В российском журнале 'Огонек' (# 12) опубликована статья 'Самая русская армия НАТО', посвященная Национальным вооруженным силам (НВС) Латвии. Претенциозный заголовок, но в целом профессиональный, благоприятный для Латвии материал. Автор А.Алехин описал солдатский быт, отметил хорошее жалование, рассказал о том, как исчезли неуставные отношения (в отличие от России). Однако в статье имеются некоторые неточности.
Утверждение автора о том, что латвийская армия является самой русской в НАТО, имеет под собой основания (когда в эту организацию вступит, например, Украина или какое-либо другое постсоветское государство, возможно, будет иначе). Но журналист пишет, что треть солдат профессиональной службы являются русскими, а это уже преувеличение. Кроме того, саму постановку вопроса о 'русскости' можно интерпретировать по-разному, поэтому нужны некоторые уточнения.
В НВС Латвии по Закону о военной службе служат только граждане Латвийской Республики. В настоящее время насчитывается более чем 4800 солдат профессиональной службы, из которых 88,3% - латыши, 9,2% - русские, 0,7% - литовцы, 0,6% - поляки, 0,4% - украинцы и 0,1 - представители других национальностей. Правда, среди 800 солдат срочной службы процент русских несколько выше, однако, во-первых, речь идет не о них, во-вторых, на общую статистику это сильно не влияет, в-третьих, обязательная служба в этом году прекратит свое существование.
Одним из требований для поступления на профессиональную военную службу является знание государственного (латышского) языка на уровне, соответствующем занимаемой должности. Рабочим языком в армии, за исключением мероприятий международного сотрудничества, является латышский. В свободное время солдатам не запрещается общаться друг с другом на любом языке, включая русский, который, между прочим, является родным для части военных латышской национальности. Распространено и общение по-латгальски*. В своей журналистской практике ни разу не слышал жалоб на то, что кому-то в свободное время запрещали бы говорить на ином языке. Также никогда не слышал, чтобы в служебное время разговаривали и отдавали команды не на латышском языке. Конечно, за исключением миротворческих миссий и совместных учений с иностранными войсками, когда рабочим языком считается английский.
Забавно иногда наблюдать, как во время перекура русские солдаты обмениваются фразами на своем родном языке, но, бросив окурки, автоматически переходят на латышский. Майор Юрис Сидоров мне ясно и четко сказал: когда на улице встречаю своего брата - капитана Игоря Сидорова, то мы общаемся по-русски без оглядки на погоны, но в строю и с подчиненными - без сомнения, все происходит на латышском.
В латвийской армии однозначно никто никого не делит по национальностям. Более того, столь успешной интеграции нацменьшинств как в армии, нет ни в какой другой сфере. Слава богу, НВС Латвии очистились от дурных традиций и ужасов советской армии, которые продолжают махровым цветом расцветать в современной российской армии. Мне даже хочется сказать: латвийская армия - одна из самых западных в НАТО.
____________________________________________________________
Примечания:
1. Латгальский язык, вопреки мнению многих ученых, официальная Рига признает лишь диалектом латышского языка. Формально развитию латгальской культуры и литературы в восточной части Латвии - Латгалии власти не препятствуют, однако по политическим мотивам не приветствуют: за вычетом латгальцев латыши составляют меньшинство населения страны.