Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Как разгадать 'загадочного Путина'

Россия и Америка просто обречены на сотрудничество

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Вспомним знаменитую фразу президента Буша о том, как во время первой встречи с Владимиром Путиным в Любляне (Словения), он не только посмотрел российскому лидеру в глаза, но и заглянул в его душу. Мало кто еще может похвастаться подобной проницательностью. Для большинства людей пятидесятидвухлетний Путин был и остается 'человеком-загадкой', скрывающим свои намерения. Кто он: гэбэшник, превратившийся в самодержца? Или дальновидный реформатор, который вытащит Россию из бандитизма и хаоса ельцинской эпохи? А может быть, он сочетает в себе все перечисленное?

Вспомним знаменитую фразу президента Буша о том, как во время первой встречи с Владимиром Путиным в Любляне (Словения), он не только посмотрел российскому лидеру в глаза, но и заглянул в его душу. Мало кто еще может похвастаться подобной проницательностью. Для большинства людей пятидесятидвухлетний Путин был и остается 'человеком-загадкой', скрывающим свои намерения. Кто он: гэбэшник, превратившийся в самодержца? Или дальновидный реформатор, который вытащит Россию из бандитизма и хаоса ельцинской эпохи? А может быть, он сочетает в себе все перечисленное?

Сейчас, в канун новой встречи двух президентов в Братиславе (Словакия), прежний оптимизм несколько поубавился из-за действий Путина на посту кремлевского лидера - сегодня будущее демократии в России выглядит не слишком радужным. Во-первых, Путин в основном ликвидировал независимость СМИ. Во-вторых, он весьма бесцеремонно обошелся с Михаилом Ходорковским - 'бароном-разбойником', изображавшим из себя прозападного оппозиционера: взял да и посадил его за решетку. А совсем недавно российский президент изменил выборное законодательство, отменив всенародное избрание региональных губернаторов. 'Путин считает, что искореняет хаос и коррупцию ельцинской эпохи, но попутно он почти неосознанно подавляет нарождавшийся в стране плюрализм', - отмечает Фиона Хилл (Fiona Hill), специалист по России из Института Брукингса (Brookings Institution).

Кремль говорит об 'управляемой демократии', но одновременно пытается создать благоприятную деловую среду для привлечения иностранных инвестиций. На ежегодном Всемирном экономическом форуме в Швейцарии глава крупнейшего зарубежного инвестиционного фонда в России заступался за Путина, утверждая, что его цель заключается лишь в искоренении влияния олигархов и борьбе с бедностью. 'Он действует, исходя из национальных - а не личных финансовых - интересов; а если вы способны понять, какие действия совпадают с национальными интересами России, вы сможете предсказать, что именно он собирается сделать', - утверждает Уильям Браудер (William Browder), руководитель фонда 'Hermitage', управляющего капиталом в 1,3 миллиарда долларов.

Неясно, что еще сумеет Буш разглядеть в душе Путина во время их предстоящей встречи, но то, что этим двум мировым лидерам необходимо поговорить - несомненно. 'Россия имеет ядерные боеголовки и является крупнейшим поставщиком нефти за пределами Ближнего Востока. Все остальное - мелочи, - говорит Браудер. - Из-за этого Россия и Америка просто обречены на сотрудничество'. Даже если путинский Кремль останется 'зеркальным лабиринтом'.