ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

The Times

логотип the times

Ежедневная солидная (quality) газета в Великобритании, одна из самых известных мировых газет. Выходит в печать с 1785 года. Воскресным вариантом является The Sunday Times, при этом стоит помнить, что у них разные сотрудники и разная редакционная повестка.

Принадлежит компании News UK Руперта Мёрдока. Пост главного редактора в настоящее время занимает Джон Уитроу (John Witherow).

Ежедневный тираж газеты в среднем составляет 396 621 экземпляр (на январь 2015).

Традиционно The Times привержена умеренным взглядам и заявляет себя как бастион английского истеблишмента и империи. Тем не менее, издание содействовало консерваторам до 1997, а на всеобщих выборах 2001 и 2005 годов The Times поддержало лейбористскую партию.

Известный шпион (по российской версии разведчик) Ким Филби был корреспондентом The Times в зо-е годы в Испании, когда там шла гражданская война.

Когда ввели плату за доступ к материалам (paywall) посещаемость сайта упала на 87% с 21 миллиона уникальных посетителей до 2,7 миллиона. В апреле 2009 в день сайт издания посещали 750 000 читателей, а уже в апреле 2011 осталось около 111 000.

Публикации

The Times: Владимир Великий готовит революцию

Еда, секс и сон — люди обычные животные

За любой великой революцией в ресторанном мире всегда стоит харизматичный лидер. Владимир Мухин - шеф-повар, который стремится стать первым в мире благодаря своему инновационному подходу к традиционной кухне. Он решил показать миру, что такое явление, как русская кухня, существует и всегда существовало. Можно сказать, что московский ресторан «Белый кролик» вершит революцию.

логотип the timesThe Times, Великобритания
3316257
00

The Times: Крушение «Союза» напомнило, что нельзя останавливаться на достигнутом

Спустя 60 лет после начала эпохи исследования космоса крушение «Союза» стало напоминанием о том, что не утратило своей актуальности с тех пор, как Гагарин смотрел на Землю с орбиты: полет человека в космос — это чрезвычайно сложная задача. Теперь, по мнению «Таймз», мир будет совершенно иначе относиться к полетам в космос — гораздо менее беззаботно.

логотип the timesThe Times, Великобритания
11313443
00
Английский солдат запускает нано-дрон Black Hornet

The Times: Британские беспилотники против условных Т-72

Великобритания уже провела военную игру по противодействию кибератаке со стороны Москвы. Но британцы, охваченные антироссийской истерией, по-прежнему ждут удар со стороны России, поэтому пришло время для настоящих военных учений. Доминик Кеннеди из британской «Таймс» подчеркивает, что впервые на маневрах «Саиф Сария 3» будут задействованы беспилотники — и все ради отработки удара по превосходящим силам условного русского противника.

логотип the timesThe Times, Великобритания
222963
00
Празднование Дня Государственного флага РФ

The Times: Русские — главные задиры?

Эдвард Лукас в статье в «Таймс» безосновательно называет Россию «главной задирой» на международной арене. Однако в его суждениях существует немало противоречий. Например, автор считает, что якобы слабой России стоило бы примкнуть к сильному Западу и НАТО, а потом пишет, что Европа настолько слабая, что даже не может защитить своих граждан от террористов и шпионов.

логотип the timesThe Times, Великобритания
3313463
00
Морпехи Британских Королевский военных сил совместно с португальскими морпехами высаживаются из лодки типа амфибия во время учений НАТО в Лиссабоне

The Times: Британская армия тренируется против русских в пустыне Омана

Вооруженные силы Британии проводят продолжительные военные учения. И хотя местом действия выбрана раскаленная пустыня Омана, в сознании командиров — образ только одного врага, который находится гораздо ближе к их стране, и это — Россия. Из репортажа корреспондента «Таймс» можно узнать некоторые подробности о том, как представляют себе воображаемое сражение с русскими британские офицеры.

логотип the timesThe Times, Великобритания
5010297
00
Собор Девы Марии в английском городе Солсбери

The Times: ГРУ не вышло из-под контроля — оно выполняет желания Путина

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Некоторые эксперты по России выдвинули предположение, что ГРУ сознательно провалило эти операции. Дэниэл Хоффман, бывший офицер ЦРУ, который работал в Москве в 2000-х годах, отметил, что называть офицеров ГРУ непрофессионалами — это неправильно. По его словам, то, что они оставляют «след из хлебных крошек», возможно, является частью стратегии Кремля.

