Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

"Каждый день ребенок возвращался домой в слезах": как украинские дети интегрируются в литовских школах?

© Depositphotos.com / ArturVerkhovetskiyДети в школе
Дети в школе - ИноСМИ, 1920, 07.09.2023
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
В Литве для детей украинских мигрантов процессы обучения и адаптации в местных школах стали большой проблемой, сообщает LRT. Многие учащиеся испытывают стресс, а их родители считают, что педагоги не делают ничего, чтобы помочь ребенку интегрироваться в коллектив.
Первое сентября – всегда волнительный день и для детей, и для их родителей. Но когда помимо нового учебного года ребенка ожидает еще и новая школа, новый язык и новый город, переживаний становится еще больше.
Читайте ИноСМИ в нашем канале в Telegram
Для украинских детей, которые сейчас проживают в Литве, адаптация и интеграция в новых для себя школах становится большой проблемой. И тогда, когда некоторые дети с радостью посещают школу, для других школьные будни становятся настоящим испытанием.
В Литве находится более 100 тысяч иммигрантов – граждан других стран. В стране уже идут дискуссии о том, как интегрировать новоприбывших.

"Хотим обучаться только в украинской школе"

С начала конфликта на Украине в Литву приехало около 70 тысяч украинских беженцев. Более 20 тысяч из них – дети. Как заявили в министерстве образования, науки и спорта, дети украинских беженцев имеют точно такие же права на обучение в школах и дошкольных учреждениях, как и литовские дети.
Более того, с этого учебного года украинские дети будут учиться в детских садах, общеобразовательных и профессиональных школах в общих классах со всеми литовскими учениками.
"Мы должны сделать все возможное, чтобы украинцы могли беспрепятственно интегрироваться в общеобразовательные классы. В течение года украинцы, которые уже выучили литовский язык, смогут улучшить свои знания, изучая его вместе с другими учениками", – сказал заместитель министра Рамунас Скауджюс.
Но не все украинцы согласны с таким решением и ищут возможность обучения на родном языке. Мама 12-летнего Ярослава Карина из Одессы рассказала, что сознательно выбрала обучение в Украинской международной школе (МУШ) в Вильнюсе, ведь "не готова подвергать ребенка еще большему стрессу".
"Мы приехали в Вильнюс недавно. Здесь уже жила моя подруга", – рассказывает Карина, приехавшая с сыном в Вильнюс в мае этого года.
Женщина не скрывает, что самый первый вопрос, который остро стоял перед ней, – это образование сына. И хотя возможностей обучаться в литовских школах было достаточно, она сразу решила, что ребенок пойдет только в украинскую школу.
"Он ничего не знает по-литовски, я ничего тоже не понимаю на этом языке. Поэтому ничем ему помочь не смогу. Представьте себе, ты приходишь на первое сентября в новый класс, в новую школу, да еще все говорят на незнакомом языке. Это ужасный стресс, я не готова подвергать этому ребенка. Он и так уже достаточно пережил, пускай теперь хотя бы обучение будет в радость, на родном языке и с той же программой, которая была на Украине", – говорит мама семиклассника Ярослава.
Такого же мнения придерживается и мама десятилетней Софии Александра. "Если бы она шла в первый класс, то я, возможно бы, еще и подумала над тем, чтобы ребенок учился в литовской школе. Но когда тебе 10 лет, начинать все обучение с чистого листа очень трудно. В русскоязычную школу идти мы не хотели категорически, в литовской школе будет невозможно интегрироваться, поэтому мы выбрали украинскую. Там тоже учат литовскому языку, поэтому, если мы будем здесь оставаться, то, конечно, ребенок уже будет говорить на литовском", – объясняет свое решение мама пятиклассницы Софии.

