Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Россия в зарубежном теле- и радиоэфире

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
'Эксперты считают, что стандарты безопасности в шахтах России занижены. Основную часть заработка шахтеров составляют премии за производительность труда, которые заставляют их действовать в обход правил, чтобы быстрее добыть больше угля. Это крупнейшая по числу жертв катастрофа на шахтах Кузбасса за 60 лет" (ABC News, 21.03)

Основные новости из России в теле- и радиоэфире

Обзор готовится на основе мониторинга теле- и радиоэфира 15 радиостанций и 73 телекомпаний Великобритании, Германии, США, Франции, Японии, Канады, Индии.

Россия не готова сохранить и спасти жизни своих граждан, будь то под землей, на земле или в воздухе

'Эксперты считают, что стандарты безопасности в шахтах России занижены. Основную часть заработка шахтеров составляют премии за производительность труда, которые заставляют их действовать в обход правил, чтобы быстрее добыть больше угля. Это крупнейшая по числу жертв катастрофа на шахтах Кузбасса за 60 лет" (ABC News, 21.03).

'Власти забыли о нас! У нас нет ни пожарной охраны, ни скорой помощи. Среди погибших были ветераны войны, люди сгорели заживо в мирное время", - кричали жители станицы" (CNN, 20.03).

Новое десятилетие российско-китайской дружбы: поиск приоритетных областей стратегического партнерства все еще успешно продолжается

'В Москве не без опаски следят за экономическим бумом в Китае. Десятки тысяч китайских бизнесменов живут и работают в сибирских городах. Многие русские откровенно боятся, что в один прекрасный день китайцы станут большинством на малонаселенных просторах восточнее Урала" (ВВС, 26.03).

'На повестке визита председателя Ху Цзиньтао обсуждение перспектив сотрудничества. Очевиден высокий уровень отношений РФ и КНР, однако, по мнению обеих сторон, существует резерв, который необходимо реализовать в будущем" (CCTV-5, 27.03).

Кремль продолжает опутывать Европу цепями энергозависимости. Нефтепровод Бургас-Александрополис одна из этих цепей

'Благодаря соглашению с ENI "Газпром" впервые получил возможность продавать свой газ непосредственно европейским потребителям" (ВВС, 14.03).

'Недавно в Афинах замгоссекретаря М.Брайза приветствовал соглашения по нефтепроводу Бургас-Александрополис, который поможет увеличить поставки нефти с Каспия. Одновременно он отметил озабоченность США растущей зависимостью Европы от "Газпрома" (ВВС, 15.03).

'Трубопроводная дипломатия позволяет России укрепить свои позиции на юго-востоке Европы" (М.Брэбант, корреспондент, ВВС, 15.03).

ВЛАСТЬ И ПОЛИТИКА

Россия ответила на ПРО США: на ракеты - ни монеты

'Мы не угрожаем. Если в мире снова начнется гонка вооружений, против которой мы выступаем, мы будем вынуждены принять ответные меры" (В.Котенев, посол РФ в ФРГ, ARD, 21.03).

'Россия пытается ослабить влияние американцев в Европе, прежде всего, в странах бывшей ОВД. Напомню: при Путине была принята на вооружение МБР "Тополь" - чисто наступательное оружие. Тогда нужно было кричать о "новой гонке вооружений", но все молчали" (К.Науман, экс-глава военного комитета НАТО, DeutschlandRadio, 20.03).

Россия строит АЭС в Иране, но не поставляет топлива

'Правительство и народ Ирана ожидают от правительства России, что оно в соответствии со своими обязательствами поставит ядерное топливо для АЭС в Бушере " (Aljazeera, 15.03).

'США искусно пытаются испортить отношения между Россией и Ираном. Так, некоторые американские газетенки пишут то, в чем России впоследствии приходится оправдываться" (Syria, 20.03).

В России все еще взрывают

'Директор ФСБ Николай Патрушев заявил, что за минувший год было предотвращено 300 терактов, и высказал мнение, что террористическая угроза в России будет снижаться. Однако в январе в Москве были усилены меры безопасности из-за информации об угрозе проведения теракта на транспорте, а в феврале в Санкт-Петербурге в МакДональдсе произошел взрыв, при котором пострадали шесть человек. В этом месяце в Ростове-на-Дону неизвестный сообщил о заложенных бомбах. Происшествия, связанные с терроризмом, происходят каждый месяц" (TBS, 14.03).

Западным СМИ все труднее работать в России

'С убийством Хлебникова в 2004 г. западным журналистам был послан четкий сигнал, что в России за их безопасность уже никто не ручается" (DW-TV, 14.03).