логотип the timesThe Times, Великобритания
8816236
00
Выступление Терезы Мэй

Речь Терезы Мэй без прикрас: Только слова и никакого движения вперед (The Times)

Премьер-министр Тереза Мэй 3 сентября выступила на съезде Консервативной партии. Эта речь премьер-министра стала призывом к единству и защите национальных интересов. Но главной темой стал, естественно, Брексит, спровоцировавший раскол в Консервативной партии. И Мэй попыталась убедить однопартийцев, что действует только в соответствии с интересами Великобритании.

логотип the timesThe Times, Великобритания
102356
00

Сергей Скрипаль: Я помог МИ-6, когда Россия меня предала (The Times)

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Г-н Скрипаль согласился передавать британской разведке информацию в обмен на деньги до тех пор, пока у него будет путь для отступления — включая документы и паспорт на случай, если что-то пойдет не так. Этому первому агенту МИ-6 внутри ГРУ за 30 лет присвоили кодовое имя «Немедленный». Он рассказал журналисту, что пытался уйти в отставку из ГРУ.

логотип the timesThe Times, Великобритания
15646152
00
Уильям Браудер после посещения офиса прокурора в Мадриде. 30 мая 2018

The Times: Детективу «приказали остановить расследование преступлений россиян»

Билл Браудер против России

Бывший чиновник антикоррупционного отдела Национального агентства Британии по борьбе с преступностью сообщил, что ему приказали остановить расследование по делу об отмывании 23 миллионов фунтов стерлингов российской преступной группировкой в Лондоне. Ему сказали, что Браудер был «настоящей головной болью» и приказали отказаться от этого расследования.

логотип the timesThe Times, Великобритания
3820141
00
Сирийские боевики во время боевых учений в провинции Идлиб

The Times: Спасение Идлиба

Война за мир в Сирии

Россия и Турция являются наиболее влиятельными игроками в северной Сирии, отмечает газета. Сегодня Эрдоган встречается Путиным в Сочи. При этом экономическая поддержка Турции со стороны Германии будет зависеть от способности Эрдогана отфильтровать наиболее опасных джихадистов в Идлибе. Однако он не является корнем проблемы, но лишь частью решения борьбы в Сирии.

логотип the timesThe Times, Великобритания
1312109
00
Китайские солдаты на показательных выступлениях в о время дня открытых дверей в Гонконге

The Times: Истинная угроза для Европы — это Китай, а не Россия

Двадцать лет назад я стоял в луже, образовавшейся в дорожной выбоине, и смотрел через реку Амур в сторону Китая. Небоскребы на китайских территориях излучали новизну и современность, тогда как на российской стороне на улицах вечером зачастую не было видно ни одного фонаря. С тех пор Китай в значительной мере окреп, пишет автор статьи в «Таймс» и делает вывод, что именно Китай, а не Россия является главной мировой угрозой.

логотип the timesThe Times, Великобритания
216480
00
Рабочая поездка президента РФ В. Путина в Дальневосточный федеральный округ. День второй

The Times: Показать зубы Западу и повилять хвостом Китаю

Международные стратегические учения «Восток-2018»

Прежде Россия позиционировала свои военные учения как инструмент сдерживания, направленный не против НАТО, а против Китая — гигантского соседа России — и на то были веские причины. Но теперь Москва и Пекин преодолели взаимное недоверие, и их отношения стали быстро укрепляться, чему во многом способствовали западные санкции против России, констатирует The Times.

логотип the timesThe Times, Великобритания
10510996
00
Интервью А. Петрова и Р. Боширова телеканалу RT и агентству Sputnik

The Times: Даже россияне сомневаются в правдоподобности рассказа подозреваемых

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Некоторые СМИ, придерживающиеся прокремлевских позиций, отнеслись к рассказу подозреваемых в отравлении Скрипалей скептически. А читатели The Times высказывают свои версии интервью двоих «туристов»: не было ли это «интервью» наказанием за некомпетентность... Их язык тела выдает их с потрохами... Они опозорили Путина, и через несколько месяцев от них просто тихо избавятся...

