Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Польша и Россия спорят по поводу надписи на памятнике

© РИА Новости / Перейти в фотобанкГодовщина авиакатастрофы под Смоленском
Годовщина авиакатастрофы под Смоленском
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Прошедшие в воскресенье и понедельник церемонии в память о погибших год назад высших политических и военных руководителях Польши были омрачены спором между Москвой и Варшавой по поводу надписи на мемориальной табличке. Надпись на польском языке, где упоминалось о «советском преступлении - геноциде в Катынском лесу», была заменена на русско-польский текст в память о погибших под Смоленском.

Москва – Прошедшие в воскресенье и понедельник церемонии в память о погибших год назад высших политических и военных руководителях Польши были омрачены спором между Москвой и Варшавой по поводу надписи на мемориальной табличке.

Две страны договорились установить памятник на месте трагедии в западной части России, и в качестве подготовки русские поставили там большой мемориальный камень. Президент Лех Качиньский и 95 польских руководителей, включая депутатов парламента, армейских и флотских военачальников и президента национального банка, погибли во время поездки на траурную церемонию, посвященную произошедшей в тех местах трагедии: расстрелу Советами польских заключенных в Катынском лесу.

Родственники погибших поляков взяли на себя инициативу и прикрепили к камню табличку с надписью на польском языке, гласившую, что Качиньский и сопровождавшие его лица погибли по пути на мемориальные мероприятия, посвященные 70-летию «советского преступления - геноцида в Катынском лесу, осуществленного против военнопленных, офицеров Войска Польского».

Но губернатор Смоленской области Сергей Антуфьев приказал в субботу убрать эту табличку. Главное возражение, заявил он в воскресенье российским репортерам, заключалось в том, что табличка была на польском языке, и там не было перевода на русский. Хотя новая надпись была уже на обоих языках, ее содержание претерпело изменения. Там не было упоминания о причине поездки польских руководителей в этот регион.

На новой табличке просто написано: «Памяти 96 поляков во главе с президентом Польши Лехом Качиньским, которые погибли в авиакатастрофе под Смоленском 10 апреля 2010 года».

По словам Антуфьева, он возражает против скрытого смысла польской формулировки, в которой подразумевается, что катастрофа стала продолжением катынской трагедии, за которую советские и российские власти принесли свои извинения. Губернатор добавил, что в авиакатастрофе нет российской вины.

«Это два абсолютно разных события, и нет никакого смысла навязывать нам идею о том, что вторая трагедия была продолжением первой», - сказал он.

Польский президент Бронислав Коморовский  должен посетить в понедельник место авиакатастрофы вместе с президентом России Дмитрием Медведевым, и его пресс-секретарь заявил в Польше журналистам, что специалисты по протоколу сейчас думают, как он должен отреагировать на эти действия.

После того, как польские средства массовой информации сообщили, что Коморовский посетит памятное мероприятие, но не будет возлагать цветы к переделанному монументу, российское Министерство иностранных дел выступило в воскресенье с заявлением, в котором постаралось прояснить смысл изменения надписи, а также снять обвинения в том, что российские действия были бесчувственными, игнорирующими пожелания родственников погибших.

Оригинальная надпись, говорится в заявлении, была сделана без уведомления российских представителей. Табличка была закреплена независимо от договоренности между двумя государствами о возведении памятника, и Польшу проинформировали о российских возражениях.

Далее в заявлении министерства говорится: «Польским официальным лицам известно, что государственным языком на территории Российской Федерации является русский». Однако очевидно, что главной причиной польских возражений был не язык.

Первая леди России Светлана Медведева посетила в воскресенье в день годовщины катастрофы польское посольство в Москве и сделала запись в книге гостей перед портретом погибшего президента и его супруги Марии, выразив соболезнования простыми словами.

«Несмотря на тяжелую утрату, в наших сердцах должна оставаться любовь», - сказала Медведева репортерам, говоря об отношениях между двумя странами.

Годовщина катастрофы также была отмечена повышенной раздражительностью и в самой Польше.

Оппозиционные политики обвиняют правительство в принятии российского отчета о катастрофе без достаточной меры скепсиса, поскольку там вся вина возлагается на польских летчиков, а российские авиадиспетчеры полностью оправданы. В российском отчете говорится, что пилот проигнорировал предупреждения командно-диспетчерского пункта аэропорта о создающем опасность при посадке густом тумане, опасаясь, что Качиньский, который не раз третировал своих летчиков, упрекнет его в трусости.

Российские следователи пришли к заключению, что пилот слишком быстро начал снижение в тумане, пытаясь увидеть посадочную полосу вместо того, чтобы  наблюдать за показаниями высотомера. Они определили, что командир экипажа зацепил крылом верхушки деревьев, и самолет рухнул на землю.

Коморовский и премьер-министр Дональд Туск возложили к памятнику жертвам катастрофы на кладбище в Варшаве венки.

Как сообщает агентство Reuters, возглавляющий оппозицию и критикующий российский отчет о катастрофе брат-близнец Качиньского Ярослав не присутствовал на этой церемонии и посетил другую церемонию с возложением венков в храме.