Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Интуристы, go home!

Кто бы мог подумать, что туристы, прибывающие в Латвию за дешевым алкоголем и женщинами, угрожают национальной безопасности!

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Живо представляю себе эту картину. Вечер пятницы. Шумный бар. Люди выпивают, закусывают, некоторые даже отдыхают. Заходит доблестный полицейский в сопровождении переводчика и зорко высматривает, кто тут иностранец, охочий до дешевых развлечений. Вычленив опасный для национальной безопасности элемент, чеканя шаг, подходит к столику. "Э-э-э, - мнется страж порядка, - мистер, прошу вас не напиваться и не совокупляться в нашей стране"

Кто бы мог подумать, что туристы, прибывающие в Латвию за дешевым алкоголем и женщинами, угрожают национальной безопасности! Но отныне они, видимо, будут приравниваться к персонам нон грата, подрывающим устои и ценности. Иначе с какой такой надобности "неприличное поведение" иностранцев вчера обсуждалось на Комиссии Сейма по национальной безопасности? Проблем разве у нас мало?

По последней статистике, Латвия занимает 8-е место в мире по числу убийств на тысячу жителей. Вот это страшно для страны. Страшно, что увеличивается число зависимых от алкоголя и наркотиков людей. Страшно, что тысячи наших соотечественников не находят здесь применения и уезжают за границу на заработки. Подобные депрессивно-диссидентские настроения возникают от безнадеги, безденежья, безработицы.

Но ни членов комиссии, ни правительство, ни Сейм первопричины не волнуют. Проще свалить все на иностранцев, а потом с умным видом разрабатывать план, как добиться, чтобы туристы в Латвии "не срывались с цепи". По мнению членов комиссии, их моральной деградации способствуют. . . латвийская судебная система и недостаток переводчиков в полиции.

Ну, с судебной системой понятно - она и с собственными нарушителями едва справляется. А вот недостаток переводчиков - это творческая находка. Видимо, предполагается, что при помощи переводчика бдительный полицейский поспособствовал бы иностранцу "не сорваться с цепи".

Живо представляю себе эту картину. Вечер пятницы. Шумный бар. Люди выпивают, закусывают, некоторые даже отдыхают. Заходит доблестный полицейский в сопровождении переводчика и зорко высматривает, кто тут иностранец, охочий до дешевых развлечений. Вычленив опасный для национальной безопасности элемент, чеканя шаг, подходит к столику. "Э-э-э, - мнется страж порядка, - мистер, прошу вас не напиваться и не совокупляться в нашей стране". Ну а переводчик добросовестно излагает это на английском. Или не успевает изложить - если морально неустойчивый гость Латвии уже удаляется с местной жрицей любви, обойдясь без услуг переводчика и без слов вообще.

Боюсь, что для нашей национальной безопасности было бы больше проку, если бы латвийские политики не тратили времени на всякую ерунду.

____________________________________________________________

Главный редактор ежедневной латвийской газеты на русском языке 'Телеграф' Татьяна Фаст отвечает на вопросы читателей ИноСМИ.Ru