Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Для одних туристов местные рестораны в Японии становятся кулинарным раем, а для других — настоящим квестом на выживание, пишет hint-pot. Журналисты издания расспросили у туристов из России, США и Германии об их впечатлениях от аутентичных блюд Страны Восходящего Солнца и получили честные ответы об их гастрономических приключениях.
Японская кухня становится все популярнее во всем мире: отрасль переживает настоящий бум. В центре внимания, конечно же, классика — суши и рамэн. Впрочем, гурманов интригуют и другие блюда, со временем видоизменившиеся. Вот только порой иностранным туристам в стране Восходящего солнца бывает нелегко. Гости из Германии, Америки и России делятся незабываемыми впечатлениями от японской кухни.
Что было "довольно непростой задачкой"?
"Пока мы путешествовали по Японии, я практически ничего не могла есть"
Немецкий мужчина с трепетом заботился о своей партнерше: что же ела его жена, если почти все японское меню ей не подходило?
Карстен и Сабрина приехали из Гамбурга, небольшого городка в Германии. Это их первая поездка в Японию: пара приехала на неделю. Многое впечатлило немцев в стране Восходящего солнца. Удивила чистота городов и тишина в поездах. А вот с питанием дела обстояли куда хуже.
Карстен рассказывает: "Вышло так, что Сабрина не ест мясо. Совсем. В Германии даже в стейк-хаусах обычно есть вегетарианские и веганские блюда, но в Японии с этим сложно. Таких вариантов практически нет, верно? В какой бы ресторан мы не зашли, найти что-нибудь подходящее для жены было задачкой не из легких".
Но некоторое время спустя Сабрина открыла для себя кое-что новенькое.
"Что я ела в Японии? О, это были сэндвичи с яйцом!"
Яйца и рыбу Сабрина ест охотно. Так что сэндвичи с яйцом стали для нее драгоценной находкой, которой можно было смело и не без удовольствия питаться.
09.03.202600
Без ума от карри с рисом
"Я попробовал это впервые уже во взрослом возрасте"
Какое блюдо японской кухни так полюбилось американцу? Чем он был готов питаться без остановки уже на третий день своего пребывания в Японии?
Остин приехал из штата Юта, что в Соединенных Штатах. Он путешествует вместе со своим школьным другом, в Японии оказался впервые. Остин говорит, что с самых первых дней пребывания в стране Восходящего солнца он пристрастился к одному блюду.
"Я без ума от карэ райсу (карри с рисом). Обожаю, как его готовят в ресторанах сети CoCo Ichibanya, особенно острый вариант. Прошло всего три дня с тех пор, как я приехал в Японию, а я уже готов питаться только и исключительно карри. Блюда из карри с рисом встречаются и в Таиланде. В мексиканской кухне есть острые блюда. Но ничто не заменит настоящий японский карэ райсу".
Остин высоко оценил популярную сеть ресторанов "Curry House CoCo Ichibanya". Его также впечатлила возможность выбора уровня остроты блюд по своему вкусу.
"В детстве нам не готовили карри с рисом, поэтому я попробовал его уже будучи взрослым парнем. Для меня это блюдо в новинку. Карэ райсу — это действительно очень вкусно".
Это национальное японское блюдо так покорило сердце Остина, что уже на третий день своего пребывания в стране Восходящего солнца он был готов есть его снова и снова. Мы надеемся, что он продолжит наслаждаться местной кухней до конца своего визита.
09.03.202600
Так много сортов рамэна!
"Вкус почти такой же, но сортов намного больше": что поразило россиянку в японских ресторанах?
Анна родом из России. Это ее первая поездка в Японию, рассчитана она на 14 дней.
Одно из японских блюд, которое Анна с удовольствием ест во время своего пребывания в Японии, — это рамэн. Она говорит, что рамэн довольно распространен в ее родной стране, России.
"Вы вполне можете насладиться лапшой рамэн и в России. В наших ресторанах его готовят японские повара, так что на вкус лапша почти такая же, как здесь, в Японии".
Однако японские рестораны все же смогли кое-чем удивить россиянку.
"Единственное отличие — это огромное разнообразие рамэна. Здесь очень богатый выбор сортов и разновидностей.
В России, на родине Анны, ассортимент рамэна обычно довольно ограничен. В Японии же меню сильно различается от ресторана к ресторану: здесь представлены самые разнообразные бульоны, типы лапши и стили подачи. Даже простое изучение меню перед заказом само по себе стало новым опытом для Анны.