Никакого Парижа? Да без проблем! Этим летом российские туристы провели отпуск на родине

CSM: санкции Запада способствовали развитию туризма в самой России

Читать на сайте inosmi.ru
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Из-за санкций россиянам стало сложно отдыхать за рубежом. Однако рубль по-прежнему силен, уровень занятости и доходов населения стабилен, а транспортная сеть работает исправно. Все это поспособствовало развитию внутреннего туризма в России, пишет CS Monitor.
Каждый день люди со всей России тяжелой поступью проходят несколько лестничных пролетов вверх в старом многоквартирном здании в центре Москвы. По пути они останавливаются поглазеть на слои причудливых рисунков и надписей с метафизическими сюжетами. Многие из этих граффити, небрежно нанесенных не одним поколением москвичей, появились здесь еще в советскую эпоху.
На верхнем этаже расположено одно из самых популярных туристических мест Москвы — заполненная памятными экспонатами бывшая коммунальная квартира, где столетие назад жил и работал писатель Михаил Булгаков. Сегодня здесь — государственный музей, а граффити на стенах подъезда говорят о том, как ценят местные жители полюбившиеся, иногда абсурдистские, философские произведения Булгакова.
И в этом году наблюдается значительный рост числа посетителей, поскольку россияне, все меньше верящие в возможности заграничных поездок, обращают внимание на изучение собственной страны. Об этом рассказывает заместитель директора Государственного музея Булгакова Алексей Яковлев
Несмотря на шесть месяцев жестких санкций, рубль сейчас силен, уровень занятости и доходов населения стабилен, а внутренняя транспортная сеть работает исправно. Но любителям отдохнуть все сложнее достичь привычных пунктов назначения: получить визу во многие страны стало сложнее, для самолетов российских авиалиний повсеместно закрывают небо, а российские банковские карты за пределами страны больше не работают.
События на Украине оказывают негативное влияние на туризм в Восточной Европе
"Булгакова волновало, что именно делает человека цельным; все его творчество — о людях на грани, которые вынуждены делать выбор, — говорит Яковлев. — Он пережил гражданскую войну, приход сталинизма, и многим, возможно, кажется, что сейчас настали похожие времена. Поэтому его значение растет. Мы стараемся не затрагивать актуальных политических проблем напрямую, потому что некоторые силы могут попытаться использовать нас в собственных интересах. Поэтому мы сосредотачиваемся на литературе, науке, памяти, и пусть наследие Булгакова говорит само за себя".

Изучая родину

Туроператоры сообщают о резком росте бронирований, особенно на традиционных направлениях, таких как речные круизы по Волге и санатории на песчаных пляжах Черного моря в Сочи и Краснодаре. При этом условия военного времени и атаки ВСУ, как сообщается, резко сократили популярность отдыха в Крыму.
А что касается Москвы, на Красной площади сейчас собирается как никогда много россиян. Они заходят в знаменитые музеи и галереи столицы и делают селфи на культовых станциях московского метро. Такой же наплыв происходит и в других богатых культурных центрах, Санкт-Петербурге и Золотом кольце в Центральной России — группе древних городов с роскошными кремлями и напоминающими крепость монастырями.
"Мы ожидаем, что в этом году до 45 миллионов россиян отправятся в путешествие внутри страны. Это в 10 раз больше, чем число едущих в Турцию, основное по-прежнему открытое для россиян зарубежное направление, — говорит Сергей Ромашкин, директор московского турагентства. — Раньше россияне воспринимали путешествия больше как выезд за границу, потому что это казалось чем-то необычным, да и условия, как правило там были куда лучше, чем дома. По ряду разных причин сейчас ситуация меняется, и вполне возможно, что так все и останется".
Кроме того, туроператоры сообщают об удивительно высоком спросе, особенно среди молодежи, на ряд внутренних направлений, которые большинство россиян никогда не считали достойными посещения, и где у местных жителей нет практически никакой индустрии гостеприимства и туристической инфраструктуры, чтобы их принять.
"Люди едут на Дальний Восток, в Сибирь, на Северный Кавказ, в Карелию и в Калининград. Совершенно новые направления вдруг стали модными", — говорит Ромашкин.

