Надежды Японии на возвращение Курильских островов тают: конфликт на Украине усугубил враждебность в Тихом океане

Globeand Mail: в Японии обеспокоены не принадлежностью Курил, а спорами о рыболовстве

Читать на сайте inosmi.ru
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Спор о Курильских островах между Россией и Японией ведется уже многие годы, пишет Globe and Mail. Однако автор статьи отмечает, что самим японцам "северные территории" неинтересны. Куда больше их волнуют споры из-за рыболовства.
Джеймс Гриффитс (James Griffiths)
Рыбацкое судно выходит в холодные воды Хоккайдо на севере Японии, и Цубаса Ито не спускает глаз с радара.
На часах почти полночь, и команда направляется примерно в 20 километрах от берега в поисках камбалы и трески. Но 25-летний Ито переживает не об улове — он боится, как бы его самого не поймали. Эти воды, хоть и просматриваются с японского побережья, контролируются Россией.
"Я всегда слежу за российскими кораблями, даже если мы не в водах, на которые они претендуют, — говорит Ито. — Каждую ночь моя мать переживает, что я не вернусь".
Мы беседуем с Цубасой Ито в его гостиной в Немуро, городе на Хоккайдо, напротив Курил.
Его семья живет на полуострове Немуро на восточной оконечности Хоккайдо, но родом с острова Сибоцу (в русской традиции: Зеленый, – Прим. ИноСМИ) близ богатых рыбой вод, где Тихий океан встречается с Охотским морем.
Сибоцу входит в Курильскую гряду, которая протянулась на 1 300 километров от Японии до Камчатки на Дальнем Востоке.
Советский Союз вторгся в южную часть цепи в августе 1945 года, и с тех пор острова находятся под контролем России.
Тысячи японцев были изгнаны со своих мест, а из-за спора о суверенитете Токио и Москва до сих пор так и не подписали мирный договор об окончании войны.
Сегодня отношения двух стран испортил еще и конфликт на Украине, поэтому шансы на урегулирование, и без того незначительные, теперь и вовсе призрачны.
Для бывших островитян и их потомков, а также для японцев, которые кормятся водами вокруг островов, разрыв отношений оказался катастрофой. Россия перекрыла доступ к цепи, и лов рыбы в районе осложнился и превратился в опасность.
Москва – ключ к выживанию рыбацких городов ЯпонииПоследствия ухудшения российско-японских отношений из-за кризиса на Украине нанесли серьезный удар по японским рыбакам, пишет Daily Mail. Беспокойство Токио вызывает судьба переговоров об установлении квоты на вылов лосося и форели, нерестящихся в Амуре.
Кроме того, Россия продолжает милитаризацию островов, хотя основная часть гарнизона была переброшена на Украину, и многих японцев столь значительные враждебные силы у порога пугают. В регионе и так давно переживают насчет воинственного соседа с ядерным оружием.
Мыс Носаппу для японцев — ближайшая точка к Курилам из доступных. На дорожках нарисованы карты местности и отмечено расстояние в семь километров до спорного острова Суйсё (в русской традиции: Танфильева, – Прим. ИноСМИ). Монумент в виде моста призывает вернуть четыре острова Японии.
Хиротоси Каваде было 11 лет, когда русские вторглись на крошечный Тараку (в русской традиции: Полонского, – Прим. ИноСМИ), один из островов группы Хабомаи на южной оконечности Курильской гряды. За несколько дней до этого местные жители услышали по радио, что Япония капитулировала и война окончена.
"Хотя мы проиграли, все островитяне друг друга подбадривали, мы говорили, что все восстановим, — сказал 88-летний Кавада. — Но потом пришли русские".
Войска высадились в северной части острова, примерно в двух километрах от дома Кавады.
Он залез на крышу, чтобы посмотреть, что за люди идут с побережья. Но что-то пошло не так, и он спрятался внутри.
Выглянув в окно, он впервые в жизни увидел русского солдата.
"Он был ближе чем в двух метрах от меня, — вспоминает Кавада. — До сих пор помню его лицо".
Хиротоси Кавада навсегда запомнил день, когда русские высадились на Курилы и пришли в дом его детства.
Русские ходили от дома к дому в поисках японских солдат и оружия, а позже искали выпивку. Кавада запомнил обиду оттого, что они вошли в дом в сапогах.
"Если бы я так сделал, мать бы меня отругала", — сказал он.
Но никакой жестокости русские не проявляли и даже особенно не угрожали, хотя и не давали людям уехать. Но многие все равно бежали, сталкивая лодки в море глубокой ночью, когда часовые не видели. Вскоре Кавада остался единственным ребенком на острове.
"Один русский, офицер по имени Алексей, играл со мной, — вспоминает он. — Уговаривал меня пойти в школу, чтобы не вырасти невеждой".
Однако учителей на Тараку не осталось, поэтому Каваде тоже пришлось уехать на "большую землю".
