Даже холодным снежным вечером главная торговая улица Москвы полна переливающихся огней и музыки.
Сейчас январский праздничный сезон и московские торговцы меховыми изделиями находятся на подъеме. Конечно, нельзя сказать, что покупатели "тратят, тратят и тратят", однако тем не менее похоже, что Россия преодолевает экономический спад.
Зайдите в крупный универмаг "Москвичка", и вы как будто окажетесь где-то в Западной Европе. Никора Ивадава (Nikora Ivadava), менеджер магазина модной одежды, говорит, что продажи выросли благодаря новому классу покупателей.
"Так называемый средний класс сейчас имеет возможность покупать хорошие вещи и хорошую одежду для своих детей, - говорит она. - Молодежь, работающая в частном секторе, может купить все, что хочет."
Улица Новый Арбат заполнена главным образом семьями и молодыми профессионалами, занимающимися покупками, которые пару лет назад они вряд ли могли себе позволить.
Финансовый кризис 1998 года почти уничтожил российский немногочисленный средний класс. Однако налицо признаки, что торговля вновь набирает силу.
И процветание затрагивает не только магазины. "НТВ-Плюс", кабельный канал российского независимого телевидения, отмечает рост продаж товаров, рекламируемых на канале - еще один признак растущего доверия покупателей.
Вице-президент московского Инвестиционного банка "IBC" Сергей Гансюк полагает, что средний класс не только возродился, но и что он стал гораздо лучше приспособлен к выживанию. "Сегодняшний российский средний класс очень отличается от того, который был до кризиса, - говорит Сергей. - Пришли новые люди - молодые, увлеченные делом профессионалы. Они понимают, что нельзя делать деньги из воздуха."
27-летний Павел Черкашин относится как раз к тому типу людей, о которых говорил представитель Инвестиционного банка.
Интернет-бизнес Павла был почти сокрушен финансовым кризисом, однако сейчас он вернулся в норму, и, по словам Павла, приобрел опыт и гибкость. В его компании работают 250 человек, все моложе 30-ти лет, и Павел задумывается о расширении своего бизнеса за границу.
Павел является оптимистом. "Я знаю нескольких человек, чей бизнес рухнул во время кризиса, а сейчас все из них находятся в лучшем положении, чем были раньше."
Он полагает, что путь к восстановлению российского политического и экономического здорового климата лежит через формирование динамичного среднего класса.
"Хорошим примером представителя российского среднего класса мог бы быть тот, кто возьмет на себя обязательства перед Россией - возьмет обязательство остаться в стране, оставит в ней детей, и обеспечит создание должных условий для того, чтобы их вырастить," отметил Павел.
После работы Павел ходит в местный боулинг-клуб. Он расслаблен и уверен в себе, а по-английски говорит почти так же, как и по-русски.
Павел является одним из представителей нового поколения прозападных бизнесменов - молодой, образованный и состоятельный, он хочет жить в России и добиться благополучия для своей страны.
Препятствий на этом пути огромное количество, однако они наметили цели и дело уже движется.
Перевод: Рафаэль Сайдашев