К списку отраслей человеческой деятельности, пострадавших из-за появления Интернета, - музыка, "желтые страницы", многое другое - теперь можно добавить дипломатию. Как ни суди, освобождение ливийца, осужденного за взрыв самолета компании Pan Am, следовавшего рейсом 103, в небе над Локерби (Шотландия), было частью дипломатической игры, которую британское правительство пыталось вести "втемную", чтобы умаслить Муаммара Каддафи. Впрочем, "втемную" сделать ничего не получилось.
Освобождение Абд аль-Басита аль-Миграхи, офицера ливийской разведки, обвиненного в организации теракта в 1988 году, стало ярким примером того, как в условиях современности чем-то самим собой разумеющимся представляется свободное распространение информации обо всех действиях, совершаемых политиками, а также того, как трудно теперь стало держать секретные сделки в секрете.
Весть об освобождении террориста принес шотландский министр юстиции, преподнеся это действие как акт милосердия и сославшись на поразивший Миграхи рак простаты. Но ведь в тюрьмах Шотландии болели и умирали и другие убийцы. Еще подозрительнее стало, когда вскрылось письмо, направленное в министерство юстиции из министерства иностранных дел и содержавшее заверения отсутствии законных барьеров на пути к освобождению Миграхи. Автор письма выражал "надежду, что на этой основе вы сможете рассмотреть просьбу ливийской стороны". "Судебное" решение оказалось вовсе не судебным, а политическим.
Не пошло на пользу британскому правительству и то, что ливийцы не стали ему подыгрывать, проигнорировав правила "тихой" дипломатии. Миграхи, освободившись после всего восьми лет заключения (из положенных ему двадцати семи), был встречен в Триполи как герой; встречавшие размахивали, среди прочего, шотландскими и ливийскими флагами. Каддафи поблагодарил британского премьер-министра Гордона Брауна (Gordon Brown), назвав его "мой друг Браун", а также прочих, включая королеву, за "поощрение этого исторического и смелого решения, принятого шотландскими властями". Сын Каддафи похвастался, что освобождение ливийского террориста "всегда стояло на повестке переговоров" по "коммерческим контрактам на газ и нефть для Великобритании".
Столкнувшись с еще большими проблемами, правительство Великобритании опубликовало письмо, посланное премьер-министром Гордоном Брауном Каддафи и призывавшее его не встречать разведчика, убившего 270 человек (в большинстве - американцев), с большой помпой. "Триумфальное возвращение принесет еще большие, ненужные страдания родственникам погибших в Локерби", - говорилось в письме. Также в нем говорилось следующее: "Вам известно, что в самом скором времени ожидается официальное объявление шотландской стороной своего решения по судьбе Миграхи. По моему разумению, они приняли решение отпустить Миграхи обратно в Ливию на основании сострадания". Это противоречит делавшимся ранее заявлениям о том, что решение стало известно только в момент объявления его шотландским министром.
Стали появляться сообщения о том, что в последние месяцы в Ливию 'на поклон' ездил чуть ли не весь кабинет министров, и сам принц Эндрю собирался посетить предстоящую завтра церемонию в честь сорокалетия единоличного управления страной Каддафи. После того, как это стало известно, бывший глава консервативной партии Крис Паттен (Chris Patten) указал, что теперь все подумают, будто ближайший контракт, который британская компания заключит в Ливии, будет "частью платы за покорность в принятии неправедного решения".
Существование Интернета значительно облегчает отслеживание настроений на политической арене. На прошлой неделе среди комментаторов веб-сайта Би-Би-Си появился некий американец, пообещавший бойкотировать товары из Шотландии, включая виски.
"Как американец шотландского происхождения, я восприму это особенно болезненно, но все же не так болезненно, как зрелище освобождения массового убийцы на свободу", - это пишет Джон из Вашингтона. - "Зато я буду с удовольствием пить виски Jack Daniels из Теннесси и Kentucky Bourbon, да еще и сэкономлю". А вот что написал Фрэнк из Эдинбурга: "Думаю, бойкот - это правильно. Жаль, я не могу участвовать. Как житель Эдинбурга, я буду вынужден ездить за продуктами в Беруик [в Англию], а это невозможно".
По данным опросов, число британцев, полагающих, что освобождение Миграхи связано не с его здоровьем, а с нефтью, выросло вдвое, а шотландцев, выступающих против освобождения, почти вдвое больше, чем выступающих за. Слушания в шотландском парламенте начнутся сегодня, так что дальнейшие подробности о том, как происходило освобождение, можно ожидать уже скоро.
С той поры, когда можно было окончить дискуссию, подмигнув и кивнув, прошло много времени. Конечно, это очень хорошо, что Ливия проявила осторожность и отказалась от некоторых своих действий после того, как в Ираке был свергнут Саддам Хусейн, и прекрасно, что вокруг Ливии теперь заключаются крупные сделки, но это не значит, что террористов можно прощать.
Собственно, уроком, которые должны извлечь из произошедшего США, станет то, что политик не может уйти от ответственности за любые деяния, связанные с терроризмом. Британское правительство не может обвинить министра юстиции Шотландии за то, что он отпустил террориста на волю. Аналогичным образом Белый дом не избежит последствий, если из-за трудностей с уголовными судами (а не военным трибуналом) какой-либо террорист будет отпущен.
Когда-то дипломатию с юмором называли актом патриотизма, выражающимся во лжи на благо родины. Но сейчас, когда востребована прозрачность, чем-то подобным заниматься все труднее и труднее. И никакими переговорами не опрокинешь тот факт, что вчерашняя конфиденциальная сделка уже сегодня может оказаться на первых полосах газет.
__________________________________________________________
Тайная переписка разоблачила сделку лейбористов с ливийцами ("The Times", Великобритания)
Глубокое лицемерие ("Le Quotidien d"Oran", Арабская пресса)