Kyodo (Япония): Россия приостанавливает мирные переговоры с Японией в ответ на санкцииКак сообщают ведущие СМИ Японии со ссылкой на МИД страны, 21 марта Россия уведомила японское правительство, что приостанавливает мирные переговоры с ним в ответ на односторонние санкции Токио. Многие японские читатели считают это провалом внешней политики Японии в отношении России и "черной меткой" в адрес проамериканского курса Токио.
Русские его отпустили, а солдаты даже принесли ему из школы парту с ободряющим посланием и запиской, чтобы он вернул ее по окончании учебы.
Он бывал в Немуро до войны, поэтому быстро освоился, но все равно надеялся, что скоро вернется домой.
Эта надежда рухнула два года спустя, когда к Каваде приехали родители — и не по своей воле. В конце 1948 года Советы выселили с Курил оставшихся 17 000 японцев, погрузив их на большой контейнеровоз и доставив на Сахалин, огромный остров у восточного побережья России. Там они месяцами ждали в ужасных условиях, пока японский корабль не пробился через замерзший океан и не вернул их на Хоккайдо.
"Когда родители приехали в Немуро, тетя не пустила их в дом — такие оборванные и вонючие они были. Она заставила их мыться на улице, хотя было холодно", — вспоминает Кавада.
На Тараку его отец был уважаемой фигурой и общественным деятелем. Семья жила хорошо и нанимала сезонных рабочих со всей Японии собирать выброшенные прибоем водоросли.
"Мои родители ощущали себя в Немуро иностранцами, здесь у них ничего не было", — вспоминает Кавада.
Они так и не устроились по-настоящему, до последнего надеясь, что им позволят вернуться. Перед смертью они побывали там всего дважды, и то мельком. До дома они так и не добрались, потому что русские никого не пускали далеко от порта.
Нынешнее японское правительство называет Тараку и остальные острова группы Хабомаи, а также Итуруп, Кунашир и Шикотан в южной части Курильской гряды "неотъемлемыми территориями Японии, находящимися в незаконной российской оккупации". И это несмотря на то, что Токио отказался от "всех прав и претензий на Курильские острова", подписав Сан-Францисский мирный договор 1951 года с союзниками-победителями. По мнению Японии, это соглашение не распространяется на самые южные острова гряды, которые она именует Северными территориями. Россия же с ней не согласна.
Уже много десятилетий этот спор мешает сторонам подписать мирный договор, который официально положит конец боевым действиям. Временами казалось, что Москва готова рассмотреть вопрос о возвращении ближайших к Японии островов, а в 2003 году стороны даже приняли совместное обещание "в оптимально возможные сроки заключить договор путем решения вопроса о принадлежности южнокурильских островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи и достичь таким образом полной нормализации двусторонних отношений".
Пришедший к власти в 2012 году премьер-министр Японии Синдзо Абэ энергично продвигал этот вопрос и в 2018 году договорился с президентом Владимиром Путиным ускорить мирные переговоры.
Доцент политологии Темпльского университета в Токио Джеймс Браун сказал, что многие японцы рассчитывали, что Абэ своего добьется. Однако в искренности российских обещаний он усомнился, отметив, что Москве, наоборот на руку поощрять ложные надежды японской стороны ради экономического и политического взаимодействия с Токио. "Не думаю, что они были по-настоящему близки к сделке", — заключил он.
Для российской общественности суверенитет островов — вопрос решенный.Они были захвачены во время Второй мировой, Япония от них отказалась по договору 1951 года, и с тех пор они стали домом для десятков тысяч россиян. (Япония обещала в случае восстановления суверенитета "должным образом уважать права, интересы и чаяния" российских жителей, но что конкретно это означает, остается неясным).
"Помимо истории и национальной гордости, в этом замешана и стратегическая сторона. Охотское море — бастион российских атомных подводных лодок, а Курильские острова образуют вокруг него границу, — сказал Браун. — Российские военные будут категорически против передачи даже части этой территории союзнику США".
В июле 2020 года Россия внесла поправку в конституцию, запретив передачу любых территорий иностранной державе. По сути это перечеркнуло всякое соглашение по Курилам без еще одной поправки, которая для начала отменила бы предыдущую. Через год российский премьер Михаил Мишустин посетил остров Эторофу, который русские называют Итуруп, и посулил особую экономическую зону, которая принесет островам "беспрецедентные" выгоды.
С началом конфликта на Украине и решения Токио поддержать санкции Запада против Москвы российско-японские отношения значительно ухудшились. В марте Россия вышла из мирных переговоров и заморозила связанные с Курилами экономические проекты под предлогом "откровенно недружественной" позиции Японии и ее "попыток нанести ущерб интересам Москвы".
