Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
В летописи эпохи Блэра косовская интервенция считается поворотным моментом, поскольку именно успех операции вдохновил правительство на отправку войск в Афганистан и Ирак. Но после восьми лет неоплаченных счетов и отложенных трудных решений настает час расплаты - и сюжетная линия совершает опасный поворот. От второй войны за независимость Косово нас, возможно, отделяет всего несколько месяцев

В летописи эпохи Блэра косовская интервенция считается поворотным моментом, поскольку именно успех операции вдохновил правительство на отправку войск в Афганистан и Ирак. Но после восьми лет неоплаченных счетов и отложенных трудных решений настает час расплаты - и сюжетная линия совершает опасный поворот. От второй войны за независимость Косово нас, возможно, отделяет всего несколько месяцев.

Американский дипломат Ричард Холбрук (Richard Holbrooke), чьими усилиями была закончена война в Боснии, на этой неделе предупредил, что сопротивление России плану ООН по предоставлению Косово условной государственности под контролем ООН может вызвать новую конфронтацию. 'То, разгорится ли в Европе новая война, может зависеть от действий России', - писал Холбрук в статье, опубликованной в Washington Post. Высока вероятность того, что это вызовет эффект домино, последствия которого могут быть катастрофическими.

'Если Москва наложит вето на план Ахтисаари или отложит его принятие, то косовские албанцы объявят независимость в одностороннем порядке, - отметил он. - Вероятно, ее признают некоторые страны, в том числе, Соединенные Штаты и многие исламские государства, но не признает большинство стран Европейского Союза. Крупный европейский кризис гарантирован. На Балканы вернется кровопролитие'.

После нескольких лет бездействия по вопросу окончательного статуса Косово, сегодня международное сообщество оказалось в цейтноте. Специальный посланник ООН Марти Ахтисаари (Martti Ahtisaari) представит свой план Совету Безопасности 26 марта. Он настаивает, что вопрос об окончательном статусе откладывать больше нельзя. Многие ожидают выяснения отношений на июньском саммите 'большой восьмерки' в Хайлигендамме (Heiligendamm), когда западные лидеры встретятся с президентом России Владимиром Путиным.

Радикальные националисты из числа албанцев-мусульман, составляющих большинство населения Косово, требуют немедленного предоставления независимости. Недавно было совершено нападение на миссию ООН. Многие опасаются, что сербы-христиане, составляющие меньшинство населения провинции, могут вновь пострадать в межэтнических столкновениях. Готовясь к проблемам, НАТО оправило в Косово 600 германских военнослужащих для усиления своего миротворческого контингента численностью в 16 000 человек.

Все более радикальные настроения царят и в Белграде, где соперничающие политики, стремясь сформировать правительство после январских выборов, которые не принесли большинства ни одной партии, согласны лишь по двум пунктам: Косово - суверенная сербская территория, которая не будет отдана, а ООН действует незаконно.

'Отрыв Косово будет представлять собой самый опасный прецедент в истории ООН, создав угрозу основам международного порядка, - заявил премьер-министр Воислав Коштуница (Vojislav Kostunica). Президент Борис Тадич (Boris Tadic) подчеркнул, что потеря Косово 'неприемлема' и 'может стать источником нестабильности в регионе на многие годы'. Дипломатов тревожит то, что Сербия откажется принять решение Совета Безопасности и может предпринять попытки раздела территории.

Россия, имея этнические, религиозные и стратегические связи с Сербией, заявляет, что принципиально важно учитывать пожелания Белграда. Но, по мнению критиков, Россия использует Косово для получения тактического преимущества, стремясь к восстановлению влияния России на международной арене. Момент триумфа Тони Блэра в 1999 г. был моментом унижения Бориса Ельцина. Теперь Россия сильнее, и настало время свести счеты.

Некоторые аналитики предсказывают, что эта проблема вызовет раскол в ЕС, но у Ахтисаари нет времени на споры. 'Если международное сообщество хочет решения, то оно должно быть достаточно смелым для того, чтобы выступить с декларацией о статусе, потому что стороны совершенно не способны сделать это самостоятельно, - заявил он недавно в Лондоне. - Нужно навязать решение сверху. Мне это не нравится, но такова ситуация'.

Предположения о том, что Россия после извлечения для себя максимальной выгоды бросит сербских националистов и примет участие в сделке, не столь необоснованны. 'Путин никогда не говорил о том, что Россия воспользуется своим правом вето', - отметил Ахтисаари. Но помочь избежать нового кризиса может политическая воля, которой так не хватало в бесшабашные дни 1999 г.

'Если ЕС не сможет сделать это, то можно забыть о его роли в международных делах. Если мы не сможем сделать это в год председательства Германии, то нужно сдаться и признать, что мы неспособны ни на что'.

________________________________________________

Косовский тест России ("The Washington Post", США)