Приближенная грузинского президента отрицает наличие у Грузии агрессивных намерений и выражает уверенность в том, что Россия должна пересмотреть свою позицию.
Интервью Екатерины Ткешелашвили, секретаря Совета безопасности Грузии.
La Croix: Спустя год после войны считаете ли Вы, что Южная Осетия и Абхазия окончательно потеряны?
Екатерина Ткешелашвили: Существует общая точка зрения международного сообщества, согласно которой эти территории являются частью Грузии. Ничто не указывает на то, что эта позиция может измениться. Применив военную силу, Россия оккупировала 20 % нашей территории. Первое условие для разрешения конфликта - русские должны уйти с нашей земли. Чтобы найти решение нужны переговоры. Россия - единственная страна, признавшая независимость Южной Осетии и Абхазии. Поэтому настанет момент, когда она будет вынуждена пересмотреть свою позицию. Если она этого не сделает, эта оккупация, пока она будет продолжаться, будет оставаться открытой гноящейся раной, отделяющей международное сообщество от России.
- Когда может быть найдено решение?
- Это невозможно предсказать. Если мы составим некий график, мы окажемся под дополнительным давлением, а нам этого не нужно, ситуация и без того сложная.
- Стоит ли опасаться новой войны?
- Сегодня Россия испытывает неудовлетворенность, потому что в ходе последнего конфликта она не достигла своей главной цели - полностью сменить власть в Грузии и свернуть нашу политику независимости. Россия по-прежнему считает себя империей и рассматривает регион, в котором мы находимся, как сферу своих привилегированных интересов. Грузия разрушает это представление, показывая, что страна из этого региона может проводить независимую политику и стремиться к членству в евроатлантическом сообществе, с чем не хочет согласиться Россия.
Вот почему мы думаем, что Россия очень хотела бы произвести некие действия, чтобы завершить работу, которую не смогла завершить в прошлом году. И единственное, что мешает ей это сделать, это международное сообщество. Мы полагаем, что вероятность новых крупномасштабных военных операций в этом году скорее невелика. Но международному сообществу нужно вести постоянную работу, чтобы показать России, что оно внимательно следит за тем, что здесь происходит, и не останется к этому безучастным. Нужно показать русским, что за все, что они могли бы сделать на этой территории, они должны будут заплатить - в политическом смысле - определенную цену на международном уровне.
- Россия обвиняет вас в том, что вы перевооружаетесь...
- Укреплять свою обороноспособность - суверенное право каждого государства. И не только его право, это входит в сферу его ответственности. Мы не гангстеры и не какое-то неофициальное образование, в отношении которого наложено эмбарго. Мы - суверенная страна. Россия пытается создать образ агрессивной Грузии. Грузия - маленькая страна с ограниченными возможностями, и говорить, что мы представляем угрозу для России - это, в определенно смысле, смешно.
- Оппозиция упрекает президента Саакашвили в недемократическом характере его режима. Что Вы ей ответите?
- Мы согласились, на то, что в течение трех месяцев манифестанты перекрывали главную улицу столицы, чтобы показать, что мы открыты для диалога. К сожалению, часть радикальной оппозиции отказывается в этом диалоге участвовать. Мы также провели реформу избирательного закона. В следующем году важным испытанием для нас станут местные выборы.
_________________________________________________________
Михаил Саакашвили: Год спустя Грузия свободна и крепко стоит на ногах ("Le Monde", Франция)
Екатерина Ткешелашвили: "Для России не существует никаких рамок приличия в отношении Грузии" ("Le Figaro", Франция)
Грузия заявляет, что война в Грузии началась с 'широкомасштабного' российского вторжения ("AFP", Франция)