Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Россия в зарубежном теле- и радиоэфире

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
После падения коммунизма историю начали переписывать. В прошлом году 8 государств из Балтии и Восточной Европы вошли в Евросоюз и напомнили своим партнерам, что 9 мая одна часть Европы была освобождена, в то время как другая попала под господство новой диктатуры, коммунистической. Эти государства пытаются заставить признать российских наследников советской империи гигантский масштаб преступлений, совершенных советским государством' (RFI, 09.05).

60-летие Победы использовано как повод для начала кампании по переписыванию истории не в пользу России

После падения коммунизма историю начали переписывать. В прошлом году 8 государств из Балтии и Восточной Европы вошли в Евросоюз и напомнили своим партнерам, что 9 мая одна часть Европы была освобождена, в то время как другая попала под господство новой диктатуры, коммунистической. Эти государства пытаются заставить признать российских наследников советской империи гигантский масштаб преступлений, совершенных советским государством' (RFI, 09.05).

Дж. Буш пока избегает поднимать вопрос о том, что Москва должна осудить советскую послевоенную тиранию' (NBC News, 08.05).

"Общие пространства' сотрудничества России и ЕС: тепло-хладный компромисс на фоне ослабления диалога

Заключенные договоренности представляют собой максимум возможного, причем этот максимум уже сегодня никак не удовлетворяет аппетиты Германии и Франции' (Ж.Сапир, эксперт по России, RFI, 12.05).

Про эту особую дружбу, или ось Париж - Берлин - Москва, можно сказать следующее: если эта ось не будет нам во вред, тогда это просто замечательно. У нас должна быть общая внешняя политика в отношении России, у всех - как больших стран, так и маленьких' (В.Вике-Фрейберга, президент Латвии, DW, 12.05).

Судилище над Ходорковским: Кремль решительно отказывается от построения в России открытого общества

Перед зданием суда собралось много сторонников опального бизнесмена. Это в основном молодежь. Здесь существует настоящий культ Ходорковского, которому удалось создать отличную PR-команду. Вместе с тем простые люди вряд ли относятся к нему с сочувствием' (С.Розенберг, корреспондент, ВВС, 16.05).

Каким бы ни был приговор Ходорковскому, ясно одно: мир должен изменить свое отношение к Путину. Он явно не заинтересован в построении открытого общества. Гораздо больше его устраивает жесткая вертикаль власти' (Д.Грамматикас, корреспондент, ВВС, 16.05).

ВЛАСТЬ И ПОЛИТИКА

"Насколько все было проще во время празднования 50летия победы союзников в Европе, когда Б.Ельцин принимал Б.Клинтона! Внешняя политика Москвы была предельно сдержанной, почти незаметной. Что произошло дальше? В Грузии и на Украине произошли демократические революции, тогда как в России, напротив, демократия сейчас кажется более слабой' (Дж.Маркус, корреспондент, ВВС, 09.05).

"Президент Буш высказал беспокойство по поводу демократии в России, потому что Путин продолжает сосредотачивать все больше власти в Кремле' (CBS News, 08.05).

"Но когда Путин одновременно заклинает дух умершего СССР и выдвигает новые властнополитические претензии, это превращается в фарс' (М.Блескин, комментатор, NTV, 10.05).

В то время как в России идет суд над Ходорковским, кое-кто тоже готовится к судам над кое-кем из России

"Нефть выделялась партии президента В.Путина "Единая Россия', высокопоставленному советнику президента А.Волошину и российскому МИДу. В целом российские официальные лица получили 3 млн долл. чистой прибыли' (CNN, 16.05).

Ностальгия по СССР и бедность стали новыми врагами старых солдат

"Ветерана войны Геннадия Швецова ужасает бедность и несправедливость жизни в современной России. Он отказался от юбилейной медали. По его словам, власти превратили Россию из великой сверхдержавы в бедную третьестепенную страну. Ему, как патриоту своей Родины, больно видеть все это' (Э.Пинчук, корреспондент, CTV, 07.05).

