Каталог изданий

Financial Times

The Financial Times logo

Financial Times (рус. Файнэ́ншел-таймс) — международная деловая газета, специализирующаяся на публикации и анализе новостей из мира финансов и бизнеса. Относится к группе так называемых качественных изданий — солидных газет с почтенной историей, таких как The Times, The Guardian и т. д. Является составителем рейтинга FT500 пятисот крупнейших компаний мира. Традиционно печатается на рыжеватой бумаге.


Газета была основана в Лондоне в 1888 году Джеймсом Шериданом (James Sheridan) и Горацио Ботомли (Horatio Bottomley). В 1945 она была объединена с ближайшим конкурентом the Financial News, которая была основана в 1884. Газета принадлежит медийному холдингу Pearson PLC. В настоящее время пост главного редактора занимает Лайонел Барбер (Lionel Barber). Политическая принадлежность — монетаризм, неолиберализм. Газета выступает за свободный рынок и глобализацию. В 1980-е поддерживала монетаристскую политику Маргарет Тэтчер и Рональда Рейгана. В 2003 году выступала против войны в Ираке. Считается умеренно проевропейской.

 

Согласно исследованию Global Capital Markets Survey, Financial Times — важнейшее из бизнес-изданий, охватывающее 36% опрошенных — на 11% больше, чем The Wall Street Journal и на 4% больше, чем The Economist. Worldwide Professional Investment Community считает FT самым надежным из бизнес-изданий. Среди крупнейших инвесторов считается третьим по надежности.

 

С 1962 года FT и Лондоская фондовая биржа совместно издают биржевой индекс FTSE (Financial Times + stock exchange), включающий 594 британские компании.


Издается FT на английском языке в 24 городах мира. Существуют 5 изданий: британское, европейское, американское, азиатское и ближневосточное. Существуют также версии газеты на немецком и китайском языках. Тираж газеты в декабре 2016 года составил 193 211 копий в день. В среднем количество читателей по всему миру ежедневно достигает 2,2 миллиона человек (на ноябрь 2011). На официальном сайте издания (FT.com) зарегистрировано 4,5 миллиона пользователей и около 285 тысяч подписчиков на электронную версию газеты, а также 600 тысяч пользователей, подписанных на платную версию.


Выпускает субботнюю версию — Financial Times Weekend, на базе которого также издается журнал FT Magazine. С 1999 года выпускает лакшери-журнал «How To Spend It».


23 июля 2015 Nikkei подписала соглашение о покупке FT за 1 миллиард 320 миллионов долларов.


С 2005 года газета присуждает премию Financial Times and Goldman Sachs Business Book of the Year Award лучшей книге о бизнесе.

 

Статья в Wikipedia

Публикации

Подготовка к открытию Восточного экономического форума

Россия обращается к новым друзьям

Санкции: кто кого

Для отрасли, которая, из-за сокрушительных западных санкций, казалось бы, должна изо всех сил стараться найти деньги и партнеров, энергетический сектор России практически не чувствует себя не у дел. Китайская нефтегазовая компания CEFC China Energy в прошлом месяце достигла договоренности о покупке 14,16% акций «Роснефти». И это не единственная российская компания, которая нашла новых друзей в Китае.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
74139
00
Министр финансов Германии Вольфганг Шойбле

Вольфганг, мы тебя прощаем!

В некоторых странах, например, в Греции, его демонизировали, считая воплощением политики экономии. Разумеется, в финансовой политике еврозоны были ошибки, признает Вольфганг Шойбле. Но политик, который говорит, что не делал ошибок, — просто идиот. В еврозоне все время приходится заниматься эквилибристикой, а экономия была путем к стабилизации. Придерживаться правил — это не косность.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
41648
00
Морская нефтедобывающая платформа «Приразломная»

Россия и Америка: перезагрузка на севере

В двадцатом столетии Россия считала себя врагом Америки. Москва хочет, чтобы ее считали равной США, а не Западу. Но если отказаться от мышления категориями «Запада» и начать говорить о севере, то вопрос этот примет совершенно иной характер. США и Россия — это два более молодых фланга европейской цивилизации, чья историческая миссия заключается в создании «северного пояса».

