерализации, возникнет серьезная угроза целостности Украинского государства».

Интересно, что одновременно с рассматриваемым законопроектом Колесниченко зарегистрировал законопроект «О запрещении сужения области применения региональных языков или языков меньшинств Украины» (№ 9059-1 от 26.08.2011), в котором предлагает ввести криминальную ответственность за нарушение права граждан на использование региональных языков или языков меньшинств. Заметим, что ни законопроект Ефремова-Гриневецкого-Симоненко, ни законопроект Кивалова-Колесниченко не содержат статью об ответственности должностных лиц за нарушение их обязанности использовать государственный язык в официальном общении. Следовательно, указанные законопроекты имеют целью подрыв государственного статуса украинского языка.

Введение русского языка в статусе регионального, а фактически второго государственного, — это механизм скрытой манипуляции, за которой стоит посягательство России на украинские территории. Это выразительно засвидетельствовали постановления ряда областных и городских советов юго-восточной Украины о предоставлении русскому языку статуса регионального, принятые в 2006 году, но отмененные в ряде случаев прокуратурами. Напомню, что в текстах этих постановлений ни одним словом не были упомянуты ни языки национальных меньшинств, которые нуждаются в защите ввиду небольшого количества носителей, ни государственный язык. Более того, путем подтасовок статистики и подделки исторических фактов в постановлениях подчеркивалось якобы исконное преимущество русского этноса и русского языка на территориях Харьковской, Луганской и Донецкой областей.

Редкостный цинизм рассматриваемых языковых законопроектов, принятие которых настойчиво пытаются «продавить» регионалы в союзе с коммунистами, заключается в попытке использовать «Европейскую Хартию региональных или миноритарных языков» с целью, прямо противоположной ее назначению. Если отмеченный документ был принят в 1992 году ради спасения языков меньшинств, которым на территории европейских стран угрожает исчезновение в результате давления государственных языков, то в Украине его хотят использовать для того, чтобы вернуть процессы советской языково-культурной ассимиляции и довести украинский язык до гибели на его собственной территории, логическим завершением чего должна стать и ликвидация государства.