Интервью с Сэмом Альтманом и Сатьей Наделлой

Глава Open AI Сэм Альтман: просто так остановить развитие ИИ нельзя

Читать на сайте inosmi.ru
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Искусственный интеллект будет служить человеку помощником и компаньоном, рассказали Сэм Альтман и Сатья Наделла в интервью The Economist. По их словам, государства смогут в будущем заниматься вопросами регуляции деятельности ИИ.
Перед вами двое из самых влиятельных людей, определяющих будущее искусственного интеллекта: Сэм Альтман, руководитель стартапа OpenAI, создавшего чат-бот ChatGPT, и Сатья Наделла, гендиректор компании Microsoft, крупнейшего инвестора OpenAI. Они побеседовали с главным редактором журнала Economist о том, как на самом деле выглядит будущее ИИ.
Читайте ИноСМИ в нашем канале в Telegram
Занни Минтон Беддос (Zanny Minton Beddoes), главный редактор журнала Economist: Сэм, давайте начнем с вас. Какие важнейшие способности чат-бот ChatGPT обретет в следующем году?
Сэм Альтман (Sam Altman): После появления GPT-4 мир две недели бился в истерике, верно? "Это изменит все". "Эра ОИИ (общий искусственный интеллект — прим. ИноСМИ) наступит уже завтра". "К концу года всех уволят". А теперь люди жалуются: "А почему он так медленно работает?" И мне это нравится. Мне кажется, это потрясающая черта человеческой натуры — что мы всегда хотим большего и лучшего.
Сатья Наделла (Satya Nadella): Прежде такого не было, хотя все же существовали определенные универсальные технологии, распространение которых произошло мгновенно и повсеместно. Во всех странах больше всего средств правительства тратят на здравоохранение и образование. А теперь у вас появилась возможность предоставить каждому студенту и каждому гражданину в любой точке земного шара более качественные медицинские консультации и более квалифицированных индивидуальных преподавателей.
Сэм Альтман: Я часто думаю о том, что один из интересных способов определить это (продуктивность ИИ — прим. ИноСМИ) — посчитать, какой процент задач GPT-4 может выполнять. Скажем, 10%. Может ли GPT-5 выполнять 12% человеческой работы? Или 15%, или даже 20%? Но тот факт, что множество людей теперь могут использовать его для повышения продуктивности на работе, — в этом и заключается мощь. Я знаю, что это звучит не так приятно, как если бы кто-то сказал: "Он будет выполнять вот эти конкретные задачи". Но он становится компаньоном в процессе выполнения умственной работы, он превращается в один из способов применения компьютера.
Занни Минтон Беддос: Я поняла вас, и это совершенно закономерный ответ на мой вопрос. Но я пытаюсь понять, будет ли это поступательный процесс или же резкий скачок — даже если речь только о следующем годе.
Сэм Альтман: Я считаю, что однажды мы создадим нечто, что можно будет назвать ОИИ — какое бы расплывчатое определение вы ему ни давали. Мир снова будет две недели биться в истерике, а потом люди просто продолжат жить дальше.
Занни Минтон Беддос: Сэм Альтман только что сказал, что истерика охватит мир всего на две недели, когда мы получим ОИИ. Довольно любопытное заявление.
Сэм Альтман: Я часто повторяю, что никто не знает, что будет дальше. Я не могу детально разглядеть, что находится по другую сторону горизонта событий. Но мне кажется, что глубинные человеческие мотивы никуда не денутся.
Занни Минтон Беддос: Именно в этот момент люди начинают испытывать тревогу, потому что мы понятия не имеем...
Сэм Альтман: Почему?
Занни Минтон Беддос: Потому что появится ИИ, который будет умнее, чем все мы. И мы понятия не имеем, что случится дальше.
Сэм Альтман: Есть одна вещь, которую мне нравится делать, — возвращаться назад и читать рассказы людей о технологических революциях, происходивших в их времена. Прогнозы экспертов всегда оказываются абсолютно ошибочными.
Занни Минтон Беддос: Очень точно подмечено.
Сэм Альтман: Необходимо сохранять некоторую гибкость в ваших мнениях и мировоззрении, уметь быстро подстраиваться под то, что происходит с миром.
Занни Минтон Беддос: Сейчас уделяется очень много внимания вопросу безопасности и регулирования. Скажите, считаете ли вы, что регуляторы правильно оценивают ситуацию? Или же они делают недостаточно?
Сатья Наделла: В данный момент, когда я смотрю на распоряжения Белого дома или на то, что обсуждали на саммите по безопасности в Великобритании (международная конференция, посвященная безопасности и регулированию ИИ — прим. ИноСМИ), что происходит в Европе, что происходит в Японии... Я думаю, у них будет право голоса. Национальные государства совершенно определенно будут иметь возможность повлиять на то, какими будут правила, которые будут контролировать развитие любых технологий, и, что самое важно, какие из них готовы к применению, а какие — нет. И я считаю, что все мы будем подчиняться этим правилам.
Занни Минтон Беддос: Если бы вы в какой-то момент подумали про свою работу: "Это становится опасным, и это действительно может привести к серьезным последствиям, которые мне не хотелось бы навлекать на мир", вы прокричали бы "стоп", вы остановились бы?
Сэм Альтман: Нет никакой большой волшебной красной кнопки, которая могла бы взорвать дата-центр — мне кажется, некоторые люди полагают, что она существует. Речь не идет о выборе из двух альтернатив, "вперед" или "стоп". Постоянно приходится принимать множество мелких решений касательно того, стоит это разрешать или не стоит, как можно спрогнозировать, какие риски принесет будущее, как смягчить эти риски, задать ли здесь новое значение и так далее.
Обсудить
Рекомендуем