Есть определенные признаки, по которым можно определить начало или приближение избирательной кампании в Украине. Во-первых, власть начинает раздавать подачки пенсионерам и бюджетникам. Во-вторых, снова начинается проталкивание через Верховную раду закона о повышении статуса русского языка. В-третьих, чем ближе избирательная кампания, тем чаще в парламенте дерутся. Как говорил представитель одного северного народа России и герой многих анекдотов: «Тенденция, однако».

Президент Янукович шел на выборы с твердым обещанием решить вопрос русского языка, сделать его вторым государственным или, как минимум, официальным. Как только он вступил в должность, так сразу заявил, что выполнить обещанное невозможно, так как для этого нужно изменить Конституцию, а его правительственной коалиции недостает голосов.

У Москвы вырвался вздох разочарования, но делать нечего. Однако, по мере приближения выборов, ситуация начала меняться. Вполне возможно, что языковая проблема и не стала бы такой острой, но Партия регионов, партия президента Януковича, начала стремительно терять популярность. Фактически в арсенале провластных политтехнологов и консультантов никаких достойных аргументов не осталось. Хочешь или не хочешь, но пришлось вернуться к изрядно надоевшему языковому вопросу.

Читайте также: Церковные лидеры Украины призывают не спикулировать на вопросе о языках

Было совершенно очевидно, что изменить статус русского языка прямым голосованием невозможно. И дело не только в сопротивлении оппозиции. В правящей коалиции из Партии регионов, коммунистов и Народной партии спикера Владимира Литвина очень многие не хотят введения русского языка как второго государственного. Вот тогда и был предпринят обходной маневр.

В парламент был внесен законопроект «Об основах государственной языковой политики». Смысл его сводится к так называемой защите языков национальных меньшинств. Авторы ссылаются на Европейскую хартию региональных языков, которая была ратифицирована украинским парламентом и стала частью внутреннего законодательства. И в этом смысле никакого дополнительного закона не требуется.

По последней переписи населения около 67% указали, что их родным языком является украинский, 27% - русский, на другие языки пришлось 6%. При этом последние опросы зафиксировали то обстоятельство, что примерно 30% являются билингвами, то есть считают родным как украинский, так и русский язык. Те же опросы показывают, что 95% граждан одинаково свободно владеют как минимум двумя языками, а в таких регионах, как Закарпатье, Буковина (Черновицкая область), в некоторых районах Одесской, Запорожской и Донецкой областей - двумя-тремя языками и даже больше.



Также по теме: Скандал вокруг русского языка грозит расколом Украины

При этом наблюдается интересная закономерность. Родной язык очень часто не совпадает с этническим происхождением. Часть украинцев является русскоязычной и считает русский своим родным языком, такое положение и среди, например, крымских татар, молдаван, румын. Поэтому в Украине нет привязки языка к этническому происхождению для большинства. С другой стороны, за годы независимости очень многие этнические русские настолько освоили украинский язык, что указывают его как второй родной.

В то же время есть языки, которые нуждаются в защите. Хотя бы в силу того, что число их носителей мало и сокращается. Это относится к караимам, крымчакам др. И если бы указанный законопроект был направлен именно на то, чтобы защитить эти языки, никто бы и возражать не стал.

Что же вызвало такой бурный протест оппозиции, что дошло до рукоприкладства в парламенте?

Читайте также: Европейская карта языков - как решаются «больные» вопросы?

Для начала проект закона написан крайне неряшливо, формулировки размыты, нечеткие, допускают разные трактовки и противоречат другим принятым законам. Такое впечатление, что это не юридический документ, а политическая декларация популистского содержания.

Особенно оппозицию взорвала норма, что если в данном регионе число носителей того или иного языка превышает 10%, то он вводится в качестве регионального. За этим следует, что делопроизводство, оказание услуг и другие обязанности государственных и муниципальных органов должны исполняться не только на украинском, а и на региональном языке. И это касается, например, заполнения налоговых деклараций и других общегосударственных документов. Де-факто в Закарпатской области венгерский язык является региональным. Другими словами, можно написать на нем обращение в местные органы. Но вся общегосударственная документация ведется на украинском, и ни у кого это не вызывает затруднений. Все знают украинский, а многие - и русский при родном венгерском, польском или словацком.

Если принять за основу норму в 10%, то практически на всей территории Украины русский язык должен быть признан региональным, так как почти везде есть достаточное количество русскоязычных. В этом случае государственный статус украинского языка становится чисто декларативным.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.