'Международные чтения памяти убитой российской журналистки Политковской проходят сегодня в 20 странах мира. Организаторы из фонда Петера Вайса рассчитывают на то, что публичные чтения и радиотрансляции соберут около 150 тыс. слушателей со всего мира. В акции участвуют радиостанции Германии, Колумбии, Австрии, Швейцарии, Польши, Люксембурга и США" (DeutschlandRadio, 20.03).

ЭКОНОМИКА И БИЗНЕС

Кремль продолжает свою иезуитскую политику в "деле ЮКОСа"

'Проведенный аукцион положил начало распродаже обанкротившегося ЮКОСа и созданию на этой основе государственного нефтяного гиганта. Российская дочка ВР оказала услугу Кремлю, своим участием в аукционе легитимируя сделку. Главу ВР лорда Брауна, встречавшегося недавно с В.Путиным, можно понять: компания должна обезопасить себя от претензий по разработке новых месторождений в России" (ВВС, 27.03).

Сибирский пролетариат заново учится азам классовой борьбы

'Захаркин работал крановщиком в "Сургутнефтегазе". По российским меркам очень неплохо зарабатывал, пока не организовал профсоюз. После этого Александр был сразу же уволен. Нынешним летом таких, как он на улицы Сургута вышли тысячи. Это был широкий протест рабочих, какого в городе еще не видели. Российские СМИ о нем практически не писали. Нефтяная компания пока также никак не высказалась. Однако новой богатой России придется привыкать к рабочим, готовым выражать свою позициию" (И.Рук, корреспондент, ARD, 19.03).

От сырьевого придатка - к великой IT-державе?

'Времена, когда в России создавали "самые большие микрочипы в мире", окончательно канули в Лету. На мировых отраслевых лидеров вроде ABM или Intel работают тысячи российских программистов. И это согласуется со стремлением президента Путина снизить зависимость российской экономики от сырьевых ресурсов, которые, конечно же, ограничены, и превратить страну в IT-оазис" (О.Кригер, корреспондент, DW-TV, 14.03).

Близ родового имения Толстых появятся немецкие биосвиньи

'Вот уже десять лет, как Берн Шульц из Брюка успешно разводит чушек, однако его планы идут дальше. Свиновода тянет на восток, где он надеется применить свои знания. Байкал и вообще Россия, по словам Шульца, заразили его любовью. Настолько сильной, что в мае он переедет в окрестности Москвы, в Ясную Поляну - вместе со всеми своими свиньями и четырьмя кабанами. Для многих немцев это, пожалуй, другая цивилизация, однако летом тамошняя природа ничем не отличается от бранденбургской" (Ф.Оверхоф, корреспондент, RBB, 21.03).

ЛЮДИ И ОБЩЕСТВО

Звание мать-героиня как способ решения демографического кризиса

'Титул мать-героиня был впервые введен в 1944 году. Его присуждали женщинам, родившим и воспитавшим более 7 детей. По замыслу депутатов, обладательницы этого звания станут примером молодым семьям. Разумеется, подразумевается и достойная финансовая поддержка. Однако пока реакция населения на это предложение неоднозначная, и здесь тоже все упирается в вопрос денег" (CCTV-5, 14.03).

Розовое такси - новый атрибут гламура

'Удивительно, но факт, что фирма, которая предлагает услуги такси исключительно на иномарках розового цвета, пользуется большим успехом у состоятельных жителей столицы. Большинство клиентов - женщины. Им нравится кататься по Москве в гламурных автомобилях, окружать себя комфортом и быть в центре внимания. К тому же, по их словам, яркий цвет делает поездку более безопасной, так как розовое такси заметно даже на ночной дороге. Владельцы компании думают о расширении бизнеса: почему бы не возить детей в школу на розовых автобусах?" (CCTV-5, 21.03).

Россия не спешит принять соотечественников

'В.Путин издал указ о субсидиях на жилье и создании рабочих мест для репатриантов. План их расселения в малонаселенных районах еще не реализован, но каждый день русские приходят в консульство РФ в Алма-Аты, чтобы справиться о перспективах возвращения домой" (NPR, 25.03).

Шереметьево-2 как пристанище для иранской семьи

'По словам адвоката беженки, Захра Камальфар и ее дети жили в нечеловеческих условиях: спали на полу (то ли в зале аэропорта, то ли в транзитной зоне), питались подачками от Аэрофлота, не имели возможности даже принять душ. Незадолго до перелета в Канаду Захра почувствовала себя плохо, но медицинской помощи оказано не было" (CTV, 16.03).

ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА

Юбилей Мстислава Ростроповича

'М.Ростропович поддерживал близкие музыкальные связи с тремя ведущими композиторами XX века - Сергеем Прокофьевым, Бенджаменом Бриттеном и Дмитрием Шостаковичем, который был его учителем. Эти и многие другие композиторы предоставляли ему право первого исполнения десятков произведений для виолончели" (ABC News, 26.03).