Страна для туризма

Если бы вам пришлось ограничиться какой-то одной страной, то крупнейшая по площади в мире Россия — не такой уж плохой выбор. По крайней мере, с туристической точки зрения.
Reflex (Чехия): поездка по сказочной зимней Сибири, или на автомобиле через озеро Байкал на морозный Дальний ВостокЧешская журналистка осуществила свою давнюю мечту — увидеть зимний Байкал и проехать от одного берега до другого. Однако это только часть ее поездки по сказочной Сибири. Она побывала в заповеднике на берегу озера, пересекла дорогу на костях, доехала до Магадана и осталась очень довольна путешествием: «Сибирь зимой — это потрясающие впечатления!»
На ее диком тихоокеанском побережье расположена Камчатка, полуостров размером с Калифорнию, с девственными лесами, вулканами и огромными медведями.
В самом сердце Сибири — Байкал, глубочайшее в мире озеро, которое монгольский военный правитель Чингисхан объявил священным. На его берегах процветают сообщества коренных буддистов и староверов, изгнанных в Сибирь царями.
Столица Татарстана, расположенная на Волге Казань, быстро становится еще одним магнитом для русских туристов, которых манят ее песчаные речные пляжи и единственный в России кремль, в центре которого стоит огромная мечеть.
Регион Северного Кавказа, до недавнего времени охваченный войной и терроризмом, тоже неожиданно становится привлекательным для туристов. Туроператоры говорят, что даже Дагестан, бывший еще недавно запретной зоной — где приезжего бы скорее похитили, чем приняли — стал важным направлением для молодых россиян, которых привлекают горные тропы, древние руины и песчаные пляжи Каспийского моря.
Еще один новый популярный регион — европейская Арктика России, где жаждущие приключений могут полюбоваться северным сиянием или прокатиться на атомном ледоколе.
Балтийский эксклав России — бывший немецкий Калининград — может похвастаться прусской архитектурой и многокилометровыми пляжами Балтийского моря.

"Никому не хочется сидеть взаперти"

Сара Линдеманн-Комарова — американка, прожившая в Сибири почти 30 лет. Она живет на Алтае, бедной горной республике, расположенной на границе с Монголией. В 2019 году здесь побывало около двух миллионов туристов, в том числе много иностранцев. В этом году их число удвоилось, но приезжают только россияне, в основном недавно открывшимися рейсами из Москвы и Санкт-Петербурга. По ее словам, цены взлетели до небес, а инфраструктура находится в сложном состоянии.
"Наше село Манжерок было сонным, бедным захолустьем, когда я впервые приехала сюда в 2001 году, — говорит она. — Лишь редкие любители природы ценили этот регион, который некоторые называли российской Швейцарией. Теперь эти люди в ужасе от пробок и того, что от людей не спрячешься. ... Но для местного населения это стало настоящим экономическим благом. Многие жители села стали владельцами малого бизнеса, строят домики под сдачу, предлагают различные услуги. Это общество в переходном периоде".
Трудно сказать, сохранится ли тенденция надолго, особенно если мир снова откроется для россиян. Алексей Яковлев из Музея Булгакова видит большую удачу в том, что внешнее давление заставляет россиян открывать для себя собственную страну, и трудно спорить с тем, что туризм может придать экономический импульс некогда брошенным отдаленным российским регионам.
"Возможно, пока люди в полной мере не ощущают влияния ограничений, потому что все это так ново, и страна у нас ужасно большая, — говорит он. — Но в конце концов эффект будет. Никому не хочется сидеть взаперти и в изоляции, как это было в Советском Союзе".
Обсудить
Рекомендуем