Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Очистка топонимики Одессы от "русских" ориентиров — это посягательство на самоуважение ее жителей, пишет FAZ. То же касается запрета русскоязычных книг и русского языка. Этот шаг может стать серьезной ошибкой украинских властей и оттолкнуть от них Одессу.
Украинское правительство стремится очистить городской пейзаж портового города от всех следов русской культуры. Школьникам больше не разрешается говорить по-русски. Впрочем, это совсем не помогает украинской власти.
В последнее время из городского пейзажа Одессы, южного портового города Украины, были удалены имена и изображения исторических личностей. Ансамбль памятников, изображающих русскую императрицу Екатерину II и четырех ее фаворитов-мужчин, уже исчез с Екатерининской площади в 2022 году, а теперь планируется убрать еще девятнадцать памятников. Среди писателей, чьи имена будут стерты с одесских улиц, — Исаак Бабель, Иван Бунин, Эдуард Багрицкий, Константин Паустовский, Илья Ильф, Евгений Петров и Валентин Катаев. Среди других деятелей — шотландский губернатор Томас Кобле, боровшийся с чумой в городе в 1812 году, маршал Родион Малиновский, защищавший город от немецкого вермахта в 1941 году, и дирижер Исаак Дунаевский, написавший гимн города.
И неудивительно, что государство, находящееся в состоянии боевых действий с Россией, стремилось бы искоренить все следы культуры противника на своих улицах и площадях. Все писатели, ставшие мишенью для уничтожения, писали на русском языке. Екатерина была русской императрицей (хотя и немецкого происхождения), Кобли — чиновником Российской империи, а Малиновский — офицером советских вооруженных сил.
Посмертная эмиграция великих одесситов
Одесса и раньше имела опыт ведения политики в области истории. Однако сегодняшнее авантюрное манипулирование памятью города вызвало волну возмущения, и легко понять, почему. Паустовский писал на русском языке, но никогда не был членом коммунистической партии. Мемуары лауреата Нобелевской премии Ивана Бунина о годах Гражданской войны "Окаянные дни" — это пронзительное и очень тонкое осуждение советской жестокости. Бабель вступил в Красную армию и писал о ней, однако это привело к его расстрелу в московской тюрьме в 1940 году. Для одесситов эти личности никогда не были культурными представителями России. Они были одесситами.
Одесские рассказы Бабеля вывели город на карту модернистской литературы. Они пронизаны игривым, непринужденным, легкомысленным авантюризмом, который безошибочно можно назвать одесским. В шеститомном цикле повестей Паустовского "Повесть о жизни" лирическим, живописным языком передана томная атмосфера одесского пляжного променада.
Таким образом, попытка очистить топонимику города от "русских" ориентиров основана на принципиальной ошибке. То же самое касается и изъятия русскоязычных книг из библиотек, и запрета говорить на русском языке школьникам даже вне уроков. В Одессе говорить по-русски и быть русским никогда не было одним и тем же.
Три причины для протеста
Почему все это так важно? Украина борется за свое выживание с безжалостным и решительным врагом. Искушение ввязаться в такие культурные войны вполне понятно. И все же есть три причины, по которым все друзья Украины должны надеяться, что правительство переосмыслит свою стратегию в сфере культурной политики.
Первая причина заключается в том, что Украина не принадлежит и никогда не принадлежала к числу моноязычных государств. И нигде так ярко не проявляется полифоничность украинской культуры, как в Одессе — городе, где на улицах всегда говорили на многих языках, особенно на русском. "Все здесь дышит Европой, — писал Александр Пушкин в 1824 году, когда его сослали в город за антицарскую деятельность. — Все мерцает живым, пестрым разнообразием юга".
Во-вторых, исторический центр Одессы с 2023 года является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. В официальной документации ЮНЕСКО прямо говорится, что объект "свидетельствует о большом разнообразии этнических и религиозных общин города" и "представляет собой выдающийся пример межкультурного обмена и роста мультикультурных и многоэтнических восточноевропейских городов XIX века". Нынешняя тенденция в украинской политике в области истории ставит под угрозу это почетное звание. Одесситы всех мастей — от ветеранов войны и действующих военнослужащих до профессоров университетов, дирижеров, других музыкантов и журналистов — а также друзья города на Украине и во всем мире обратились к Одри Азулай, генеральному директору ЮНЕСКО, с просьбой поддержать призыв отложить присвоение этого звания до окончания военных действий, когда можно будет провести дополнительные консультации.
В-третьих, Одесса была одним из важнейших центров конфликта с самого начала СВО. Именно у берегов Одессы был потоплен флагман Черноморского флота России крейсер "Москва". Именно одесситы защищали остров Змеиный.
Посягательство на самоуважение Одессы не только бесчувственно, но и может стать серьезной стратегической ошибкой. И мы можем быть уверены, что русские не упустят возможности воспользоваться возникшим отчуждением. Каждый, кто надеется на выживание и успех Украины, должен также надеяться, что Киев решит использовать богатое и разнообразное культурное наследие страны.
Автор статьи: Кристофер Кларк (Christopher Clark)