Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Белое казачество на полотне испанского художника

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Испанский художник-баталист представил в среду в российском посольстве в Испании свою картину «Прощание», на которой отражает одну из самых драматических сторон Гражданской войны. Герои для одних и исчадья ада для многих, беспощадные воины и бескомпромиссные защитники царизма — эти стереотипы всегда преследуют образ казаков, включившихся в борьбу за власть на просторах Восточной Европы.

Испанский художник-баталист Аугусто Феррер-Далмау (Augusto Ferrer-Dalmau) представил в среду в российском посольстве в Испании свою картину «Прощание», на которой отражает одну из самых драматических сторон Гражданской войны.


Герои для одних и исчадья ада для многих, очень многих, беспощадные воины и бескомпромиссные защитники царизма — эти стереотипы всегда преследуют образ казаков, включившихся в борьбу за власть на просторах Восточной Европы.


Оба эти стереотипа возникли не на пустом месте. В революционную пору казаки славились жестокостью при подавлении народных волнений и протестов против самодержца Николая II. Но при этом те казаки, ставшие притчей во языцех, были обычными людьми. У них были семьи, которые пришлось покинуть ради звона сабель, бросив смерти вызов.


И именно эту историю, историю проигравшей стороны (обсмеянной историей белой гвардии) попытался отобразить на своем полотне «Прощание» известный художник-баталист Аугусто Феррер-Далмау. Эта работа была представлена в российском посольстве в присутствии директора газеты АВС Биейто Рубидо (Bieito Rubido) и писателя и академика Артуро Переса-Реверте (Arturo Pérez-Reverte).


По словам художника, на этом полотне изображен представитель донского казачества, самого яркого из царских воинских подразделений, прощающийся со своей дочерью. Каталанский живописец выбрал столь эмоциональный момент, чтобы попытаться сломать стереотипы. «Я хотел дать понять, что война — это не только выстрелы и смерть. Это очень эмоциональная и драматичная сцена: отец и дочь прощаются, зная, что, возможно, больше никогда не увидят друг друга», — поясняет художник.


Иными словами, художник попытался показать другое лицо русской революции. Самое трагичное лицо. «Это драма тысяч семей, потерявших своих любимых», — говорит он. И именно поэтому центральными элементами картины стали казак и его дочь.


Но есть и другие детали, которые легко не заметить с первого взгляда. «На картине изображено два чемодана — они говорят об отъезде, о том, что предстоит пережить героям», — добавляет автор. И это еще далеко не все. Все, что есть на полотне, находится там неспроста: картина тщательно продумана, чтобы воспроизвести дух той эпохи. «Слева виднеется бронепоезд, один из наиболее характерных символов той эпохи».


Все элементы картины историчны и проработаны художником до мельчайших подробностей. Это и униформа казаков (с характерной формы сине-красной папахой), сабля и бурка. Именно столь скрупулезный подход к деталям сделал Феррера-Далмау самым известным художником-баталистом Испании. Он намерен придерживаться его и в дальнейшем, при работе над следующими картинами: «Сейчас я работаю над битвой при Павии, историей победы испанского войска над французской кавалерией». Этот холст отвечает философии маститого художника, поставившего себе целью прославлять героическое прошлое Испании. «Как только картина закончена, она перестает принадлежать мне. Она становится собственностью всех испанцев, ведь она говорит о нашей общей истории», — подчеркивает он.


И хотя на этот раз он говорит об истории другой страны, сердце Феррера-Далмау всегда останется на побережье Средиземного моря.