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
509828
00
Логотип Google на выставке в Ганновере

Стоимость платных новостей может снизиться

Когда наступает долгожданная победа, есть смысл остановиться и насладиться ей сполна. На этой неделе та индустрия, в которой я работаю, получила возможность насладиться таким моментом в связи с тем, что компания Google наконец решила пересмотреть свое отношение к бесплатным и платным новостным материалам в интернете.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
4535
00
Международный деловой центр "Москва-Сити"

Инвесторы снова устремились в Россию

Санкции: кто кого

Россия обошла Индию, заняв лидирующие позиции по привлекательности для инвестиционных фондов, вкладывающих средства в акции, среди формирующихся рынков. Лидером гонки Россия стала вопреки все более жестким санкциям, несмотря на низкие нефтяные цены и не самое лучшее положение в экономике, которая сегодня выбирается из глубокой рецессии.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
3320372
00
Нефтяная компания "Роснефть" приступила к бурению скважины "Центрально-Ольгинская-1"

Россия делает ставку на технологии

Если Россия хочет в XXI веке остаться значимой в глобальном отношении державой, ей придется добиться успеха в двух направлениях технологического развития. Во-первых, это искусственный интеллект, ставший национальным стратегическим приоритетом. Во-вторых, нефтяные технологии. А в способности России соревноваться в развитии самых современных технологий сомневаться не приходится.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
7925164
00
Открытие завода PSA Peugeot Citroen и Mitsubishi Motors в Калужской области

Автопроизводители увидели рост экономики России

Проблемы растущей экономики России

Продажи автомобилей в России падали четыре года подряд, и сегодня объемы продаж сократились наполовину по сравнению с показателями 2012 года, когда эта страна стала вторым после Германии крупнейшим рынком. Внутреннее производство тоже сократилось на 43% за этот период. Однако выход экономики России в этом году из рецессии породил надежды в этой отрасли на устойчивое восстановление.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
167967
00
Западная Украина, город Львов

Иностранные инвесторы любят западную Украину

Ситуация на Украине

«Львов сегодня уже выглядит так, словно он в составе ЕС», — заявляет мэр западноукраинского города Львова Андрей Садовый, известный оппозиционный политик, ратующий за развитие экономики своего региона, который до сих пор похож на австро-венгерский анклав на обширной территории Украины. Он особенно гордится тем, что Львов научился привлекать к себе иностранных бизнесменов и инвесторов.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
284738
00
Стенд компании "Роснефть" на площадке Восточного экономического форума во Владивостоке. 6 сентября 2017

Китай вложился в «Роснефть»

В последние годы во время визитов китайских правительственных делегаций в Москву недостатка в щедрых инвестиционных обещаниях не было, однако конкретные сделки заключались довольно редко. Поэтому состоявшаяся в сентябре покупка китайской компанией CEFC China Energy 14,16% акций российской нефтяной компании «Роснефть» за 9,1 миллиарда долларов стала приятной неожиданностью.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
175729
00
Социальная сеть «Фейсбук»

Россия продолжает вмешательство в политику США?

Рашагейт: расследование связей администрации Трампа и России

Американские законодатели, имеющие доступ к конфиденциальной информации, выражают опасения, что кампания по оказанию влияния на политику США, проводимая Россией через Facebook, продолжается и сейчас. Необходимо тщательно разобраться с тем, что произошло с Facebook во время выборов 2016 года. Если мы этого не сделаем, то можно с уверенностью сказать, что русские вернутся.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
987972
00
Специальный прокурор Роберт Мюллер

Что знает Мюллер?

Рашагейт: расследование связей администрации Трампа и России

Мюллер не сообщает, что именно он расследует. И никто не представил никаких публичных доказательств, свидетельствующих о том, что Трамп на самом деле состоял в сговоре с русскими или нарушал какие-то законы. Даже несмотря на то, что многие журналисты, занимающиеся расследованиями, изучали эти «сказки» на протяжении нескольких месяцев.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
114164
00
Первый заместитель Министра обороны РФ Валерий Герасимов

Валерий Герасимов — генерал с доктриной для России

Учения «Запад-2017»

Молчаливый, редко появляющийся на публике Герасимов — образцовый генерал. Российский министр обороны Сергей Шойгу однажды назвал его «военным до корня волос». Шойгу — политик, превратившийся в генерала — в военных вопросах прислушивается к советам бывшего танкиста. Согласно одному из отзывов, «Шойгу отлично изображает игру на гитаре, пока на заднем плане Герасимов на ней играет».