ЭКОНОМИКА И БИЗНЕС

Новые ограничения для иностранных инвестиций - предсказуемый шаг российских властей

"Представитель British Petroleum, вложившей в Россию 7 млрд долл., заявил, что намечаемые ограничения для иностранных инвесторов - ожидавшееся событие. Во время недавнего визита главы ВР лорда Брауна в Москву и его переговоров с Путиным компания получила необходимые заверения и поддержку. По мнению аналитиков, Россия по-прежнему будет привлекать зарубежный капитал, однако иностранные фирмы, скорее всего, должны будут довольствоваться еще более ограниченной ролью в будущих инвестиционных проектах' (ВВС, 12.05).

Рекордное соглашение с Парижским клубом

"Сделка по досрочному погашению Россией своих долгов Парижскому клубу кредиторов свидетельствует о существенной трансформации системы публичных финансов этой страны. Она стала возможной благодаря высоким ценам на нефть, а также разумному финансовому менеджменту' (М.Грегори, корреспондент, ВВС, 13.05).

"Россия разумно использовала высокие доходы от нефти. Будучи членом группы G8, Москва посылает важный сигнал: Россия превращается из страны-должника в страну-донора' (К.Кох-Везер, замминистра финансов ФРГ, ZDF, 13.05).

Жадные москали-нефтяники мстят Украине за "оранжевую революцию'

"Премьер Украины обвинила российские нефтяные компании в намерении запугать Украину путем ограничений поставок нефти. По словам Ю.Тимошенко, Россия никак не может примириться с тем, что к власти на Украине пришел президент Ющенко и новое правительство' (ВВС, 16.05).

Вместе с екатеринбургским заводом компании Heineken достался уральский рынок пива

"Перед лицом резкого снижения спроса на пиво в Западной Европе Heineken и иные гиганты пивоварения все больше присматриваются к формирующимся рынкам, в том числе к России. Здесь потребление пива за последние пять лет удвоилось: многие выпивохи переключились с водки на менее крепкие напитки' (ВВС, 06.05).

ЛЮДИ И ОБЩЕСТВО

Взаимная обида двух наций - печальное наследие истории

"Сегодня, через 60 лет после немецкой капитуляции, до сих пор точно неясно, где проходит граница между двумя государствами, и национальные меньшинства являются одним из главных козырей в политических дискуссиях. Русские и латыши предпочитают сохранять дистанцию друг с другом, даже находясь на одной территории' (ARTE, 05.05).

В России усиливается расовая нетерпимость, порождающая тяжкие преступления

"Теракты, в которых обвинили чеченских сепаратистов, также способствовали росту насилия против явно "нерусских', чаще всего граждан с более темным цветом кожи' (CNN, 11.05).

Палаты N6 - по-прежнему самое безнадежное место в России

"На окраине маленького Первоуральска расположен так называемый интернат, последнее пристанище для людей психически больных, умственно отсталых или просто не имеющих куда податься. Слабоумные старики соседствуют здесь с детьми. Если вы оказались в интернате, то это почти наверняка означает навсегда. Предполагается, что здесь должны заниматься реабилитацией людей, но заведение не подчинено органам здравоохранения и потому здесь всегда не хватает врачей и медсестер' (О.Болдырев, корреспондент, BBC Radio 4, 12.05).

Представители российского среднего класса питаются бутербродами

"Дорога от Москвы до границы с Европой является своеобразным символом сегодняшней России. Никаких ресторанов для водителей - Геннадий питается бутербродами, которые ему приготовили дома, никаких туалетов - российские водители привыкли к отсутствию комфорта' (France5, 08.05).

ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА

Российский кинематограф возрождается и воспитывает патриотизм

"Наши фильмы о войне помогают лучше узнать свою историю. Когда смотришь американские фильмы, создается впечатление, что Вторую мировую войну выиграли исключительно США' (российский школьник, ВВС, 12.05).

В туристической зоне можно узнать секреты выживания

"Находящиеся в полной изоляции между лесом и морем, жители деревни Лопшеньга рассчитывают только на себя. Они живут практически натуральным хозяйством. Рыбный колхоз процветал в советское время, но сегодня он находится в полном упадке. Тем не менее директор колхоза пытается день за днем поддерживать жизнь 200 обитателей деревни' (Thalassa, 06.05).

