После того как завершилась игра, которая наверняка войдет в историю как самый мучительный и драматический матч Англии за все Чемпионаты мира, в среду последние страницы английских газет великолепно отражают ту бурю горестных и радостных эмоций, которую переживали английские болельщики во время напряженной борьбы сборной за победу на групповом этапе соревнований.
Они пишут о шоке, облегчении и начале новой эпохи после того, как Англия преодолела свое проклятие послематчевых пенальти, но в первую очередь со всех спортивных страниц кричат о победе.
На последней странице «Дейли Телеграф» (The Daily Telegraph) наш спортивный отдел убеждает читателей «поверить», ведь они, возможно, проснувшись, подумали, что им просто приснился прекрасный сон о том, что «да, Англия действительно выиграла по пенальти».
Предвкушая субботний матч в четвертьфинале, «Миррор» (The Mirror) испускает боевой клич: «Подать сюда Швецию!»
Эхом повторяя то, что вырвалось у всех нас, когда Дайер (Dier) забил гол, спортивные страницы «Экспресс» (The Express) лаконично сообщают: «Наконец-то!»
«Сан» (The Sun) восхваляет божественную «Руку Джордана», запечатлев тот невероятный сейв Джордана Пикфорда во время серии пенальти:
Борясь с недоверием, как и вся нация, «Таймс» (The Times) написала: «Да, это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО произошло»:
«В точку!» — сказала «Дейли Стар» (The Daily Star):
«Да, мы можем!» — сказала «Гвардиан» (The Guardian):
"Ай«('i') объявила об эре «Новой Англии», после такого «неанглийского» выигрыша по пенальти:
«Момент удачи!» — написала «Метро» (Metro) и показала, как Пикфорд отбивает пенальти, изменяя исход турнира:
Радость английских болельщиков
После того как их команда выиграла матч по пенальти впервые за всю историю Чемпионата мира, английские болельщики просто не могли поверить, что это правда.
Игроки продолжают праздновать
Дэвид Бэкхэм: «Серьезно, теперь я знаю, каково это… Вау… Давай, Англия!»
When Pickford saved that penalty, phew… pic.twitter.com/5FSJVGSNVu
И даже США не удержались от приступа патриотизма: на последней странице «Нью-Йорк пост» (New York Post) можно прочитать «Боже, храни королеву».