логотип the timesThe Times, Великобритания
18217673
00
Борис Джонсон

The Times: Борис Джонсон признался в глупости

Бывший министр иностранных дел Великобритании остается верен амплуа экстравагантного забияки, за что его, судя по всему, любят американцы: ему присудил награду Американский институт предпринимательства. Ну а сам Джонсон назвал себя дураком за то, что считал возможной перезагрузку отношений с Россией. Умные люди себе такого не позволяют, за что им и дают награды…

логотип the timesThe Times, Великобритания
145249
00
Участники венского бала

The Times: Это точно навредит Кремлю

Русские идут!

За разрыв в отношениях Великобритании и Москвы заплатили российские дебютантки — их ежегодный бал в Лондоне был отменен, так как состоятельные гости не смогли получить визы, сообщает британская газета. Комментарий одного из читателей: «Это точно навредит Кремлю. Я уверен, в министерстве иностранных дел Великобритании сейчас поздравляют друг друга с реальным успехом».

логотип the timesThe Times, Великобритания
12029964
00
Интервью А. Петрова и Р. Боширова телеканалу RT и агентству Sputnik

The Times: Подозреваемые отрицают причастность к атаке с применением «Новичка»

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Короткое информационное сообщение о том, что подозреваемые в нападении на Скрипалей в Солсбери заявили в интервью телеканалу RT о своей непричастности к инциденту, вызвало шквал ироничных и саркастических комментариев британских читателей, абсолютно убежденных в обратном.

логотип the timesThe Times, Великобритания
607949
00
Российский истребитель-бомбардировщик Су-34 взлетает из аэропорта Латакии в Сирии

The Times: Путин воспользовался нашей слабостью в Сирии

Война за мир в Сирии

Асад и Путин устроят в Идлибе кровавую баню, считает автор газеты The Times. Это будет картина в миниатюре, показывающая все то, что уже было: русские устроят воздушные бомбардировки, войска Асада начнут артиллерийские обстрелы, станут сбрасывать бочковые бомбы на рынки и другие скопления людей, а возможно, применят нервно-паралитические отравляющие вещества. А Запад ничего не сможет с этим поделать, это расплата за те ошибки, которые мы совершили на Ближнем Востоке.

логотип the timesThe Times, Великобритания
278096
00
Военнослужащий во время военных учений "Восток-2018" во Владивостоке

The Times: Совместные военные учения России и Китая — вызов Западу

Международные стратегические учения «Восток-2018»

Участие Китая в учениях «Восток-18» — не самое желанное событие с точки зрения Запада. В последние годы Китай и Россия, несмотря на конкуренцию за экономическое и стратегическое влияние в странах развивающегося мира, нашли общие интересы, будучи раздражены западной политикой. Но нельзя сказать, что их дальнейшее сближение неотвратимо, считает британская газета.

логотип the timesThe Times, Великобритания
215230
00
Глава Минобороны Великобритании Гэвин Уильямсон

The Times: Президент Путин получит предупреждение

Новая холодная война?

В этом месяце министр обороны Великобритании Гэвин Уильямсон выступит с серьезным предупреждением Владимиру Путина, сообщает «Таймс». Руководители разведки и представители военного командования доложили ему, что Россия сейчас опасна, как никогда со времен холодной войны. Он уже приказал сотням британских военных остаться в Германии, чтобы сдерживать российскую агрессию.

логотип the timesThe Times, Великобритания
10427721
00
Подозреваемые в попытке убийства Сергея Скрипаля и его дочери Юлии в Солсбери Александр Петров и Руслан Боширов

Times: Британия столкнулась с новой российской угрозой

Россия глазами британцев

Известный журналист объясняет свою русофобию неприятием российского «режима», хотя с логикой у него не все в порядке, так как «режим» был выбран народом России. Таким образом выраженная паранойя автора по отношению к нашей стране в реальности не связана с Путиным. При этом он безоговорочно принимает «доказательства» собственного правительства по «делу Скрипалей». Интересны также разнообразные комментарии читателей The Times на эту тему.

логотип the timesThe Times, Великобритания
2020630
00
Даты