ИноСМИ.Ru представляет очередной тематический обзор по материалам ведущих мировых СМИ

Основные новости из России в теле- и радиоэфире

- Россия на Украине. Большой брат мешает молодой демократии вернуться в лоно старой Европы

- Раскол в стане чеченских повстанцев: "добропорядочные патриоты" осуждают "бандитов"

- Нескончаемая "Сага о ЮКОСе": он может уйти, но российским властям будет только хуже

- К итогам президентских выборов в США: для России старый друг лучше новых двух

- Политические интриги имеют место в РФ даже по праздникам. Под разговоры о Великой России, Путин без сожаления расстается с великим прошлым

Тема для анализа: "Я люблю смотреть, как умирают дети. . ."

'Для многих из детей и подростков улица стала единственным пристанищем после того, как с ними происходила банальная для России история: родители-наркоманы или алкоголики продали квартиру, а предоставленный сам себе ребенок оказался никому не нужен. На улице он знакомится с такими же как он "отщепенцами", которые зачастую заботятся о нем лучше, чем его прежняя семья.

Собственно говоря, именно они и становятся для него семьей, ведь в России нет отлаженной системы приюта для детей, выброшенных из дома и сбежавших от ежедневных побоев, унижений, нередко сексуальных домогательств со стороны взрослых. К тому же милиция никогда не упускает шанса "повесить" на подростка-бомжа какое-либо нераскрытое преступление. Самый простой способ - подбросить наркотики или деньги в карман подвернувшемуся неудачнику" (TF1, 30.10).

1. Россия на Украине. Большой брат мешает молодой демократии вернуться в лоно старой Европы

'Все российское руководство, начиная с президента, будет выглядеть весьма глупо, если Ющенко победит с большим перевесом" (Л.Радзиховский, политолог, N24, 01.11).

'Янукович символизирует политику постепенного отката назад, к России, государственному контролю над политическими институтами, обществом и СМИ" (У.Шеффер, руководитель украинской программы DW, 30.10).

'Европа будет говорить с Украиной на равных лишь тогда, когда в ней наконец произойдет смена элиты и когда украинская сторона предложит партнеров по переговорам, которые будут соблюдать права человека и уважать фундаментальные европейские ценности. На этих выборах у Украины есть шанс окончательно порвать с политической элитой, сформировавшейся под влиянием России и обладающей советскими рефлексами"(У.Шеффер, руководитель украинской программы DW, 30.10).

2. Раскол в стане чеченских повстанцев: "добропорядочные патриоты" осуждают "бандитов"

'Басаев признает, что его методы привели к расколу с умеренными чеченскими лидерами, например, с Асланом Масхадовым, который также добивается независимости республики. Басаев также заявил, что с его арестом ситуация не изменится, поскольку ему на смену придут другие" (Дж.Чарльз, корреспондент, ВВС, 31.10).

'Глава террористов заявил, что чеченские повстанцы готовы уважать международное право, если Россия обязуется делать то же самое" (LCN, 01.11).

'Р. Кадыров заявил, что один из убитых принадлежал к группе, подчинявшейся Ш. Басаеву, которая организовала убийство его отца" (CNN, 08.11).

3. Нескончаемая "Сага о ЮКОСе": он может уйти, но российским властям будет только хуже

'Наиболее вероятна покупка активов ЮКОСа одной из компаний, тесно связанных с правительством, что поставит под государственный контроль весьма лакомый кусок нефтегазовой отрасли России" (ВВС, 01.11).

'Ситуация, в которой мы находимся сегодня, невыносима. Долго мы так не продержимся. Менеджмент ЮКОСа все еще сохраняет надежду, что российское правительство воздержится от продажи "Юганскнефтегаза". Мы предложили правительству несколько других источников погашения задолженности. Продажа же "Юганскнефтегаза" даже по российским законам нелегальна. Она повредит не только ЮКОСу, но и всей нефтяной промышленности" (С.Тиди, председатель правления НК ЮКОС, ВВС, 03.11).

4. К итогам президентских выборов в США: для России старый друг лучше новых двух

'Одна из самых откровенных реакций на победу Буша принадлежит российскому президенту В.Путину" (Дж. Манн, корреспондент, CNN, 03.11).

'В.Путин похвалил американцев за то, что они не дали террористам себя запугать и приняли верное решение" (ZDF, 03.11).