Литературная Германия чествует критиков России

'По мнению Кенена, в России власти все еще пытаются играть в великую державу, поскольку думают, что только так смогут удержать это огромное пространство. Однако это ошибка: Россия должна меньше играть в США и больше ориентироваться на Канаду. Если страна сконцентрируется на своих внутренних ресурсах, ее перестанут бояться в Польше и других центральноевропейских странах" (DeutschlandRadio, 21.03).

Приговор Эрмитажу: что имеем, храним плохо

'Кражи в Эрмитаже выявили слабость мер безопасности и устаревшую систему учета в российских музеях. Они привлекли внимание к кризису финансирования, который стал бедствием для музеев и архивов после распада СССР" (ABC News, 15.03).

Российские поклонники любят Модильяни за мечтательность характера и тяжелую судьбу

'Увлеченные рисунками Модильяни и очарованные его таинственными отношениями с их соотечественницей, поэтессой Анной Ахматовой, россияне знают работы итальянского художника только по репродукциям. Но страсть к Модильяни - это русская болезнь. Ведь его искусство - мягкое и бесконфликтное, воплощает русский идеал модернизма" (RFI, 20.03).

МИФЫ И СТЕРЕОТИПЫ

Россия хочет заработать на туризме, но у нее пока не получается

'Первое, с чем сталкивается турист на улицах Москвы, - это наряд милиции. Российские милиционеры с явным удовольствием останавливают иностранных граждан на улицах города и проверяют их паспорта. Если паспорта не окажется при себе, несчастный должен будет оплатить штраф, равный 30 евро. Говорит британский турист: "Здесь много людей в униформе, причем они очень часто не разрешают фотографировать". Практически все надписи в городе сделаны на русском, указателей на английском очень мало" (ZDF, 21.03).

В вымирающей стране издевательства над детьми становятся нормой

'В орехово-зуевской больнице N1 двух маленьких детей привязывали за руки к кроватям. И руководство клиники не могло этого не знать. Данный случай жестокого обращения с детьми-сиротами - не единственный в России. Месяц назад прокуратура начала проверку работников больницы в Екатеринбурге, которые заклеивали грудным детям рты пластырем, чтобы те не кричали" (ВВС, 16.03).

Развод Р.Абрамовича позволил британцам познакомиться с особенностями российского законодательства о семье и браке

'Согласно российскому законодательству, миссис Абрамович должна получить примерно половину огромного состояния своего мужа, оцениваемого примерно в 20 млрд. долл. Кроме того, согласно тем же законам, пятеро детей Абрамовича должны получать половину его месячных доходов" (Р.Вингфилд-Хейз, корреспондент, ВВС, 14.03).

'Развод Абрамовича не повлечет за собой никаких негативных последствий для "Челси" (SKY News, 14.03).

Прайм-тайм

РОССИЯ. ГОРЯЧАЯ НОВОСТЬ (прошла несколько раз в течение дня)

Развод Р.Абрамовича (Великобритания, ВВС, новостной сюжет, 14.03)

Авария на шахте "Ульяновская" в Кузбассе и пожар в доме престарелых в Краснодарском крае (США, ABC News, репортаж, 19.03; Великобритания, ВВС, новостные сюжеты, комментарии, 19-21.03; Германия, ARD, новостной сюжет, 20.03; Германия, DW-TV, новостной сюжет, 20.03)

Пожар в доме престарелых в Краснодарском крае (Великобритания, ВВС, новостной сюжет, 20.03)

Публицист М.Рыклин - лауреат Лейпцигской книжной премии (Германия, DeutschlandRadio, репортаж, 21.03)

Визит Ху Цзиньтао в РФ (США, ABC News, репортаж, 26.03; Япония, TBS, новостной сюжет, 27.03)

РОССИЯ В ПРАЙМ-ТАЙМ

(новостные сюжеты и передачи,прошедшие с 18.30 по 22.30 по местному времени)

Развод Р.Абрамовича (Великобритания, ВВС, новостной сюжет, 14.03)

Россия - страна-партнер CeBIT-2007 (Германия, ARD, новостной сюжет, 14.03)

Российско-итальянские межгосударственные консультации (Германия, EuroNews Deutsche Version, новостной сюжет, 14.03)

Авария на шахте "Ульяновская" в Кузбассе(США, CNN, новостной сюжет, 20.03; Великобритания, ВВС, новостные сюжеты, комментарии, 19-21.03)

Пожар в ночном клубе в Москве (Канада, LCN, новостной сюжет, 21.03)

Обсуждение статуса Косова в ООН и позиция России(Германия, ARD, новостной сюжет, 26.03)