The Times (Великобритания): пора прекратить ставить «опыты по перемене пола» над детьми

Читать на сайте inosmi.ru
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Сотрудники клиники Национальной службы здравоохранения Великобритании увольняются по этическим причинам и из соображений безопасности. Они обеспокоены случаями, когда обратившихся за помощью детей считали трансгендерами и назначали им соответствующее лечение. По мнению некоторых экспертов, подобная практика означает, что на детях проводят бесконтрольный эксперимент.

Эксперты предупреждают, что единственная детская клиника гендерной медицины Национальной службы здравоохранения Великобритании (NHS), возможно, ставит рискованный «натурный эксперимент», назначая сотням пациентов кардинальное лечение и не задумываясь о том, чем оно может обернуться в долгосрочной перспективе.

«Таймс» побеседовала с пятью специалистами, которые уволились из клиники, потому что были обеспокоены случаями, когда обратившихся за помощью детей считали трансгендерами и назначали им соответствующее лечение.

Они уверены, что некоторых гомосексуальных пациентов, которые не могли принять собственную сексуальную ориентацию, ошибочно определяли как «трансгендеров» в Клинике развития половой идентичности (GIDS).

Все пятеро бывших сотрудников отвечали за принятие решения, кому из подростков, определяющих себя как трансгендеров, назначать гормональную терапию, останавливающую половое созревание. Подавляющее большинство тех, кто начинает прием таких блокаторов, к шестнадцати годам переходят на необратимую терапию гормонами противоположного пола.

Специалисты Национальной службы здравоохранения высказали опасения, что некоторым детям и подросткам начинали проводить вмешательство по перемене пола до того, как эксперты успевали как следует понять, почему они испытывают проблемы с половой идентификацией.

Профессор из Оксфорда был также обеспокоен безопасностью гормональной терапии, которую назначала клиника, — по его словам «без достаточных на то оснований, а во многих случаях вообще необоснованно».

Количество юных пациентов, обращающихся в клинику, стремительно растет. В 2010 году было зарегистрировано 94 обращения. В прошлом году их было 2519. Самому маленькому пациенту было три года. Эти пять сотрудников пополнили список из по меньшей мере 18 работников клиники, которые уволились за последние три года.

В отчете о внутренней проверке, с которым ознакомились журналисты «Таймс», руководство клиники GIDS признает, что нужно усовершенствовать систему направления к специалистам, а также получения и регистрации информированного согласия, прежде чем назначать юным пациентам медицинское вмешательство, которое изменит их жизнь.

«Последние два года я не уходил только потому, что видел, какой опасности подвергается множество детей. Я оставался на посту, чтобы защитить детей от этой опасности», — говорит один из врачей.

«Мало того, что это экспериментальное лечение назначали детям, — говорит другой. — Это были еще и крайне нестабильные дети».

Все пятеро подозревают, что такие благотворительные фонды поддержки трансгендеров, как Mermaids («Русалки»), только усугубляют ситуацию и подталкивают сомневающихся подростков к мысли, что смена пола решит все их проблемы. Эти организации отметают подобные обвинения.

Врачи утверждают, что их часто вынуждали назначать подросткам кардинальную терапию, даже если они сами не всегда были уверены, что она нужна конкретному пациенту.

Руководство клиники заявляет, что использовало только разрешенные препараты для терапии полового созревания, долгосрочный эффект которых хорошо известен, и настаивает, что оказываемые клиникой услуги безопасны, тем более что «в условиях, когда по всему миру становятся видны результаты… и совсем немного известно о случаях, когда пациенту был нанесен вред. Мы всегда ставим здоровье и самочувствие пациента на первое место в нашей работе», — говорят в клинике.

Специалисты выразили обеспокоенность тем, что многие дети задумались о смене пола после того, как подверглись травле со стороны гомофобов. Тем не менее, по их словам, этим молодым людям все равно назначили гормональное лечение, при этом врачи не всегда принимали во внимание, что они могли быть просто гомосексуальны. Одна из врачей опасается, что применение гормонотерапии для таких детей может закончиться скандалом.

В клинике GIDS отрицают все эти заявления и утверждают, что они предоставляют «безопасные» услуги и всегда внимательно изучают отдельные случаи во всей полноте.

