Шесть десятилетий спустя после нападения Гитлера на СССР немцы встречают на территории бывшего Советского Союза вместо враждебности - симпатию, хотя этот нацист до сих пор и остается самым известным немцем.
'Где немцы? Если они придут, мы застрелим их', - раздается на проселочной дороге. Но вместо страха этот злой вопрос вызывает лишь улыбку: двое мальчишек с игрушечными пистолетами играют в войну за воротами сада, выкрикивая страшные слова.
С трудом скрывая смех, я подхожу к ним: 'Пожалуйста, вот вам и немцы! Будете стрелять? ' Испугавшись, мальчишки бегут на террасу и прячутся в объятиях родителей.
'Не только фашисты'
'Нельзя никого убивать только за то, что он из Германии, серьезно объясняет обоим отец, - это фашисты злые, а не немцы. Они такие же добрые люди, как и мы'. 'Дети насмотрелись кино про войну, - извиняется крестьянин. - Вы, немцы, работящий народ!'
С калькулятором в кафе
От Калининграда и до Владивостока воспоминания о 'Великой Отечественной войне' живы и поныне, - в фильмах, праздниках, рассказах ветеранов. Но большинство русских строго различают между 'нацистами', так называемыми 'фрицами', и 'хорошими немцами, которые сами стали жертвами Гитлера'.
Если моя покойная бабушка из Баварии всю свою жизнь боялась, что 'придут русские', то в России мне ни разу не приходилось слышать злых слов о Германии. Правда, приходилось слышать жалобы, что мои соотечественники любят перепроверять счета в ресторанах с калькуляторами и скупятся на чаевые.
'Аккуратные и работящие'
Правда, 11% россиян еще думают, что люди в Германии и сейчас имеют фашистские взгляды, как выявил опубликованный в июне опрос мнения, проведенный институтом Forsa по заказу радиостанции 'Deutsche Welle'. Но этот показатель значительно меньше, чем в США, где 32% опрошенных приписывают нам, 'капустникам', фашистские наклонности.
Жадные, точно
Согласно исследованию Фонда им. Эберта, впечатление на русских мы, германцы, оказываем точно теми качествами, отсутствие которых у себя они считают своими недостатками: точность, пунктуальность, законопослушание и вежливость. Но в то же время отмечается жадность, расчетливость и эгоизм.
Неразвитыми в немцах, напротив, русские считают те положительные качества, которые сами приписывают себе: доброта, гостеприимность, терпение и смелость, отмечая у себя в то же время расхлябанность и небрежность.
'Немец' в Кремле
Президент Владимир Путин получил прозвище 'немец', не в последнюю очередь, за свою дисциплинированность и трудолюбие. Бывший офицер КГБ Путин во времена ГДР несколько лет служил в Дрездене, прекрасно говорит по-немецки, а в частных беседах называет Германию своей второй родиной: 'Первые слова моя дочка произнесла по-немецки'.
Германия как плюс
Во время предвыборной кампании 'прусский имидж' был для Путина плюсом, - так считают российские исследователи общественного мнения. Германия ассоциируется с качественной работой, Михаэлем Шумахером, Мерседесом и Сименсом. Иногда в шутку говорят, что в России было больше порядка, когда в Петербурге царствовала немка - Екатерина Великая.
То, что после Бориса Ельцина, любившего выпить бонвивана, в Кремле снова оказался 'пруссак' Путин, многие россияне объясняют надеждами людей на его любовь к порядку, трудолюбие, целеустремленность и трезвый прагматизм.
Скидка для немцев
Гости из страны бывшего военного противника наряду с французами считаются сейчас самыми любимыми иностранцами. Бывали случаи, когда таксисты предлагали скидку, когда узнавали, что их пассажиры из Германии.
Иногда гостеприимство так трогательно, что кусок застревает в горле. Как когда-то в гостях у одной пожилой москвички, бывшей узницы концлагеря. Она и поныне больна, не смогла иметь детей, но когда я пришел в гости, то на свои 100 евро пенсии она накрыла мне праздничный стол с курицей, колбасой и вином: 'Тогда мне немцы помогали, незаметно давали еду, а сегодня, сынок, я не могу вас встретить с пустыми руками!'
'Порядочные и отважные'
Даже в Волгограде, бывшем Сталинграде, больше всех городов пострадавшем от атак нацистов, ветераны не проявляют никакой ненависти, скорее наоборот: 'Да, мы сражались друг против друга, но немцы, с которыми я познакомился, были порядочными, отважными людьми', - поведала мне в январе 2003 г. согбенная от старости, женщина-ветеран, увешанная орденами, в плохо протопленной комнате Совета ветеранов.
