Вчера глава комиссии сейма по правам человека Ингрида Цирцене сообщила латвийскому народу сенсационную новость: "Парламентская ассамблея Совета Европы (ПАСЕ) констатировала, что реальных проблем у нацменьшинств в Латвии не существует!".
Депутат от репшистской партии тут же сделала вывод, что такое заключение ПАСЕ - это "возможно, самое большое достижение Латвии в области политики нацменьшинств. Доклад ПАСЕ - это результат той разъяснительной работы, которую провели 5 членов латвийской делегации в ПАСЕ - Ингрида Цирцене, Андрис Берзиньш, Оскарс Кастенс, Юрис Добелис и Анта Ругате".
Видимо, на этой фразе в заявлении г-жи Цирцене национально настроенный избиратель должен был расплакаться от переполняющего его сердце чувства умиления и гордости - за наших депутатов, которые в тяжелой пропагандистской войне с Россией победили. Заставили ПАСЕ признать, что нацменьшинствам в Латвии живется нынче лучше, чем в раю.
"Судя по всему, г-жа Цирцене действительно испытала большой восторг от доклада делегата ПАСЕ и в этом порыве восторга. . . забыла несколько важных вещей. Во-первых, доклад, который так эмоционально приподнял мою коллегу, носит ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ характер. Иными словами, это черновой рабочий документ. Из этого вытекает второе следствие - рабочие документы в ПАСЕ публично не обсуждаются! Таким образом, г-жа Цирцене не должна была выступать с заявлениями, в которых подробно комментируется суть доклада комитета ПАСЕ, - рассказал "Вести Сегодня" член делегации ЛР в ПАСЕ Борис Цилевич. - Но если уж г-жа Цирцене решила по собственной инициативе снять с документа статус конфиденциальности, то позволю себе сообщить читателям "Вести Сегодня" реальную ситуацию, связанную с докладом комитета.
Речь идет о предварительном информационном сообщении, которое подготовил член комитета по юридическим делам и правам человека ПАСЕ Адриан Северин, побывавший в Латвии два месяца назад. Если оценивать доклад с предельной дипломатичностью, то можно сказать так: румынский коллега очень добросовестно изложил все, что он услышал в Риге.
Особенно то, что ему рассказали латвийские министры. А министры в разговоре с г-ном Северином вели себя как матерые пропагандисты, ловко смешивая правду с ложью. И на представлении доклада г-на Северина я так и заявил: часть латвийских министров умышленно искажали факты, а иногда и откровенно врали. Чего стоит только один пассаж министра, который добросовестно внес в свой доклад румынский парламентарий: "русские не хотят учить латышский". Извините, но это ложь и еще раз ложь! Чтобы убедиться в этом, достаточно по-смотреть на количество людей, посещающих еще и сегодня курсы изучения латышского. Для молодого же поколения русскоязычных латышский язык вообще не проблема, они им владеют просто прекрасно. Г-на Северин перестарался и в записывании всех умозаключений латвийских правых политиков относительно "советского оккупационного прошлого".
Один из моих западных коллег, когда обсуждался доклад, весьма метко заметил: здесь у нас юридический комитет, а не исторический, поэтому депутаты должны основываться на праве, на стандартах Совета Европы, а не на анализе прошлого. Нет сомнений, что достаточно сырой доклад г-на Северина будет дополнен и исправлен. Хочется верить, что г-н Северин все-таки сможет провести параллели между положением русскоязычного меньшинства в Латвии и положением нацменьшинств в других странах Европы. Мне до сих пор еще ни один евродепутат не смог ответить на вопрос: почему, если венгерский школьник учится на своем родном языке в Румынии, то это хорошо, а если русский школьник хочет учиться на родном в Латвии, то это плохо? Боюсь, что и г-н Северин не сможет на этот вопрос ответить".