Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
'Антитеррористическая стратегия Путина усложняет партнерство с ЕС'

Интервью председателя фракции 'зеленых' Винфрида Нахтвайя

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Куратор внешнеполитических вопросов 'зеленых' Винфрид Нахтвай считает 'вполне реальной' опасность того, что чеченский конфликт может перекинуться на весь Кавказ. 'Сейчас речь идет о том, чтобы не допустить расширения масштабов насилия, и тут мог бы быть очень полезным пакт, предусматривающий стабилизацию в регионе', - сказал Нахтвай

Куратор внешнеполитических вопросов 'зеленых' Винфрид Нахтвай (Winfried Nachtwei) считает 'вполне реальной' опасность того, что чеченский конфликт может перекинуться на весь Кавказ. 'Сейчас речь идет о том, чтобы не допустить расширения масштабов насилия, и тут мог бы быть очень полезным пакт, предусматривающий стабилизацию в регионе', - сказал Нахтвай.

Netzeitung: Господин Нахтвай, на прошлой неделе в Гамбурге, спустя всего несколько дней после драмы с заложниками в Беслане, прошло четвертое заседание в рамках российско-германского форума 'Петербургский диалог'. Какую оценку дали там последним событиям?

Нахтвай: Очень отрезвляло понимание того, насколько велики разногласия между российскими представителями и их немецкими партнерами, что касается борьбы с терроризмом и Чечни. Здесь надо действительного говорить о расхождениях стратегического характера, когда российские участники форума упрекали Европу и Германию в капитуляции в борьбе против терроризма. К этому следует добавить критику, раздающаяся частично со стороны Запада в адрес российской политики в Чечне, которая в общем и целом отвергается. Все это уже создает трудные исходные позиции для рассмотрения путей стабилизации в кавказском регионе.

Netzeitung: Внешнеполитический эксперт СДПГ Эрлер (Erler) предложил пакт стабилизации на Кавказе. Что Вы о нем думаете?

Нахтвай: Это очень благоразумный подход, так как он принимает во внимание весь регион и не зацикливается на одной стране. Кроме того, он учитывает, что на Кавказе линии конфликтов пересекаются. Мне кажется важным, что подобный пакт затрагивает различные значимые политические поля. Сюда относится не только сотрудничество на уровне полицейских ведомств и в вопросах безопасности, речь должна идти также и об экономических перспективах и об урегулировании вопросов, касающихся национальных меньшинств. Это решающее преимущество концепции стабилизационного пакта. . .

Netzeitung:. . .которая должна быть принята и российской стороной

Нахтвай: Да. Предпосылкой реализации является, разумеется, то, что российское правительство тоже готово пересмотреть свою собственную политику на Кавказе, чеченскую политику, антитеррористическую политику, признать роль поддерживающей, но в то же время сохраняющей нейтралитет третьей стороны. Продолжать настаивать на позиции, что, мол, это 'внутрироссийская проблема', пользы принесет мало.

Netzeitung: Кого Вы имеете в виду, когда говорите о 'третьей' стороне?

Нахтвай: Тут мог бы сыграть заметную роль Европейский союз. Но пока до этого не дошло, задачи наблюдения мог бы взять на себя кто-то другой в качестве 'третьей стороны'. На такую роль, учитывая возможности, лучше всего подходит ОБСЕ.

Netzeitung: Какой шанс, на Ваш взгляд есть у такого пакта?

Нахтвай: В настоящее время шансы очень незначительные, но я не вижу другой разумной альтернативы. Решающим, в действительности, является то, что российской стороне дают понять, что у Европейского союза и у нас в Германии общие интересы с Россией. Мы хотим, чтобы насилие и конфликты в кавказском регионе не ширились бы, а локализовывались бы и устранялись.

Netzeitung: Можно ли считать совместное заявление канцлера Германии Шредера (Schroeder)и российского президента Путина по вопросу более тесного сотрудничества в борьбе против терроризма первым шагом?