'Больше порядка'
Иногда на Кавказе случаются настоящие 'митинги симпатии', никому совершенно не нужные. Как недавно во время моего посещения Дагестана, на побережье Черного моря. Тогда, узнав, что я из Германии, майор милиции, мускулистый, как братья Кличко, и добрый, как Бэмби, на радостях отвез меня из аэропорта в город бесплатно.
Где-то на полпути, он поведал мне из чистой симпатии: жалко, мол, что Гитлер проиграл войну. Я возразил, что у Гитлера был далеко не благородные планы в отношении народа на Кавказе. Тогда он задумался и сказал: 'Правда? А может, порядка было бы больше?'
Установлено, что Гитлер для 37% россиян все еще самый известный немец так же, как и в США (34%). Почти так же часто (30% опрошенных), россияне называли короля поэзии Гете. Тогда как в США ему удалось собрать всего лишь 2%.
40% россиян владеют 'парой слов по-немецки', хотя речь может при этом идти лишь о нескольких фразах, которые знает каждый школьник по фильмам о войне: 'партизанские свиньи', 'руки вверх', 'Гитлер капут'. При этом произносится это так: 'Хенде хох' и 'Гитлер капудд'.
Немецкий вошел даже в рекламу. Надпись 'Das ist phantastisch' громадными латинскими буквами красуется на плакате пивоваренной фирмы в Москве. Триумф Греции на европейском футбольном первенстве газета 'Коммерсант' прокомментировала, намекая на немецкого тренера Рехагеля, заголовком: 'Хайль Грихенланд!'
ГДР как потребительский рай
Положительный имидж, несмотря на войну, Германия имеет, в частности, и благодаря ГДР. Официально она считалась братом по оружию, а что касается будней, в ней служили от Ростока и до Дрездена миллионы советских граждан. Хотя контактов с немцами у многих из них было мало, тем не менее, они сохранили приятные воспоминания. Хотя бы, потому что по советским мерками ГДР была чуть ли не потребительским раем.
Немецкая строгость
Тесные связи между Россией и Германией уходят корнями в далекую историю. С тех пор как в 1762 г. Екатерина Великая, уроженка Штеттина (ныне польский Щецин - прим. пер.), говорившая по-русски с акцентом, взошла на царский трон, немцы постоянно присутствовали в России.
Переселенцы из немецких земель Швабии и Пфальца обрели свою новую родину в волжских степях, ремесленники и торговцы часто имели немецкий акцент, многие русские приглашали к своим детям учителей-немцев, а своим состоянием доверяли управлять германских управляющих.
В полиции, армии и министерстве иностранных дел решения принимали чиновники-немцы. Как говорят, это они ввели там немецкую строгость и бюрократию, - от смеси которых с головотяпством и самоуправством и поныне страдают свободолюбивые русские.
Многие заимствования из немецкого и сегодня свидетельствуют о былом германском влиянии: от гастарбайтера перед вахмистром у шлагбаума в цейтноте и до штрафа от фельдфебеля на гауптвахте, где есть только бутерброд в рюкзаке и нельзя посмотреть фейерверк на фоне прекрасного ландшафта.
'Герман Гессе'
При этом, некоторые слова звучат для немецкого слуха, как иностранные, лишь из-за приспособления их к русскому алфавиту. Кому придет в голову, что 'Генрих Гейне' - это Heinrich Heine, 'Германн Гессе' - это Hermann Hesse, а 'Герр Гиршгорн из Гейденгейма' - никто иной, как Herr Hirschhorn aus Heidenheim? И наоборот, напрашивается само собой, что министр экономики и друг Путина Герман Греф, имеющий немецкие корни, должен произноситься не так, а как - Херманн Грайф (Hermann Greif).
В русской литературе дисциплинированному, честолюбивому, активному немцу противостоит одаренный, мечтательный, пассивный русский, - как в романе Гончарова 'Обломов': 'Это русская душа ведет беседу с немецким трудолюбием', - считает Миодраг Зорич, главный редактор 'Deutsche Welle'. Если русский спрашивает, мучимый сомнениями: 'Зачем человек живет?', то немец без малейшего колебания отвечает: 'Ради работы, не иначе'.
Еще больше историй про российские будни можно прочесть в книге Бориса Райтшустера 'Письма из гибнущей империи' (Briefen aus einem untergehenden Imperium), издательство Ditz, Berlin.