'Подобное высказывание Путина за несколько дней до выборов можно считать довольно смелым, хотя и весьма рискованным политическим шагом" (Ж.Ф. Сомон, корреспондент, RFI, 03.11).

'Путин может рассчитывать на Буша: от своего друга в Вашингтоне ему еще не приходилось слышать критики по поводу военных действий России на Кавказе" (ZDF, 03.11).

'Американцев, как в самой администрации, так и за ее пределами, должны действительно беспокоить некоторые недавние шаги президента Путина по ограничению свободы в России" (CNN, 04.11).

5. Политические интриги имеют место в РФ даже по праздникам. Под разговоры о Великой России, Путин без сожаления расстается с великим прошлым

'Россия - страна с богатейшей историей, но что все-таки русским праздновать? Вопрос неожиданно встал ребром. В Москве от 10 до 15 тыс. демонстрантов (и много людей в других городах), праздновали годовщину Октябрьской революции. Для коммунистических ветеранов священный день 7 ноября может оказаться в этом году последним, поскольку Путин выступил с законодательной инициативой отменить его. Идею перенести праздник на 4 ноября и назвать его "День народного единства" активно поддерживает православная церковь, хотя, как показывают некоторые опросы, 67 процентов россиян протестуют против того, чтобы Путин перекрашивал дни в календаре" (EuroNews, 07.11).

РОССИЙСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ

Реставрация памятников истории и культуры может превратить их в "режимные объекты"

'М.Пиотровский, директор Эрмитажа, опасается, что в процессе приватизации некоторые известные памятники культуры могут попасть в руки сомнительных дельцов, схожих с теми, что нажились на мошеннической приватизации российской промышленности в 90х гг." (Л.Шитс, корреспондент, NPR, 27.10).

Художник и диктатура

Постоянным мотивом сюжетов о выдающихся деятелях искусства советской поры является проблема взаимоотношения художника и власти. Феномен появления великих музыкальных произведений и выдающихся исполнителей в условиях тоталитарного режима остается загадкой, которую авторы передач, похоже, предпочитают до конца не разгадывать.

'Владимир Ашкенази с сентября этого года является художественным руководителем ведущего симфонического коллектива Японии - оркестра вещательной корпорации NHK. В прошлом году в связи с 50летием со дня смерти Сталина он решил представить проблему конфронтации искусства и тоталитарного режима в своей концертной программе 'Музыка и диктатура' (анонс музыкальной передачи 'Музыка и диктатура', NHK, 02.11).

'Ойстрах, прозванный земляками 'Царь Давид', был одним из величайших скрипачей своего времени. В фильме представлена драматическая история жизни вдохновенного музыканта и человека, вынужденного жить по жестким правилам советского режима, художника, разрывающегося между своей любовью к России и любовью к скрипке' (анонс документального фильма 'Ойстрах: народный артист?', Artsworld, 27.10, 28.10).

Шостакович - величайший композитор XX века

В ноябре британский канал Artsworld посвятил целый цикл творчеству Дмитрия Шостаковича и исполнению его наиболее значимых произведений.

'Шостакович был самым орденоносным штатским лицом СССР своего времени, признанным во всем мире композитором, подлинно популярным среди русского народа, коммунистом с большим стажем. Иным его знали только самые близкие друзья. Фильм Т.Палмера с суровой правдивостью описывает мрачную атмосферу, в которой жил Шостакович. Именно она придала его музыке мощь и страсть.' (анонс художественнодокументального фильма 'Свидетельство: история Дмитрия Шостаковича, Artsworld, 02.11. 03.11).

Одновременно посетителям Интернет-сайта телеканала Artsworld было предложено оценить место Шостаковича в музыке XX века, выбрав одни из предложенных вариантов ответов. 65% посетителей сайта согласились с тем, что Шостакович - самый великий композитор столетия. 20% сочли, что это - навязанный слушателям авторитет. Шостакович уже выходил победителем в аналогичном голосовании в сентябре, когда большинство посетителей сайта предпочли его Прокофьеву, Стравинскому и Сибелиусу.

