The Times (Великобритания): BBC защищает популярного ведущего Грэма Нортона за его шутку об Украине

Читать на сайте inosmi.ru
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Ирландский комик Грэм Нортон пошутил, что премьер Джонсон побывал с визитом не на Украине, а на юго-западе России, сообщает Times. Это высказывание возмутило многих британцев. Один из них пожаловался министру культуры Надин Доррис.
Британская государственная радиокорпорация BBC заявила, что в комедии нет запретных тем после того, как отказалась извиниться за шутку Грэма Нортона об Украине.
Возмущенные зрители пожаловались радиокорпорации ВВС после того, как 58-летний Грэм Нортон (Грэм Нортон — ирландский теле- и радиоведущий, комик, актёр и колумнист. В настоящее время ведёт невероятно популярное, имеющее статус культового британское "Шоу Грэма Нортона" на канале BBC One – Прим. ИноСМИ) назвал Украину "юго-западом России" в своем ток-шоу на BBC1 в начале февраля.
Ирландский ведущий произнес шутку во вступительной части предварительно записанной программы, во время которой он обычно освещает актуальные события. Программа транслировалась 4 февраля.
Комментируя визит Бориса Джонсона в Киев, Нортон пошутил: "На этой неделе он улетел на Украину — или, если вы внимательно смотрите сюжеты по ТВ, он улетел на юго-запад России".
Некоторые зрители пожаловались, что это замечание было оскорбительным и продемонстрировало отсутствие сочувствия гражданам Украины, которым угрожает вторжение со стороны российских войск.
Корпорация ВВС отказалась принести извинения и заявила: "Мы понимаем серьезность сложившейся там ситуации и можем заверить вас, что этими замечаниями не хотели нанести никому какое-либо оскорбление.
Что лондонцы знают об Украине? (BBC, Великобритания)Корреспонденты BBC спросили прохожих на улицах Лондона, что они знают об этой стране. Большинство ответов сводилось к тому, что Украина — это красивая страна, которая раньше была частью России, и многие жители Украины хотят вернуться в Россию. Кроме того, по мнению опрошенных жителей Лондона, на Украине неплохо играют в футбол.
"Комедия — один из самых субъективных жанров наших программ, и, хотя мы считаем, что запретных тем в них быть не должно, мы понимаем, что некоторые шутки могут по-разному восприниматься разными людьми, имеющими свой подход к разным ситуациям".
Один зритель ВВС пожаловался в Твиттере министру культуры Надин Доррис на шутку Нортона и сравнил ее со скандалом по поводу шутки Джимми Карра о Холокосте и цыганах в его специальном выпуске американского развлекательного стримингового канала Netflix "Темные материалы". Компания Netflix пока отказалась от комментариев.
Дэвид Джордан, директор отдела редакционной политики и стандартов ВВС, в январе заявил, что беспристрастность корпорации ВВС основана на ее приверженности свободе слова и распространения мнений, даже тех, которые кто-то может счесть оскорбительными. "Мы не поддерживаем "политику запретов", которую продвигают некоторые общественные группы", — сказал Джордан комитету британского парламента по коммуникациям и цифровым технологиям.

Комментарии читателей The Times

BigNick888
Господи помилуй! Да кто вообще в здравом уме будет расстроен такой шуткой, в потом еще и станет жаловаться на нее! Опомнитесь!
Matt
Из всех вещей, которые могли бы вас возмутить, у кого хватит энергии, чтобы возмущаться именно этим?
Этим возмущающимся людям нужно пить или меньше, или больше. В любом случае они пьют неправильное количество спиртного.
Gary Brimble
Наконец-то ВВС демонстрирует здравый смысл. Надеюсь, они не дадут "задний ход" под давлением этих обиженных?
Philip Robertson
Это вполне приличная шутка, и нисколько она не оскорбительная!
Durham Puma
Не сдавайся с этой шуткой, Грэм!
ThoughtIdRetired
ВВС вдруг показывает характер! Весьма похвальный сюрприз!
turnbacktime
Комедия вообще часто бесчувственна. Это часть того, что делает многие шутки смешными. Должен сказать, что я приятно удивлен, что BBC заняла такую позицию. Может быть, в этом есть проблеск надежды.
John Coman
Ничего в этой шутке нет плохого. Так держать!
Big Baby Jesus
Да ладно вам. Отличная шутка!
Neil
Очень надеюсь, что Нортон не извинится за это. Он артист и порядочный парень.
Лицемерие видно как раз со стороны BBC, учитывая, как они на цыпочках решают другие вопросы. Интересно, стали бы они так же охотно защищать белого мужчину средних лет и натурала (как Нортон).
News Thump (Великобритания): в ответ на вторжение на Украину Борис Джонсон пригрозил Владимиру Путину закидать его солдат тортамиУгрозы Бориса Джонсона в адрес Москвы нашли отражение на страницах сатирического портала News Thump. Редакция напомнила о "Патигейте" — серии вечеринок в разгар локдауна, из-за которых в стране разгорелся скандал. Британцы предполагают, что и для российских солдат премьер-министр подготовил "кондитерскую засаду".
Cicero
Да погодите вы. Ведь на Украине еще ничего не произошло. Нет никакого вторжения. Нет никакой войны. Есть только перетягивание канатов в стремлении получить уступки противоположной стороны, а также истерические реакции со стороны западных политиков-любителей.
Автор: Джейк Кантер (Jake Kanter)
Обсудить
Рекомендуем