По правилам клиники, гормональные блокаторы могут быть назначены тем пациентам, кто уже вступил в период полового созревания. Эти препараты можно отменить, и организм вернется к своему нормальному развитию, но долгосрочное воздействие такой терапии на развитие мозга не изучено. Необратимая гормональная терапия назначается тем, кому уже исполнилось 16 лет.

Карл Хенеган (Carl Heneghan), директор Центра доказательной медицины в Оксофрде, говорит: «Учитывая недостаточность данных, использование лекарств не по назначению [для случаев, не предусмотренных официальным патентом] при лечении гендерной дисфории в общем означает, что на детях проводят бесконтрольный эксперимент».

Клиника настаивает на том, что внутренняя проверка не выявила каких-либо текущих проблем, связанных с безопасностью пациентов или недостаточным обследованием«.

В GIDS утверждают, что на каждом этапе обследования достаточно времени и внимания уделялось тому, чтобы пациент осознал возможные последствия своего выбора. Там заявляют, что у персонала нет никаких заранее определенных предпочтений в выборе лечения, и что обсуждение вопросов сексуальности «теперь более явно входит в наш подход к обследованию пациентов».

Касаясь вопроса о недостаточности данных, он отметил: «Число юных пациентов, которые обращаются к специалистам во всем мире, резко выросло лишь за последние годы. Ранее их количество было столь мало, что было очень непросто собрать достаточно данных для того, чтобы оценить те или иные протоколы лечения. Мы и другие специалисты со всего мира активно стремимся исследовать новые данные, чтобы лучше понимать особенности и потребности детей и подростков, приходящих на прием к специалистам».

В Министерстве здравоохранения сказали, что деятельность Трастового фонда «Тэвисток и Портман» Национальной службы здравоохранения подлежит проверке, мониторингу и регулированию (Tavistock and Portman NHS Foundation Trust).

Комментарии читателей:

That bl__dy frog:

«Почему это вообще разрешает закон? Да они как хищники. Калечат людей и распространяют бесплодие. Люди должны сначала повзрослеть, а потом принимать решение навсегда изменить свое тело. У этого всего будут очень тяжелые последствия, и они наступят очень быстро».

Mamma mia:

Слава Богу, на это «одобренное» государством насилие над детьми наконец обратили внимание. Многие дети интересуются тем, что обычно нравится ребятам противоположного пола, — вспомните «Джоржда» из книг Энид Блайтон о «Великолепной пятерке». Я отождествляла себя как раз с ней.

Когда мне было пять, мои родители потеряли другого ребенка, мальчика. Они оба бессознательно переносили на меня ту роль, которую должен был играть он. Я была пацанкой и в детстве вела себя как тот мальчик, которого так хотели родители. Если бы это происходило сегодня, меня наверняка бы отправили менять пол. А пока, смею вас заверить, я счастливая женщина, мама двоих сыновей с образованием инженера. То, что я предпочитала лазать по деревьям, а не играть в куклы (до сих пор не знаю, зачем они нужны), — просто мои личные особенности.

Доктора, которые этим занимаются, должны отойти в сторону и понаблюдать, что будет, когда подростковый период завершится. Быть подростком нелегко, всем нужна любовь и поддержка в это время, а не таблетки, тем более — гормональные.

MaxStoic:

Да уж, эти «Русалки» — ни мясо, ни рыба!

Elaine Thomas:

Браво сотрудникам, которые забили тревогу. Некоторые активисты из сообщества трансгендеров очень агрессивны, и противостоять им — рисковать собой. Дети становятся жертвами экстремальных идей. Спасибо вам, «Таймс», что освещаете это. Это спасет кому-то жизнь.

Toffee Dodd:

В середине прошлого века душевные болезни лечили лоботомией. Теперь, оглядываясь назад, мы понимаем, какое это было варварство. Вот с чем невольно хочется сравнить этот тренд. Детям, которые запутались, назначают лечение по перемене пола. Разве можно винить детей в том, что они запутались?

eileen Tindall:

Трехлетний пациент. В голове не укладывается!

Sui generis:

Через несколько лет NHS будет выплачивать компенсации некоторым из тех, кому назначено неверное лечение, так что мы не только оплачиваем его сейчас, но заплатим еще больше в будущем.

secretploy:

А я в три года хотел стать космонавтом. До сих пор в шоке от того, что меня немедленно не отправили в NASA.

Обсудить
Рекомендуем