РУССКАЯ ПРОГРАММА

Культурный мост

- Трансляция Концерта для фортепиано с оркестром ?2 С.Рахманинова (Mezzo, 29.10)

- Трансляция Струнного квартета ?8 Д.Шостаковича в исполнении квартета Бородина (Mezzo, 04.11)

- Трансляция Струнного квартета ?14 Д.Шостаковича, из цикла "Сезон Шостаковича" Artsworld, 03.11)

- Музыкальная передача "Давид Ойстрах: народный артист?" (Artsworld, 28.10)

- Опера И.Стравинского "Царь Эдип" (Artsworld, 31.10)

- Художественнодокументальный фильм "История жизни Дмитрия Шостаковича", из цикла "Сезон Шостаковича" (Artsworld, 02, 03.11)

- Художественный фильм "Великий Кандинский" (Artsworld, 05.11)

- Музыкальная передача "Чайковский" (рассказ о творчестве композитора) (Performance, 31.10)

- Музыкальная передача "Русские ночи Сейджи Озавы" (Берлинский филармонический оркестр под управлением С.Озавы исполняет музыку к балетам "Щелкунчик" П.Чайковского и "Жар-птица" И.Стравинского, "Половецкие пляски" из оперы А.Бородина "Князь Игорь", увертюру "1812 год" П.Чайковского и "Танец с саблями" А.Хачатуряна) (Performance, 29.10, 03, 04.10)

- Балет "Раймонда" А.Глазунова (спектакль Большого театра России) (Performance, 03.10)

- Концерт Владимира Ашкенази "Музыка и диктатура" (NHK, 02.11)

- Музыкальная передача "Шостакович против Сталина. "Военные" симфонии Шостаковича" из цикла "Сезон Шостаковича" (Artsworld, 07, 08.11)

- Балет "Жизель", (спектакль Большого театра СССР. Главную партию исполняет Н.Бессмертнова) (Performance 08.11)

Исторический дискурс

- Документальный фильм "Просчеты разведки" (о деятельности внешней разведки СССР накануне войны) (Discovery Channel, 04.11)

- Документальный фильм "Гитлер и Сталин: Корни зла" (The History Channel, 31.10)

- Документальный фильм "Балаклава - 1854" из серии "На линии огня" (The History Channel, 27.10)

- Документальный фильм "Сталинград" из серии "Решения полководцев" (The History Channel, 29.10)

Россия и русские

- Документальный фильм "Лики на досках" (о месте икон в жизни русских и в истории России) из серии "Образ России" (Artsworld, 05.11)

- Документальный фильм "Советские НЛО: раскрытые тайны" (The History Channel, 31.10)

- Документальный фильм "Сахаров. Совесть страны" (Discovery Times, 27, 28.10)

- Репортаж о судьбе памятников архитектуры в России (NPR, 02.11)

- Документальный фильм М.Луазо "Разборки в театре" (трагедия "Норд-Оста") (DWTV, 01.11)

- Документальный фильм "Прошу к столу!" (пасхальная трапеза в России) (ARTE, 03.11)

- Документальный фильм К.Беднарца "Баллада об озере Байкал" (RBB, 05.11)

Репортаж "Наташа и ее девушки. В поисках моделей в России" (ARD, 06.11)

ЛИЦО РОССИЙСКОГО БИЗНЕСА

Ржавые российские танкеры несут угрозу Балтийскому морю

Леденящую душу картину рисует немецкий тележурналист: Санкт-Петербург, ночь, устье Невы. Поднимаются знаменитые мосты, и на балтийский простор, обходя все законы, выплывают полуразвалившиеся танкеры с тысячами тонн нефти в танках. Пока в районе не было ни одной аварии, но опасность возрастает, поскольку экспорт нефти через невское устье быстро увеличивается.

'В последнее время возникает все больше и больше фирм-перевозчиков нефтепродуктов, за которыми стоят криминальные структуры. Они готовы идти по трупам, поскольку речь идет о колоссальных суммах. Практически весь порт в Санкт-Петербурге подчиняется криминальным группировкам. Поэтому не стоит удивляться тому, что рано или поздно случится катастрофа, похожая на случай с танкером "Престиж" (А.Сутягин, эколог, DWTV, 29.10).

Незаконный промысел может погубить камчатского лосося

Сразу по нескольким британским телеканалам был показан фильм, снятый экологической организацией Television Trust for the Environment на Камчатке. Авторы бьют тревогу в связи с угрозой полного исчезновения местной популяции лосося.