Между подвигом и преступлением: СССР в годы Великой Отечественной войны

"Тверь, бывший Калинин, лишь два месяца находилась в оккупации германского вермахта. Земля тут до сих пор пропитана кровью немцев, поляков и русских, солдат и мирного населения. У войны в России были разные лица: тысячи соотечественников расстрелял печально знаменитый НКВД, миллионы страдали в ГУЛАГе. По словам родственников жертв, приходящих и сегодня на безымянные братские могилы, память об этой темной стороне войны дается нелегко. Многие молодые люди в Твери также считают, что миллионные жертвы ГУЛАГа омрачают успехи Великой Отечественной войны' (Б.Хильперт, корреспондент, ZDF, 08.05).

Индейцы Камчатки

"Камчатка - это край земли из вулканов, ледников и снега, температура здесь может опуститься до 50 градусов ниже нуля. Путешествие начинается в Петропавловске, старом военном порту эпохи холодной войны, сегодня открытом для туристов. Потом мы отправляемся на стойбище кочевых оленеводов. Увлекательнейшее приключение закончится в селе Ковран - национальной столице народа ительмен' (Voyage TV, 16.05).

МИФЫ И СТЕРЕОТИПЫ

Россия - большая тюрьма ...

"Здесь есть и настоящие убийцы, и девочки, осужденные за кражу компакт-дисков или бродяжничество. Никто не задумывается о причинах, толкнувших их на преступление: неблагополучные семьи, алкоголизм, наркомания, нищета" (ARTE, 05.05).

...и "кладбище гласности"

"Россия остается опасным для журналистов местом, в прошлом году здесь были убиты, как минимум, двое. Во время бесланской драмы телеканалы распространяли лишь официальные сообщения, в то время как население ожидало полного и независимого освещения событий" (ARD, 04.05).

Карате и мир в Чечне

"В то время как в Чечне продолжаются столкновения между сепаратистами и российскими войсками, известный чеченский спортсмен Лечи Курбанов собирается использовать карате на благо мира. Лечи хочет показать миру, что чеченцы - сильная порядочная нация, а не бандиты" (TBS, 08.05).

Деликатес российского масштаба

"Рекорд, выбранный в соответствии с российской кулинарной традицией, зарегистрировали представители "Книги рекордов Гиннесса". Сразу после этого гигантская тартина была съедена зрителями" (RFI, 12.05).

Прайм-тайм

РОССИЯ. ГОРЯЧАЯ НОВОСТЬ (прошла несколько раз в течение дня)

Празднование Дня Победы в Москве

(США, CNN, новостной сюжет, 09.05); (Германия, WDR, репортаж, 09.05); (Германия, NTV, репортаж, 09.05); (Германия, N24, репортаж, 09.05); (Япония, NHK, новостной сюжет, 09.05)

Московский саммит Россия-ЕС

(Германия, Inforadio, репортаж, 10.05); (Германия, DW, новостной сюжет, 10.05)

Оглашение приговора по делу М.Ходорковского

(Великобритания, ВВС World, новостной сюжет, 16, 17.05); (Франция, France 2, новостной сюжет, 16.05); (Франция, TF1, репортаж, 16.05)

Суд над участником захвата школы в Беслане Н.Кулаевым

(Великобритания, ВВС World, новостной сюжет, 17.05)

РОССИЯ В ПРАЙМ-ТАЙМ (новостные сюжеты и передачи, прошедшие с 18.30 по 22.30 по местному времени)

Празднование Дня Победы в Москве

(США, ABC News, новостной сюжет, 09.05); (США, Fox News, репортаж, 09.05); (Германия, ARD, репортаж, 09.05); (Япония, NHK, новостной сюжет, 09.05); (Япония, TBS, новостной сюжет, 09.05); (Канада, CBC News, репортаж, 09.05)

Соглашение с Парижским клубом о выплате долга РФ

(США, CNN, репортаж, 13.05); (Германия, EuroNews Deutschland, 13.05)

Скандал вокруг программы "Нефть в обмен на продовольствие'

(США, CNN, репортаж, 16.05); (США, Fox News, новостной сюжет, 16.05)