На Ярославском вокзале нас ждал вагон, окрашенный в цвета российского флага. Мы должны были отправиться в долгожданное необыкновенное путешествие, о котором всегда мечтали, по самой длинной в мире Транссибирской железной дороге. Опираясь на костыль из-за не до конца зажившей травмы, Лучана Кастеллина возглавляла группу из десяти итальянцев, отправляющихся в Сибирь под звуки оркестрика и трепетание разноцветных воздушных шариков. Я только что прочел очаровательную автобиографию Лучаны Кастеллины, названную «Отрытие мира». В ней она рассказывает об ожесточенных партиях в теннис с дочерью дуче Анной Марией Муссолини. Это было первое любопытное столкновение с политикой в ее жизни. Я пребывал в замешательстве от вынужденной фамильярности в отношениях с одной из самых очаровательных женщин, и понимал всю разницу в нашем человеческом и политическом опыте, в культуре, в знании истории страны, которую мы собирались посетить, был обескуражен тем, что должен был перейти на обязательное среди коллег-журналистов «ты». Приветствуя ее, я задал самый глупый из возможных даже для теннисиста-дилетанта вопрос: «Извини, когда ты играла с Муссолини, кто победил?» Она окинула меня холодным взглядом и ответила: «Знаешь, я не помню».
Так — не самым лучшим образом — началась очаровательная железнодорожная авантюра. Мы пересекли пять часовых поясов и проехали семь тысяч километров в импровизированной компании писателей, поэтов и журналистов, которым было предложено совершить путешествие от Москвы до Улан-Удэ, что на границе с Китаем и Монголией. В этом месте расходятся две ветки Транссибирской магистрали: одна идет на Пекин, а другая - на Владивосток. Об этом путешествии Лучана Кастеллина написала еще одну прекрасную книгу, которую сейчас представляет в различных итальянских городах.
Читайте также: Из Сибири с чайным стаканом
В путевом дневнике автор рассказывает об увиденном и прочитанном. Высказанные мысли и суждения являются результатом долгого опыта работы в области политики и культуры. На этот раз автор рассказывает о «другом мире», о Сибири, которой она прежде никогда не видела. Она пишет: «Не говорите, что вы были в Сибири, если отправились туда на самолете. Туда надо ехать по Транссибирской железной дороге».
На белой обложке книги нарисована только шапка со значком серпа и молота, символизирующим след, оставленный коммунизмом, который был замещен поверхностным и разочаровывающим капитализмом. Этот след Кастеллина с блокнотом в руке постоянно искала, задавая настойчивые и пристрастные вопросы о политике и экономике России молодым людям, с которыми мы сталкивались, потому что эта «страна имеет совершенно отличную от других государств историю, которую трудно понять». Она не прекращала своих попыток, но была вынуждена признать, что «сегодня говорить в России о политике очень сложно не потому, что люди боятся, а потому что аполичные настроения захлестнули эту страну, народ не трогает то, что делает власть. Очень трудно вести диалог, поскольку наши отправные пункты - слишком разные».
Но несмотря на неудачу в плане общения с населением, одну вещь Лучана Кастеллина и мы вместе с ней действительно обнаружили: во время путешествия мы ясно увидели совершенно не соответствующую нашим представлениям Сибирь. Западные представления об этой земле, скованной льдом, где в цепях на рудниках работали каторжники царских времен и сосланные в сталинские лагеря, не совпадали с восприятием русских, которые считают Сибирь вечным Диким Западом духа. Автор пишет, что необъятные таежные и степные просторы — это места, где действительно можно заново начать жизнь. Они «населены кочевниками, гангстерами, искателями золота, авантюристами». В этом мире «можно затеряться, спрятаться, исчезнуть. Множество человеческих микросообществ оказались здесь оторванными от хода истории. Между 1861 и 1914 годами, благодаря Транссибирской железной дороге, почти четыре миллиона человек переселились в Сибирь в поисках удачи». По этому поводу автор цитирует современного историка региона Энтони Вуда (Anthony Wood): «Парадоксально, но Сибирь из края, где люди отбывали наказание, быстро превратилась в землю свободы и возможностей для растущего числа беглецов».
Также по теме: Растения, пролежавшие 30 тысяч лет во льдах Сибири
Должно быть, Сибирь завоевала сердце такой женщины, как Лучана Кастеллина, которая исповедуется в своей книге и говорит, что она не хочет отказываться от революций, «даже когда они плохо кончаются, потому что они необходимы, позволяют поразмышлять о немыслимом, заглянуть за пределы настоящего». Это прекрасно, что даже в наше неромантическое время она не отказывается от мечты своей молодости.
Завтра в Турине
Завтра в Турине в 18 часов в зале «Circolo della Stampa» на проспекте Stati Uniti 27 состоится презентация книги Лучаны Кастеллины «Siberiana», (издательство «Nottetempo»). Это дневник путешествия по Транссибирской железной дороге, совершенного в сентябре 2011 года в составе группы писателей и журналистов. Путешествие было организовано Российскими железными дорогами и банком Banca Intesa по случаю Книжной ярмарки в Москве. В состав участников путешествия входили президент итальянского ПЕН-клуба Себастьяно Грассо, Симоне Кальтабеллота, Лучана Кастеллина, Марина Чавери, Антонио Ньоли, Анджело Гульельми, Андреа Кербакер, Луиджи Ла Спина, Роберто Пацци и Марио Сантагостини.