Нахтвай: Да, непосредственная борьбы против террора имеет основополагающее значение. Одновременно необходимо обеспечить, чтобы это соблюдалось точно, а не приблизительно. Мы в прошлом видели, что в Чечне борьба России с террором создает, скорее, питательную почву для террора, чем нейтрализует его. Но такое совместное заявление является признаком того, что мы воспринимаем этот вызов тоже серьезно.

Netzeitung: Сколь полезным в этой связи является то, что Россия грозит своим соседям тем, что она знает точное местонахождение баз террористов в ближнем зарубежье?

Нахтвай: Тут есть противоречие, которое мы уже не один год наблюдаем, что касается США, когда, с одной стороны, делается попытка сотрудничать в борьбе против терроризма, а с другой, когда мы видим, как свободно администрация США обращается с международным правом. Это наносит ущерб эффективной борьбе против терроризма.

Netzeitung: В какой мере Вы рассматриваете новую антитеррористическую стратегию, связанную с нанесением превентивных ударов по базам террористов, в качестве проблемы для стратегического партнерства между ЕС и Россией?

Нахтвай: Принципиальное стратегическое партнерство должно сохраняться. Разрыв с Россией просто немыслим. Но ясно также, что подобная антитеррористическая стратегия, идущая вразрез с международным правом, ставит перед таким партнерством очень и очень большие проблемы в целом в ущерб всем участникам. Поэтому следует активно стремиться к достижению стратегического согласия как раз из-за разногласий в вопросах борьбы против терроризма и что касается Чечни.

Netzeitung: В связи с драмой с заложниками в Беслане в России обсуждается ряд мер, в том числе вопросы создания системы предупреждения террора, более строгого контроля в отношении иностранцев и возврата к смертной казни. Что Вы об этом думаете?

Нахтвай: Этот террористический акт, который действительно имеет 'иное качество', глубоко затронул российскую политику и российское общество. Но то, что Россия снова думает о возврате смертной казни, я считаю совершенно беспомощной реакцией. Это ни в коей мере не остановит террористов-смертников. В этом плане я вижу здесь непродуманную и беспомощную реакцию российской стороны.

Netzeitung: Вы видите опасность того, что чеченский конфликт может перекинуться на весь северокавказский регион?

Нахтвай: Это происходит уже по соседству с Чечней, и это мы видим, что касается разногласий между Ингушетией и Северной Осетией. И захват заложников в Беслане преследовал, очевидно, цель обострить эти противоречия. Опасность того, что конфликтами будет охвачен весь Кавказ, вполне реальна. Сейчас речь идет о том, чтобы не допустить дальнейшего расширения масштабов насилия, и в данной ситуации пакт, предусматривающий стабилизацию ситуации в регионе, мог бы быть очень полезен.

Netzeitung: Можно ли говорить о, своего рода, 'кавказском саммите' в качестве очередного шага?

Нахтвай: Для этого еще слишком рано, поскольку позиция российского правительства до сих пор остается однозначной: 'это внутрироссийское дело, держитесь подальше'. Такой саммит надо тщательно готовить, поскольку он может предполагать смену российской политики.

Netzeitung: Кто должен выступить с инициативой?

Нахтвай: Сначала надо договориться на различных уровнях в Европейском союзе. Затем решающее значение имеет то, чтобы в ходе многочисленных контактов, которые мы имеем с российской стороной, была обсуждена возможность принятия стабилизационного пакта. Тогда в обозримом будущем должно активно подключить руководство ЕС.

Netzeitung: Какая роль отводится соседним государствам?

Нахтвай: Необходимо надежное сотрудничество в деле непосредственной борьбы против терроризма. Это альфа и омега. Если Россия и соседние государства почувствуют ненадежность, то обо всем остальном можно забыть. В связи с угрозой необходимо надежное сотрудничество. Кстати, стабилизационный пакт может быть делом не только Москвы и Брюсселя. Громадное значение имеет подключение к нему региональных действующих лиц, это предусматривается и в стабилизационном пакте для Балкан.