"Ребенок чувствовал себя чужим"

Некоторые родители украинских детей не скрывают, что специально рассматривали только литовские школы. Мама семилетнего Даниила, который в этом году идет в первый класс в Каунасе, сказала, что об украинских школах даже не думала, ведь она хочет, чтобы ребенок интегрировался в Литве с самого детства.
"Неизвестно, когда мы вернемся домой и вернемся ли вообще? А ребенку нужно учиться, интегрироваться, знать язык. Я думаю, что в этом возрасте интеграция проходит намного легче, ведь и язык быстро усваивается, и друзей заводить легче, и в целом привыкаешь к новому быстрее. Для украинских детей созданы все условия, чтобы они легко адаптировались в литовских школах, поэтому украинские школы мы даже не рассматривали, а русскоязычная школа в Каунасе одна, и она очень далеко от дома", – рассказывает о своем решении мама Даниила Елена и добавляет, что абсолютно не волнуется за интеграцию сына в новой школе.
"Возможно, кто-то скажет, что я плохая мать, но я думаю, что опекать ребенка и отгораживать от реальности неправильно. Реальность такова – мы живем в Литве, где все на литовском, значит нужно адаптироваться и интегрироваться. Сын ходил в подготовительную группу в саду, где все было на литовском, воспитатели говорили с ним только на литовском, и он с радостью туда ходил, поэтому думаю, что интегрироваться в литовской школе ему будет еще проще", – говорит Елена.
Мама будущего третьеклассника Марка, которая также отдала своего ребенка в литовскую школу, говорит, что хотя интегрироваться с самого начала ребенку было сложно, сейчас он с нетерпением ждет первого сентября.
"Мы пришли в школу в середине учебного года. Все на литовском, ребенок возвращался домой в слезах, не хотел идти в школу и говорил, что он там чувствует себя чужим и ничего не понимает. Но я хочу сказать спасибо преподавательнице, которая уделяла ему внимание и объясняла отдельно на русском, а также рассказывала другим детям, что Марк еще только изучает литовский и нужно быть терпеливее к нему и к его стараниям. На адаптацию у нас ушло 4 месяца, а сейчас он уже с нетерпением ждет первого сентября", – делится своим опытом Алина и добавляет, что, хотя интеграция ребенка в школе не была достаточно легкой, очень рада, что не поддалась слезам сына и не изменила своего решения.
"Когда он плакал и говорил, как ему тяжело, мне было еще труднее, ведь я понимала, что если мне, взрослой женщине, тяжело в новом для себя городе, то насколько тяжело восьмилетнему ребенку? Но мы очень много разговаривали, очень много учились и у нас все получилось. Интегрировать ребенка в новое общество – очень тяжело, но возможно в случае, если взрослые проявят терпение и действительно будут помогать, а не пускать все на самотек", – утверждает мама Алина.

