ПРИШТИНА, Сербия - В столице этой мечтающей о независимости провинции царит одна мысль: когда же, наконец - спустя почти девять лет, после того, как США и НАТО начали бомбежки в защиту албанского этнического большинства Косово, - край примет рискованное решение освободиться из-под власти Сербии.

Некоторые думают, что это произойдет через несколько дней после воскресных президентских выборов в Сербии - оба кандидата на них противостоят отделению. Другие, учитывая необходимость экономической и политической поддержки со стороны Евросоюза и остальных западных стран, думают о 17 февраля или одном из выходных марта.

Владельцы гостиниц на улице Пашко Васы (Pashko Vasa) могут делать ставки на то, когда их неспокойный край попадет в заголовки газет, основываясь на собственных регистрационных книгах. Среди тех, кто заранее заказал комнаты на февраль, не последнее место занимают сотрудники новостных агентств. 'Независимость идет на пользу бизнесу', - говорит с ухмылкой Калтрина Мулолли (Kaltrina Mulolli), портье одной из гостиниц.

Сотрудники международных миссий и дипломаты, обладающие некоторой инсайдерской информацией, так же ожидают, что давно запланированное провозглашение 'контролируемой независимости' Косово состоится в феврале или в марте. Это должно привести к появлению в Европе нового государства, находящегося под присмотром ЕС, большинство населения в котором будет албанским, а меньшинство - сербским.

Опасные выборы

События этого воскресенья - а именно второй тур выборов и его последствия - сыграют важную роль в судьбе нового Косово.

Если действующий президент Борис Тадич (Boris Tadic), член умеренной Демократической партии, сохранит свой пост, то, по мнению дипломатов, Сербия, скорее всего, сделает ставку на то, чтобы, в конце концов, войти в Евросоюз, и не будет протестовать слишком сильно. Если же победа достанется крайнему националисту Томиславу Николичу (Tomislav Nikolic), представляющему Радикальную партию, который получил большинство голосов в проходившем две недели назад первом туре голосования, сопротивление будет намного сильнее, а отношения с проалбански настроенным Западом серьезно ухудшатся.

В этой 'перегретой атмосфере', как выразился один из дипломатов, 'Белград остается для нас проблемой'.

Предчувствие грядущих изменений, ощущение судьбоносности момента охватило всех, вне зависимости от политических взглядов. Некоторые из сербских лидеров предостерегают, что провозглашение независимости может повергнуть край в хаос, однако лидеры албанского этнического большинства напротив рассчитывают, что следующие несколько недель дадут возможность вдохнуть новую жизнь в эту часть Балкан, в которой война практически не прекращалась в течение всех 1990-х с самого момента распада бывшей Югославии.

'Я не считаю, что это вызовет какой-либо кризис', - заявил на прошлой неделе в своем интервью, данном перед вылетом в Брюссель для консультаций со своими европейскими единомышленниками, недавно избранный премьер-министр Косово Хашим Тачи (Hashim Thaci).

'Независимость Косово пойдет на пользу всем на Балканах... У Косово при правильном подходе могут быть большие перспективы', - полагает Тачи.

Албанское население с нетерпением ожидает независимости, многие уже предвкушают будущее после ее провозглашение.

"Всех волнует дата объявления независимости... По мне, так это - вопрос второстепенный, - говорит пятидесятичетырехлетний Блерим Ислами (Blerim Islami), бывший механик, открывший гостиницу семь лет назад, когда международное сообщество пришло в Приштину. - Я хотел бы видеть, каким станет это место через два месяца... Я надеюсь, сюда придут предприниматели, и мои работники получат предложения получше... Это то, чего здесь не хватает'.

Подобные оптимистические настроения встречаются здесь почти повсюду.

Сербия обещала не прибегать к силе, но не отказывается от дипломатической борьбы и грозит ввести ограничения на торговлю и возможно осложнить пересечение косовских границ, в случае если провинция отделится.

Недавно министр Сербии по делам Косово Слободан Самарджич (Slobodan Samardzic) посетил города провинции, в которых преобладает сербское население, по-видимому, для того, чтобы оценить уровень поддержки позиции Сербии по вопросу о недопустимости отделения края. По сообщениям дипломатов, в ходе поездки министр сделал выговор мэру расположенного недалеко от границы с Македонией города Штрпце (Strpce) за сотрудничество с представителями ООН. По их словам, мэру было приказано исполнять только распоряжения министерства.

Россия, исторический союзник Сербии также отвергает идею предоставления Косово независимости. За прошедший год вопрос о Косово занял важное место среди прочих расхождений российского президента Владимира Путина с НАТО, США и Европой.

Путин уверяет, что распад Сербии станет прецедентом, позволяющим прочим меньшинствам требовать независимости, и поощрит сепаратистские движения. Этот аргумент находит отклик у тех из европейских стран, в которых присутствуют значительные этнические меньшинства.

Россия расширяет влияние

Россия также предупредила, что, если Косово получит независимость, она не позволит краю стать полноправным членом ООН. Заключенная на прошлой неделе крупная сделка, последствия которой могут сказаться на результатах голосования, свидетельствует о наличии у России интересов в Сербии, частично связанных с желанием ограничить влияние США и Евросоюза.

Контролируемая государством российская газовая компания 'Газпром' приобрела по льготной цене 51 процент NIS. Эта государственная сербская нефтяная компания-монополист оценивалась некоторыми в сумму от 1 до 2 миллиардов долларов. России, согласно подписанным в Москве договоренностям, она досталась за 400 миллионов, плюс 500 миллионов в виде финансовых и технологических инвестиций.

Многие убеждены, что этой сделкой премьер-министр Воислав Коштуница (Vojislav Kostunica) оплатил помощь России в косовском вопросе.

Главные предмет спора между кандидатами - что следует делать, если независимость Косово, составляющего приблизительно 15 % территории Сербии, будет признана европейскими державами и США.

Тадич, действующий президент, заявил, что не признает отделение Косово, но при этом все равно будет стремиться к членству в Европейском Союзе. Его соперник Николич, принадлежащий к партии, глава которой Воислав Шешель (Vojislav Seselj), находится сейчас под судом по обвинению в военных преступлениях 1990-х, обещает отклонить авансы Европы и укрепить связи с Россией.

Те, кто дает советы албанским лидерам, тонко чувствуют подходящий момент для объявления независимости.

По сообщениям газет из соседней Словении, ссылающихся на стенограмму правительственного совещания, представители ООН в чьи задачи входит координация действий с правительством Косово рассчитывают провозгласить независимость в воскресенье - любое из воскресений. Согласно сценарию, это должно ослабить ответную реакцию России и Сербии.

Аналитики также отмечают, что в самом Косово и сербы и албанцы во многом ведут себя так, как будто отделение уже произошло, по крайней мере, на психологическом уровне.

'Сами понимаете, в Сербии это только предвыборная кампания. Когда она закончится, они заговорят по-другому', - уверен лидер косовских албанцев Тачи, бывший полевой командир, воевавший против Сербии.

"Мы не думаем, что Сербия сейчас способна помешать отделению Косово, - добавляет он. - Все [что она может сделать] только ударит по ней же... Независимость - это наша жизнь'.

______________________________________________________

Наступило время Косово ("The American Spectator", США)

Балканы - роковая ошибка Европы ("Liberation", Франция)

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.