Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Сотворение президента

Как Буш-младший определил нации ее задачу

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Каждое поколение американцев имело свою войну, но кошмары Вьетнама и до него Кореи сегодня забыты в вихре справедливой ярости. На этот раз было совершено нападение на американцев на американской земле, и большинство респондентов (84%) в общенациональных опросах общественного мнения сегодня высказывается в поддержку войны возмездия, пусть даже она будет связана с потерями жизней американцев

Вашингтон, 23 сентября 2001 года. Президент США Джордж Буш-младший (George W. Bush), обращаясь в прошлый четверг вечером к американскому конгрессу и своему народу, сказал, что Америка отыскала свою задачу и свой исторический момент. В этом Америка была не одинока - ибо то же самое можно сказать о самом Джордже Буше-младшем.

Находившийся с того самого бесславного дня в бегах от самого мрачного для его страны часа - укрываясь в удаленных подземных убежищах в то время, когда на 6000 человек рушилось здание Всемирного торгового центра - г-н Буш-младший собирался с силами сам и готовил свои выступления, чтобы стать президентом, ведущим свой народ и свою армию в непредсказуемую войну. А также стать лидером беспрецедентного международного альянса - если ему удастся его сформировать.

"Они там все сумасшедшие и они используют террор", - сказал г-н Буш-младший корреспонденту "Associated Press" в феврале прошлого года. Это высказывание г-на Буша-младшего, взятое в целом со свойственными "бушизму" шутками о "греках", было воспринято как признак параноидной миопии (миопия - близорукость - мед.). Сегодня, если бы он повторил это снова, большинство американцев приветствовало бы точность его высказывания. В одно мгновение президентство человека, который не мог правильно произнести фамилию президента Пакистана и которого приходилось натаскивать в мировых делах, предстоит определить глобальному конфликту.

Самая резкая кривая обучаемости в истории американских президентов свидетельствует о том, что за считанные дни г-н Буш-младший мутировал из испорченного продукта Гарвардского братства, которого избрали на должность под покровом незаконности, в ведущую фигуру, очаровавшую конгресс и стоящий за ним американский народ - вне зависимости от того, кого он пожелает иметь своим президентом в следующий раз - настолько, что те согласились на потери в еще одной длительной войне на удаленной от американского континента территории.

Каждое поколение американцев имело свою войну, но кошмары Вьетнама и до него Кореи сегодня забыты в вихре справедливой ярости. На этот раз было совершено нападение на американцев на американской земле, и большинство респондентов (84%) в общенациональных опросах общественного мнения сегодня высказывается в поддержку войны возмездия, пусть даже она будет связана с потерями жизней американцев.

"Верьте в Бога, - написано на одном из лозунгов в Нью-Йорке, - но на всякий случай ударьте по ним ядерным оружием". Перевоплощение, случившееся с г-ном Бушем-младшим буквально за одну неделю, стало отражением перевоплощения всей Америки, поворотом от зализывания нанесенной раны к войне, от горя и шока к ярости, и потом к решительности и воинственности, под которой прячется страх. Существует практическое единство в оценке сценических достоинств выступления г-на Буша-младшего в конгрессе: со всеми этими воспоминаниями о Джоне Кеннеди (John F. Kennedy) и Франклине Рузвельте (Franklin Roosevelt) данное выступление называют "речью его жизни", хотя содержание заставляет думать, что в предстоящие месяцы ему придется выступить еще не с одной подобной речью. Его прерываемое каскадами аплодисментов выступление содержало давно ожидаемое определение предстоящего сражения, расчистившее путь ведению потенциально неограниченной глобальной войны, которая не будет иметь ни географических, ни временных ограничений до тех пор, пока не будут решены приводящие в трепет своей масштабностью задачи уничтожения терроризма и смещения питающих его режимов. Но за взрывным проявлением единства в четверг вечером скрываются расколы и трения внутри его администрации, в нации и во всем мире, с которыми должен жить новый президент.

Г-н Буш-младший идет по натянутой высоко над землей проволоке между надеждами, которые он породил в стране, готовой к войне, и тем, что он ей может дать. Он должен поднять оскорбленный дух Америки, став во главе сложных и требовательных международных усилий в борьбе против ускользающего глобального врага. И он должен вести в бой молодых мужчин и женщин, которые добровольно записались на службу в вооруженные силы США, чтобы делать военную карьеру в пустынных равнинах и отравленных гетто, никогда не предполагая, что им придется сражаться с оружием в руках.

Перед тем, как ему идти в конгресс для выступления, к г-ну Бушу-младшему обращались с петициями члены набирающего силу движения за мир - которое скорее всего будет куда более многочисленным, чем то, с которым имел дело его отец во время войны в Персидском заливе. Национальный совет церквей требовал от него проявления "сдержанности". Разнородная коалиция, которую собрали национальные иконы вроде лидера борцов за гражданские права Розы Паркс (Rosa Parks), предупреждает, что неограниченная военная акция приведет к новой вспышке терроризма - тень, которая прячется за спиной любого американца. Вновь ставшее воинственным студенчество планирует мероприятия в университетских городках, а демонстранты, готовившиеся прийти в Вашингтон для выражения протестов во время проведения (ныне отмененного) совещания на высшем уровне Международного валютного фонда, вместо этого соберутся в защиту дела мира. А тем временем агрессивно борющаяся за свободу личности нация с готовностью подчиняется миру контрольно-пропускных пунктов, патрульных катеров, связанных с безопасностью длительных задержек в аэропортах и на вокзалах и закрытия общественных мест. Меры по обеспечению безопасности и наблюдению за порядком и драконовские полномочия по задержанию подозреваемых, которые в любое иное время вызвали бы громкие протесты общественности, молниеносно прокладывают себе дорогу в сборники законов под едва различимый шепот левых и правых борцов за свободу личности и Американского союза гражданских свобод.