Детям из Украины – особое внимание

Преподаватель младших классов одной из Вильнюсских школ Дайва поделилась, что в ее классе есть два ученика с Украины и работа с ними отличается от работы с остальными учениками.
"Я не хочу сказать, что я уделяю больше внимания украинским детям, но работа с ними немножко другая. Ведь сначала я все объясняю всему классу, а потом отдельно общаюсь с ними на русском, чтобы объяснить тему. Я согласна, что в таком возрасте интегрироваться легче, но для этого нужна помощь как родителей, так и преподавателя. У нас в школе также работает психолог, который постоянно общается с такими детьми. Мне как маме, как женщине их очень жаль, я представляю, какой это стресс – учиться на незнакомом языке, в новой школе, поэтому я все-таки стараюсь искать к ним подход, чтобы им было учиться комфортно. Ведь когда они перейдут в старшую школу, такого подхода уже может и не быть", – рассказывает о работе с украинскими детьми Дайва.
Преподаватель добавляет, что интеграции украинских детей в школах уделяется особое внимание. Перед тем, как познакомить ребенка с новым классом, детей готовит психолог, рассказывает о том, что ребенок не говорит по-литовски и дает советы, как лучше себя вести. В то же время для ученика с Украины есть дополнительные занятия по литовскому языку, отдельные классные часы с преподавателем, где дополнительно объясняют материал, а также ребенок полностью участвует во внеклассной жизни.
"Хотелось бы подчеркнуть, что все еще очень зависит от самого ребенка, от его характера и его состояния. Кто-то интегрируется в классе очень быстро, заводит друзей и активно учится новому, а кто-то еще больше закрывается и испытывает огромный стресс. Поэтому педагогам важно индивидуально подходить к каждому ребенку", – советует преподаватель Дайва.
И хотя работе с украинскими детьми практически все школы в Литве уделяют много внимания, некоторые родители говорят, что их дети так и не смогли интегрироваться в школе.
"Мы поменяли две школы, сначала были в литовской, потом пошли в русскоязычную, но интегрироваться так и не удалось. У меня дочь очень стеснительная и тихая, поэтому в литовской школе ей было очень тяжело, ведь когда ее просили что-то ответить, у нее случалась настоящая паническая атака, ведь помимо обычного волнения, добавлялось еще и незнание языка, и боязнь сделать ошибку. В русскоязычной школе было легче, но друзей найти там так и не удалось, каждый день школы был настоящим испытанием, а успеваемость была очень низкой. Сейчас мы на домашнем обучении", – делится своей историей мама 14-летней Ангелины Виктория.
"Мой сын был отличником, а здесь его оценки по всем предметам сильно упали. Ребенок боялся отвечать на уроке, не мог писать, плохо понимал, о чем говорят, и у него совершенно не было друзей. Я не хочу никого обвинять, но в школе не сделали ничего, чтобы помочь ребенку интегрироваться. В русскоязычной школе, где мы сейчас обучаемся, намного легче, и ребенок наконец-то снова заинтересован в учебе", – говорит мама девятиклассника Олега Тамара.
Ла-Аметлья де Мар, Испания - ИноСМИ, 1920, 07.09.2023
УсталостьПеребравшиеся в Испанию украинцы шокированы тем, что в местных газетах практически нет упоминаний о боевых действиях у них на родине, сообщает "Эспрессо". Однако от новостей с фронта устали не только европейцы, но и жители самой Украины.

Нельзя обесценивать трудности адаптации

Психолог Светлана Шевченко, которая работает с украинскими детьми в Литве, также отмечает важность индивидуального подхода к работе с детьми с Украины в школах.
"Нельзя обесценивать трудности адаптации. У всех деток, и у всех людей в принципе разные темпераменты, разные социальные навыки, кто-то легко сходится с новыми людьми, кому-то нужно больше времени. Надо помнить, чем больше хорошего для себя мы увидим в новой ситуации, тем лучше пройдет адаптация к новой среде, в которую попадает ребенок", – говорит психолог.
Специалист отмечает, что роль родителей в процессе интеграции ребенка в школе и его дальнейшей адаптации в новой среде достаточно велика. Психолог советует не решать мелкие проблемы за ребенка, а дать возможность быть самостоятельным, но при этом показывать поддержку, интересоваться школьной жизнью и отвечать на вопросы.
"Очень важно создавать поддерживающую комфортную обстановку дома. А по возможности хорошо бы записать ребенка в какие-то кружки и секции, аналогичные тем, которые были дома, и не рвать связи с прошлой жизнью, не менять все кардинально, а найти что-то похожее", – советует психолог.
Специалист также говорит, что основная трудность адаптации в новой школе — это то, что ребенок приходит в уже сформировавшуюся социальную группу, которая живет по своим законам, в которой есть уже свои лидеры, есть аутсайдеры, и это замкнутая группа, которая не всегда готова принять с распростертыми объятиями новичков.
"Не нужно сразу же требовать от ребенка высокой успеваемости, высоких оценок, даже если он был в своей школе отличником. Ведь то, что ребенок попадает в новую среду, в новую школу, в новый класс — это стресс, который может повлиять на оценки. Ребенку нужно дать время адаптироваться и привыкнуть к новому. Сходите вместе с ним в школу, познакомьтесь с друзьями, учителями, соблюдайте режим дня, те ритуалы, которые у вас были раньше и обязательно поддерживайте ребенка, хвалите его, говорите ему, что он молодец и что вы им гордитесь", – советует родителям перед началом учебного года психолог Светлана Шевченко.
Автор: Анна Рузгене