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
8547477
00
Президент РФ Владимир Путин

Путин не уйдет

Периодически некоторые западные аналитики, сильно огорченные нашей неспособностью заставить Россию играть по нашим правилам, предсказывают падение президента Владимира Путина. Но, во-первых, нужно сказать следующее: если г-н Путин на самом деле уйдет, то почти нет сомнений в том, что его место займет похожий на него человек. И, во-вторых, маловероятно, что он уйдет.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
15312684
00

Трамп и Путин могут погубить друг друга

Рашагейт: расследование связей администрации Трампа и России

Если Владимир Путин помог Дональду Трампу попасть в Белый дом, это была блестящая разведывательная операция. И столь же блестящий гол в собственные ворота. План, который должен был ослабить давление на правительство Путина и привести к власти в Америке дружественно настроенного политика, породил ужесточение наложенных на Россию санкций и опасное усиление внутриполитических вызовов.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
133797
00
Михаил Саакашвили пересек польско-украинскую границу

Саакашвили возвращается, порождая настоящий хаос

Ситуация на Украине

Когда над пограничным переходом Шегини-Медика на украинско-польской границе начала опускаться ночь, толпа из 100 человек прорвала оцепление с украинской стороны. Эти люди прошли мимо пограничных столбов на нейтральную территорию. Затем эта толпа провела Михаила Саакашвили мимо украинских пограничников на территорию страны без каких-либо формальностей.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
4810442
00
Американские военнослужащие во время учений НАТО в Литве

Прибалтика — за единство НАТО

Пока Россия готовится к проведению масштабных военных учений, высокопоставленные чиновники оборонных ведомств стран Балтии призывают членов НАТО укрепить сотрудничество в сфере обороны на фоне роста напряженности в отношениях с Россией. Они считают, что приоритетом должно стать соглашение о так называемом «военном Шенгене».

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
3949
00
Президент Украины Петр Порошенко

Реформы на Украине набирают обороты

Три года после Майдана

Впервые с момента обретения независимости в 1991 году Украина осуществляет настоящие реформы, которые позволят улучшить положение и расширить возможности не только представителей коррумпированных элит, но и обычных граждан. Соглашение с Евросоюзом приносит пользу. Многое указывает на то, что изменения происходят и что они необратимы.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
547165
00
Строительство моста через Керченский пролив в Крыму

Россия стремится закрыть «западное окно» Украины

Ситуация на Украине

В августе Россия завершила строительство железной дороги, которая огибает территорию Украины. Эта железная дорога является одним из нескольких российских инфраструктурных проектов, которые в сочетании с ущербом, нанесенным конфликтом с пророссийскими сепаратистами в Донбассе, могут превратить Украину, прежде представлявшую собой своеобразный мост между Востоком и Западом, в остров.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
99129656
00
Американские и южнокорейские корабли на военных учениях

Путин называет санкции против КНДР бессмысленными

Стреляющие Кореи

Российский президент Владимир Путин раскритиковал Вашингтон и Сеул за действия по ужесточению санкций против Северной Кореи, отметив, что Пхеньян будет «есть траву», но не откажется от своей ядерной программы, несмотря на давление извне. Это заявление Путин сделал после того, как Соединенные Штаты обратились в ООН с просьбой ввести более существенные санкции против КНДР.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
334321
00
Работа зернового терминала в грузовом порту Новороссийска

Россия: сельское хозяйство процветает

Санкции: кто кого

Если санкции Запада призваны нанести вред российскому бизнесу, то рыбоводческим хозяйствам забыли об этом сообщить. Фермы, поля, теплицы и фабрики по производству удобрений по всей России переживают период стремительного подъема, поскольку потребители все чаще делают выбор в пользу отечественной продукции, чему способствует охлаждение в отношениях между Москвой и Западом.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
9635710
00
Даты