Россия приостанавливает действие Соглашения о рыболовстве с Японией. Это месть за санкции?Японский Daily Shincho пишет о серьезном уроне для Японии от антироссийских санкций. Ответные меры России ударили по очень больному для японцев месту – рыболовству. На Хоккайдо разоряются рыбопромышленники. Все замерли в ожидании кризиса. "Это "ответка" за наши санкции против Москвы. Вот что значит наша ориентация на США!"
Спустя несколько дней Восточный военный округ России провел на островах учения с участием свыше 3 000 военнослужащих и сотен единиц техники. По сообщениям российских СМИ, военные отработали уничтожение ПВО самолетов с воздушным десантом и запуск противотанковых управляемых ракет.
Анализ спутниковых снимков показал, что за последние годы Россия расширяет военное присутствие на островах гряды, построив порт на Шикотане и расширив базы на Кунашире. (Часть новых строений обнаружил исследователь вашингтонского Центра стратегических и международных исследований Айк Барраш).
"Это нагрузка на и без того крайне истощенные военные ресурсы Японии, — сказал Браун. — Они хотят переключиться на наблюдение за происками Северной Кореи и гарантировать, что Китай не захватит японские острова. А вместо этого им приходится тратить ресурсы на наблюдение за русскими".
Недавно Япония обрела в споре нового союзника: саму Украину. 7 октября президент Владимир Зеленский подписал указ о признании японского суверенитета над Курилами. "Россия не имеет никакого права на эти территории. Все в мире это хорошо знают. И надо наконец действовать. Надо освобождать от российской оккупации все земли, которые оккупанты пытаются оставить за собой", — заявил он.
Видный японский политик осудил демарш Зеленского по Курилам как "медвежью услугу" ТокиоЯпонский политик Судзуки считает, что Зеленский оказал Токио медвежью услугу своим заявлением о Курилах, пишет Yahoo News Japan. По его мнению, это вопрос для двусторонних переговоров между Японией и Россией, а провоцирование Москвы пользы не принесет.
Между тем недавнее ухудшение отношений невероятно осложнило жизнь японским рыбакам: большинство из них работают в подконтрольных России водах и дорого за это расплачиваются.
Хотя свои проблемы были всегда, говорят местные чиновники и рыбаки, внезапные проверки и штрафы за предполагаемые нарушения резко участились.
"Мы всегда стараемся держаться на расстоянии, но часто они подходят без предупреждения, высаживаются и осматривают судно, — сказал Ито, рыбак из Немуро. — Каждый день нас не проверяют, но мы беспокоимся каждый раз, когда выходим в море".
Нисияма Казама, чиновник из Сибэцу, городка на побережье Хоккайдо, сказал, что русские установили квоту на вылов рыбы и легко могут сказать, что суда превысили лимит или поймали запрещенную рыбу — после чего выписывают штрафы и даже задерживают суда.
Мать Ито Сейко, муж и отец которой уже побывали в российской тюрьме, сказала, что русские "зазывают японских рыбаков в подконтрольные воды, берут плату, а затем выставляют дополнительные штрафы и угрозы".
"Ненавижу русских, — сказала она. — Вечно нарушают свои обещания, нельзя им доверять".
Но ее мнение разделяют не все. Мы посетили все три основных города на восточном побережье Хоккайдо и пообщались с местными жителями и местными властями. Проблема Северных территорий всплывает сама собой — причем буквально: крупный остров Кунашир виднеется на горизонте, исчезая лишь в туманные дни. Что же касается российской оккупации Курил, то такое ощущение, что люди попросту смирились.
"Когда я был моложе, то мало думал о проблеме Северных территорий, для меня это не было чем-то эмоциональным", — сказал Хироаки Номура, чиновник по туризму из Немуро. Он добавил, что большинство людей больше волнует спор из-за рыболовства и упущенные экономические возможности, чем сами острова.
Бывших островитян вроде Кавады такое отношение тревожит. "Этим вопросом должно заняться молодое поколение, — понадеялся он. — Мы не опустим руки, пока острова не будут возвращены".
Но есть ли у японцев жажда бороться — это еще вопрос. Ито, островитянин в третьем поколении, сказал, что сами острова его не беспокоят: он просто хочет иметь возможность ловить рыбу в окрестных водах, не боясь преследований.
По всему Немуро дорожные знаки на трех языках: японском, английском и русском. Номура сказал, что это "символ лучших времен", когда в город приезжало много российских туристов, а бывшие островитяне могли посещать Курилы без визы. В сентябре Россия безвизовый режим отменила.
Эта тема нашла отклик в местном музее, который, в отличие от многих других на Хоккайдо, посвящен не столько территориальному спору, сколько многовековому взаимодействию и сотрудничеству между русскими и японцами в северной части Тихого океана. Один из экспонатов представляет собой макет русской гостиной с матрешками, национальным флагом и бутылкой водки.
"Раньше у нас были образовательные и экономические обмены с Россией, и мы делились культурой, — заключил Казама, чиновник из Сибэцу, который сам помогал организовывать многие из них. — Украина все усложнила".
Обсудить
Рекомендуем