'Нищета в тихоокеанском регионе России приводит к разгулу браконьерства. Бывшая школьная учительница Инга Арсенюк раньше зарабатывала 50 долл. в месяц. Сейчас она торгует на "черном" рынке икры и зарабатывает около 1000. По словам Инги, браконьеры не платят налогов и социальных отчислений. Они лишь берут икру и выбрасывают рыбу, которая потом гниет, нанося ущерб окружающей среде. На рынке в Петропавловске красная икра стоит 15 долл. за килограмм, в Москве же ее цена увеличивается, как минимум в пять раз. По некоторым подсчетам, доход от контрабанды икры составляет около 1 млрд. долларов" (ВВC, 30.10).

Российский авторынок - пирог, который еще предстоит поделить

'Японские автомобили вызвали на автосалоне в Санкт-Петербурге особый интерес: Тойота, например, объявила, что собирается продавать в России гибридный внедорожник Lexus RX400h, аналог которого с обычным мотором пользуется здесь повышенным спросом. Доля японских автомобилей в России с каждым годом увеличивается, и аналитики предсказывают обострение конкуренции на этом рынке, который называют последним гигантом среди развивающихся автомобильных рынков" (NHK, 29.10).

НАЦИОНАЛЬНОЕ МЕНЮ

США. Скандал вокруг пропажи взрывчатых веществ в Ираке как инструмент давления на Россию

'Русские военные совместно с иракской разведкой переправили ВВ в Сирию и, возможно, в другие страны еще до начала войны в Ираке" (Дж.Шоу, помощник замминистра обороны США, CNN, 29.10).

'Я не располагаю информацией по данному вопросу и не имею даже малейшей возможности подтвердить ее" (Д.Рамсфельд, министр обороны США, CNN, 28.10).

'Было указано, что г-н Шоу "говорит не от имени Пентагона" (А.Дирита, представитель министерства обороны США по связям с общественностью, CNN, 28.10).

'В письме иракского правительства, направленном МАГАТЭ, пропажа ВВ объясняется повальными грабежами, которым подверглись государственные объекты после падения режима С.Хусейна" (CNN, 28.10).

'Трудно поверить, что у России была иная причина вывезти эти ВВ, кроме как намерение скрыть улики" (Д.Грэндж, отставной бригадный генерал США, CNNFN, 18.10).

'Россия категорически отрицала свою причастность, а также отрицала, что ее спецназ находился в Ираке в этот период" (Л.Доббс, корреспондент, CNN, 28.10).

Великобритания. Музыка для детей Беслана прозвучала в Лондоне

'Принц Чарльз поблагодарил всех, кто поддержал акцию помощи детям Беслана. По его словам, она несет надежду на возрождение города, пострадавшего от самой ужасной и бесчеловечной жестокости. Культурная программа Мариинского театра на Кавказе будет способствовать объединению расколотых общин и их духовному исцелению средствами искусства" (ВВС, 07.11).

Германия. Бизнес-конференция в Штутгарте: инвестиционный климат - в порядке

'Германо-российские отношения - это история успеха как в экономике, так и в политике, и в культурной сфере" (Г.Шредер, Dradio 28.10).

'Я думаю, что мы зачастую имеем слишком негативное представление о России, особенно в сравнении с другими странами. Российский рынок предоставляет германским инвесторам и промышленности большие возможности. Продолжающимся более шести лет экономическим ростом Россия уже давно обязана не только высоким ценам на нефть" (К.Мангольд, председатель Восточного комитета немецкой экономики, Dradio 28.10).

ПРОДОЛЖЕНИЕ ТЕМЫ

Киотский протокол подписан Путиным. Россия должна начать спасать Арктику

Апофеоз российско-киотской эпопеи - подписание В.Путиным Закона о ратификации Киотского протокола - был отмечен всем журналистским сообществом, хотя данное событие воспринято без прежней экзальтации. От России теперь ожидают конкретных шагов, например, - срочного включения в борьбу с потеплением Арктики.

'Канадский министр охраны окружающей среды С.Дилон подчеркнул, что Канада и Россия - северные страны, заинтересованные в устранении негативных последствий парникового эффекта на климат обеих стран" (RCI, 06.11).

