Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Иностранные ньюсмейкеры о России

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
М.Кац (преподаватель Университета Джорджа Мейсона): 'Что касается республик бывшего Советского Союза, то сегодня, после полутора десятилетий независимой жизни, вряд ли можно рассчитывать на то, что они добровольно откажутся от независимости и будут снова интегрироваться в Россию. Исключением может оказаться Беларусь, у которой с Россией весьма тесные этнические связи, но кроме нее, кандидатов практически нет" (UPI, 11.10).

ИноСМИ.Ru представляет очередной еженедельный тематический обзор по материалам ведущих мировых СМИ:

В СМИ США

М.Кац (преподаватель Университета Джорджа Мейсона): 'Что касается республик бывшего Советского Союза, то сегодня, после полутора десятилетий независимой жизни, вряд ли можно рассчитывать на то, что они добровольно откажутся от независимости и будут снова интегрироваться в Россию. Исключением может оказаться Беларусь, у которой с Россией весьма тесные этнические связи, но кроме нее, кандидатов практически нет. Конечно, несчастный народ Беларуси вполне может предпочесть власть Путина, пусть в ней и просматривается все больше авторитарных черт, жестокому режиму своего нынешнего диктатора Александра Лукашенко. Однако ожидать того же от других вряд ли реально" (UPI, 11.10).

В.Сокор (старший научный сотрудник Jamestown Foundation): 'Для объемов, превышающих 20 млн тонн, транскаспийский трубопровод станет самым экономичным способом транзита... Но Россия и Иран объединились для противодействия сооружению подобного трубопровода. Они также выступают против предложенного Америкой проекта строительства транскаспийского газопровода из Туркменистана, чей экспорт газа потенциально может практически сравняться с российским. Противодействуя этим планам, Москва и Тегеран приводят экологические аргументы для общественного потребления. А за кулисами Россия прибегает к политическому выкручиванию рук, чтобы сохранить монополию на транспортировку энергоносителей из бассейна восточного Каспия' (The Wall Street Journal, 7.10).

В СМИ Великобритании

Дж.Асанте (аналитик First State): 'В России вам необходимо быть чрезвычайно осторожным при инвестировании, потому что в основном компании управляются не с целью принесения прибыли держателям акций' (The Sunday Times, 09.10).

Ф.Либег (специалист Европейского космического агентства) [о неудачном запуске спутника CryoSat]: 'Это трагедия для всех ученых, которые провели годы, работая над осуществлением данной миссии' (The Observer, 09.10).

Р.Макфаркухар (экономист Goldman Sachs) [об инициативе Фрадкова снизить НДС]: 'Вполне возможно, что Фрадков видит в этом шаге способ поднять собственную популярность, чтобы его назвали преемником Путина' (The Financial Times, 11.10).

В СМИ Франции

К.Ю.Шмидер (заместитель генерального директора компании Air Liquide): 'Наша стратегия заключается в расширении присутствия на рынках с показателями роста выше среднего, таких как Китай, например. Не так давно одной из наших целей стал российский рынок, рост которого в два-три раза превышает показатели западноевропейских стран' (Les Echos, 11.10).

Л.Качиньский (кандидат в президенты Польши): 'Мы должны проявлять большую твердость [в отношениях с Россией], поскольку отношения с Польшей используются в качестве одного из доказательств консолидации российского империализма' (Le Figaro, 8.10).

В СМИ Японии

Т.Блэр (премьер-министр Великобритании): 'Все граждане Европы находятся под угрозой терроризма. Отношения с Россией приобретают особую значимость и сейчас вступают в новую стадию' (Mainichi, 06.10).

Х.Фудзивара (мэр г. Нэмуро): 'В целом твердая позиция правительства по подписанию мирного договора лишь после решения проблемы принадлежности четырех островов пользуется поддержкой. Однако за все 60 лет деятельности движения за возвращение 'северных территорий' не было достигнуто никакого конкретного результата. В таких условиях некоторые начинают думать, что требование передать все четыре острова одновременно не имеет смысла' (Sankei, 06.10).

В СМИ Испании

И.Каримов (президент Узбекистана) [об отношениях с Россией]: 'Настал час перехода к стратегическому партнерству, и сейчас именно то время, когда есть возможность стать союзниками' (El Pais, 8.10).