В начале следующего года начнется крупнейшая в истории человечества акция по обмену денежных знаков, связанная с введением в наличный оборот новой валюты евро. Многие граждане стран Восточной Европы остаются в неведении относительно этой процедуры и потому проявляют обеспокоенность.
Москвич Владимир, бывший сотрудник российского посольства в Германии чувствует себя беспомощным: "Что мне делать, менять сэкономленные немецкие марки на евро или лучше сразу же перевести их в американские доллары". Предстоящий в январе 2002 года переход на общеевропейскую валюту вызывает сейчас среди населения стран всей Восточной Европы чувство неуверенности. Многие граждане из этих стран, как и тот бывший сотрудник посольства, хранившие свои сбережения в немецких марках, ломают сейчас голову над тем, когда и на каких условиях они смогут обменять свои наличные деньги. И, прежде всего, они задаются вопросом, на какую валюту менять?
В середине 90-х годов "Бундесбанк" сделал оценку, согласно которой примерно 30-40% наличных немецких марок находятся в обращении за пределами Германии. Сегодня это составляет 80 млрд. DM. Данных о том, как эти деньги распределены по регионам, не существует. Предполагается, что их большая часть приходится на бывшую Югославию и Турцию. Многие граждане из этих стран десятилетиями работают в Германии и часть заработанных там денег регулярно отправляют на свою родину.
На востоке любили немецкую марку
В России и других странах бывшего восточного блока находится в обороте также значительное количество немецких марок. Твердая немецкая марка служила для населения восточноевропейских стран надежным способом хранения сбережений. К своей, подверженной инфляции валюте у него было намного меньше доверия. По оценкам экспертов, только в чулках у российских граждан хранится 8 млрд. DM. Однако более 90% валютных накоплений россияне хранят дома в американских долларах.
С введением наличных евро эта доля может увеличиться. До сегодняшнего дня у населения стран Восточной Европы практически не было никакой информации о возможностях обмена. Эксперты критикуют "Европейский центральный банк" за то, что тот слишком мало рассказывал о новой валюте за рубежом. По словам эксперта по вопросам стран Восточной Европы в "Дойче банк" Моритца Шуларика (Moritz Schularick), граждане, предприятия и банки в странах Восточной Европы знают о евро в три раза меньше, чем мы здесь у себя в стране и в этом таится определенная опасность. Последствием информационного дефицита, вызывающего растущую неуверенность, может явиться то, что многие граждане стран Восточной Европы не станут дожидаться евро и тотчас же найдут убежище для своих сбережений в американской валюте.
Для стран, входящих в зону евро, это, естественно, не может быть безразличным. Экономисты, например, такие, как руководитель мюнхенского Инфо-института Ханс-Вернер Зин (Hans-Werner Sinn), предполагают, что вывод из обращения немецкой марки без широкого информационного сопровождения этого акта является причиной того, что евро, вопреки всем прогнозам, попал под давление доллара. Ситуацию осложняет также то обстоятельство, что использование валюты является для ее эмитентов выгодным бизнесом. Чем большее хождение имеет валюта, тем выше прибыль эмиссионного банка, которую может записывать в свой актив министр финансов. Если США получат со своими зелеными еще большую часть мирового валютного рынка, то это будет стоить европейцам наличных денег.
"Бундесбанк" добивается доверия
Принимая во внимание неуверенность в настроениях людей, президент "Бундесбанка" Эрнст Вельтеке (Ernst Welteke) был вынужден в конце марта отправиться в Москву, чтобы провести агитационную работу в пользу евро. Новые банкноты евро, заверил он, поступят своевременно также во все филиалы государственных сберкасс России. Техническая подготовка к обмену, продолжал банкир, идет полным ходом. "Бундесбанк" гарантирует обмен немецких марок в неограниченных объемах. Пошлину за это платить не нужно. К тому же обмен не будет ограничен временными рамками. Вельтеке объявил о начале информационной кампании за пределами зоны хождения евро. Осенью брошюры с информацией о евро появятся также и на русском языке. Россияне тогда смогут познакомиться с возможностями обмена и внешним видом новой валюты.
Разъяснения президента "Бундесбанка" могут быть отнесены также и, прежде всего, в адрес тех граждан стран Восточной Европы, которые не заявляли о своих накоплениях в валюте в органах власти и теперь, в случае обмена, боятся неудобных вопросов относительно происхождения своих денег. Например, российский журналист Михаил ругается по поводу того, что у него нет оправдательных документов. В такой ситуации находится большинство его соотечественников. В прошедшие годы ни один россиянин, за редким исключением, не декларировал свои реальные доходы и не платил с них налоги. Поэтому для многих будет нелегко объяснить происхождение своих накоплений.
Переход на евро связан также с большими материальными затратами, так как банки Восточной Европы должны быть обеспечены необходимым количеством наличных денег. Впрочем, ни один из банков, принимающих участие в этой операции, не желает раскрывать ее подробности.
Банкноты новой валюты восточноевропейские финансовые институты будут получать через западные коммерческие банки. За это западные финансовые институты требуют небольшие комиссионные, которые могут находиться в пределах тысячной доли обмениваемой суммы. Предполагается, что значительно больший взнос будут брать со своих клиентов, желающих обменять немецкие марки на купюры евро, сами банки стран Восточной Европы. Повсюду высказывается опасение, что кредитные институты и объединения, занимающиеся обменом денег, воспользуются неинформированностью своих клиентов и сделают на обмене наличных денег хороший бизнес.
У населения стран Восточной Европы уже есть печальный опыт прежних акций по обмену денег. Так, в середине 90-х годов обменные пункты требовали за обмен старой 100-долларовой купюры на новую банкноту большие комиссионные.
Сокращенный перевод: Владимир Синица