Переход от горя к войне ощутим даже среди причудливо переплетенных стальных конструкций и раскрошившихся бетонных сооружений в Нью-Йорке. "В любом случае мы собираемся продолжать поиски и искать людей", - пообещал герой города Руди Джулиани (Rudy Giuliani). На следующий день г-н Джулиани изменил тон своих высказываний: "Мы все еще питаем надежды и молимся, но шансы очень, очень невелики". На пресс-конференции г-на Джулиани в пятницу объявленный "список жертв" пополнился до 6333 человек, пропавших без вести. Теперь власти хотят, чтобы родственники предоставили в их распоряжение образцы ДНК жертв. В то время как город пытается вернуться к нормальной жизни, вместо пелены дыма появляются более тяжелые, плотные испарения: признаки угнетенного состояния и утраты надежд. Но на улицах самого жизнерадостного города Америки иногда все еще можно видеть улыбки.

Однако в тумане отчаяния прорастает зернышко гнева, брошенное в почву в тот день на прошлой неделе, когда г-н Буш-младший появился в Нью-Йорке. До того его действия были хроникой невидимости, неправдивости и политического спотыкания. Затем он взобрался на руины, оставшиеся на том месте, где когда-то стояло здание Всемирного торгового центра, и обрел свой собственный темп движения. Он пообещал, что вскоре мир услышит голос Нью-Йорка, и как-то сразу снова стал президентом. На следующий день, в субботу, г-н Буш-младший все время оставался на публике, осуществляя функции лидера - пусть даже и несколько оттесненного в сторону зловещей направляющей рукой вице-президента Дика Чейни (Dick Cheney), одетого так, как будто он собрался сам вылететь на первом же бомбардировщике.

"Мы находимся в состоянии войны, - сказал президент, на этот раз осмысленно. - От вас потребуется решимость, ибо конфликт не будет легким". Военный совет оставался в Кэмп-Дэвиде (официальная загородная резиденция президента США - прим. пер.), а г-н Буш-младший в воскресенье возвращался на лужайку перед Белым домом, обещая "избавить мир от злодеев" и на следующий день зайдя слишком далеко, когда воспользовался техасским клише и потребовал Усаму бен Ладена "живым или мертвым". Затем он посетил одну из мечетей, делая жест как в сторону подвергшихся гонениям американцев арабского происхождения, так и союзников, которые будут ему нужны на Ближнем Востоке и в Пакистане. Далее он проследовал в Пентагон, где в воздухе все еще стоял запах гари.

Однако ни один неопытный государственный деятель не стоит на твердой почве. В кабинете Буша-младшего имеются разлады, которые принуждают государственного секретаря Колина Пауэлла (Colin Powel) схватываться с Пентагоном и с г-ном Чейни в Белом доме. В воскресенье, во время заседания военного совета, эти разлады вырвались наружу, превратившись в открытый спор. Враждебность уходит корнями во времена администраций Рейгана (Reagan) и Форда (Ford), а также отца нынешнего президента и даже имеет касательство к назначениям в нынешнем кабинете, включая самого министра обороны Дональда Рамсфельда (Donald Rumsfeld), кандидатуру которого г-н Пауэлл не одобрял.

Заместитель министра обороны Пол Вулфовиц (Paul Wolfowitz) и ближайшие советники г-на Чейни выступают за возможно более быстрые удары по Афганистану, Ираку и, если нужно, Ливану. Война в их видении должна охватывать организацию. "Хезболла" и ливанскую долину Бекаа, а также все базы подготовки террористов по всему Ближнему и Среднему Востоку. Г-н Рамсфельд не включил в перечень ближайших целей Ирак, но считает, что следует нацелить эту войну также на государства, обвиненные в проведении политики распространения оружия массового поражения.

Г-н Пауэлл стремится заручиться максимумом международного согласия на оказание как можно более длительного дипломатического давления - а затем, если это давление окажется бесполезным, на безжалостную военную акцию против конкретно обозначенных целей, которая имела бы ясные, достижимые политические цели и уверенность в победе. Во время соревнования "кто кого переорет" в кабинете министров г-н Пауэлл встал и заявил, что планы Пентагона "разрушат коалицию". На г-на Пауэлла не произвели впечатления планы нанесения быстрых ударов, которые предусматривают создание на территории противника наземных баз, откуда солдаты войск специального назначения и "поедатели змей" станут осуществлять нападения по принципу "бей и беги". Такие нападения по причине соблюдения секретности пришлось бы проводить силами только американского контингента войск. Однако всему аппарату г-на Буша-младшего известно, что он готов, если потребуется, воевать и самостоятельно, при условии, что его поддержит Великобритания, а в Пакистане у него будет прочный тыл.

Во время споров в Кэмп-Дэвиде г-н Буш-младший повернулся к г-ну Пауэллу и сказал: "Генерал, Соединенные Штаты могут делать в свою защиту все, что хотят". В четверг вечером президент выдал себя, когда пообещал, что "наша страна будет определять наше время, а не время будет определять ее". Он не имел в виду обычные вещи, популярность "Кока-Колы" или двух Майклов, Джордана и Джексона (Michael Jordan, Michael Jackson). Когда тот новый президент, который появился на прошлой неделе, говорит другим странам, что им следует поддержать Соединенные Штаты, иначе Соединенные Штаты станут считать их своими врагами, он именно это имеет в виду.