НЕОЖИДАННЫЙ РАКУРС

Запад не напрасно беспокоится о сохранности ядерных материалов в РФ: плутоний хранился в гараже

'Григоров решил спрятать материал, который теоретически мог быть использован для создания "грязной бомбы", и сдал его властям после того, как местная газета поместила объявление о том, что любой, сдавший оружие, получит вознаграждение" (CNN, 02.11).

Крестовый поход белгородцев за нравственностью

'Белгородские власти установили, какая музыка может звучать на дискотеках, и какие ди-джеи могут их вести. Большинство россиян считают дискотеки невинной забавой. Областная же администрация полагает, что они несут потенциальную угрозу обществу как рассадник наркомании, пьянства и разврата. К числу рекомендованных жанров музыки отнесена народная, а также русская и западная классика. Это напоминает советскую эпоху. При коммунизме цензоры определяли, что за песни могут исполняться, а какие являются порочными" (С.Розенберг, корреспондент, ВВС, 05.11).

ИМПУЛЬС ПОСЛЕДЕЙСТВИЯ

Незабываемый рок на Красной площади

Визит в Москву экс-битла П.Маккартни остается для него источником суперположительных эмоций. Например, недавно состоялась презентация книги его воспоминаний, которую он назвал "Каждый, кто верит". Сам автор считает одним из самых захватывающих эпизодов в жизни - концерт на Красной площади. По его словам, он всегда мечтал побывать в России, где никогда раньше не был.

'В тот день мы побывали в Кремле, который нам показал президент Путин" (П.Маккартни, CBC News, 05.11).

Музыкант вспоминает, что он решил обязательно исполнить во время концерта знаменитую композицию "Back in the USSR". П.Маккартни уверяет, что никак не ожидал столь восторженной реакции аудитории на исполнение этой песни.

'Толпа буквально сошла с ума. Нам пришлось исполнить ее дважды. Знаете, так было весело видеть Путина, пританцовывающего под наш рок. Это было круто" (П.Маккартни, CBC News, 05.11).

ОБОЙМА СТЕРЕОТИПОВ

Гибель шахтеров в России: информационная константа

'Несчастные случаи - обычное дело для российской угольной отрасли, отличающейся частой гибелью шахтеров. Требования техники безопасности не менялись с советских времен. Однако хозяева шахты утверждают, что нет никаких оснований говорить, что причиной взрыва метана является плохое состояние шахты или неисправность оборудования" (CNN, 28.10).

Русская Атлантида

Последствия острого демографического кризиса, перед лицом которого оказалась Россия, британские тележурналисты предельно наглядно показали на примере русской деревни.

'Пять часов езды от Москвы до Костромы - и вы уже можете воочию увидеть проблему покинутых деревень, которая приобрела характер эпидемии. Это сердце России. Сотни лет тому назад русские расчищали костромские леса под свои хозяйства и строили дома из неотесанных бревен. Здесь много живописных мест, но жизнь покидает их. То же происходит и в соседней Ярославской области. Вся деревня Исупово сегодня состоит из одного человека - Василия Быкова и его воспоминаний. Скоро и этого не останется" (Д.Грамматикас, корреспондент, ВВС, 05.11).

Знайте русские замашки: водкой мы играем в шашки!

'Русские известны своей любовью к алкогольным напиткам, однако в последнее время московских любителей спиртного привлекает довольно рискованный способ его распития. Он основан на правилах игры в шашки, но наши игроки в качестве фигур используют рюмки с водкой или виски. Как только противник "съедает" рюмку, игрок должен залпом осушить ее содержимое. Посетители говорят, что это настоящая русская игра, потому что она жестока, связана с умственной деятельностью и у нее героический конец. Судя по всему, они правы, потому что так могут пить только русские" (TBS, 05.11).

В НАШУ ПОЛЬЗУ

В российском баскетболе играют спортсмены из 27 стран

'Как и прежде, личные контакты со своими клубами поддерживают армия и милиция, и старые связки здесь не редкость. Примером давней дружбы могут служить и подмосковные 'Химки', где все нити сходятся в руках одного отставного генерала. Благодаря телефону и своим связям во всех политических кругах Б.Громову удалось достать необходимые средства, и в декабре, после многолетнего скитания по спортивным площадкам Москвы, 'Химки' получат собственный стадион' (ZDF, 26.10).

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.