Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
УПА в комиксах как бикфордов шнур... Кое-что о 'кровожадных упырях', 'москальских душегубах' и плене стереотипов

Очевидно, что не кем иным, кроме как оккупантом, не мог быть советский солдат для западноукраинца в то время

УПА в комиксах как бикфордов шнур... Кое-что о 'кровожадных упырях', 'москальских душегубах' и плене стереотипов picture
УПА в комиксах как бикфордов шнур... Кое-что о 'кровожадных упырях', 'москальских душегубах' и плене стереотипов picture
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
В 1939 году советских солдат встречали тепло, но уже через несколько месяцев всем было понятно, что настоящая сущность советской власти - это коварство, кровь и смерть. Красный террор осуществлялся не только против вооруженных националистов, но и простого населения, в конце концов, даже против самих же западноукраинских коммунистов, которые, пожалуй, одними из первых поняли, что идеалы коммунизма и советская действительность - это вещи далеко не тождественные, а часто и совсем противоположные

Комиксы 'Украина в борьбе', недавно напечатанные в Тернополе, - одно из немногих изданий об Украинской повстанческой армии, которое вызвало чрезвычайный резонанс - именно в разгар предвыборного противостояния. Конечно же, политики обратили внимание на издание. Сюжеты о комиксах показали ведущие телеканалы. Даже за рубежом - в частности в российских и польских СМИ - этот информационный повод не остался незамеченным. Что и понятно. Поскольку в самой теме - довольно тонкая грань между историческим и политическим, этическим и эстетическим. А следовательно, есть повод снова перелистать страницы издания.

Серия рисунков об УПА, наделавшая так много шума, оказывается, появилась не сегодня, а еще в середине прошлого века. Автор - малоизвестный украинский художник Леонид Перфецкий. Несмотря на серьезную школу, полученную сначала во Львове (в мастерской Олексы Новакивского), а позднее в Кракове (в Академии искусств) и Париже (в Школе Андре Лета), творчество и имя этого художника украинцам почти неизвестны. Впервые под названием 'Украина в борьбе с наездниками' рисунки Леонида Перфецкого были опубликованы в 1953 году в газете 'Америка' (США). В начале 70-х они печатались в нескольких номерах журнала 'Крылатые', который издает Союз украинской молодежи (СУМ). В Украине эта работа Леонида Перфецкого вышла лишь спустя четверть века- в 2007-м - и получила название 'Украина в борьбе'. 'Комиксы об УПА' (а многие серию рисунков об украинских повстанцах называют именно так) издало Управление по делам семьи, молодежи и спорта Тернопольской облгосадминистрации, откликнувшись на предложение местной ячейки СУМ. В отличие от предыдущих изданий, в этом все рисунки Леонида Перфецкого об УПА собраны вместе - в книге на 32 страницах.

Определение 'комиксы' относительно книги и темы Украинской повстанческой армии может кое-кого насторожить. Поэтому отмечу, что в данном случае это определение не вполне отвечает своему первоначальному содержанию. Со временем комиксы, которые раньше определялись как что-то комическое или смешное, приобрели несколько иной смысл - сегодня это любые серии рисунков с текстом к ним.

Комиксы 'Украина в борьбе' рассчитаны преимущественно на юношескую аудиторию и преследуют цель познакомить с историей движения сопротивления на западноукраинских землях во время и после Второй мировой войны. В 129 рисунках и коротких подписях к ним описаны события, происходившие в Западной Украине с сентября 1939 года до конца

60-х годов прошлого века. Хотя главными героями книги являются повстанцы, в ней рассказывается и просто о жизни западноукраинцев того времени.

В книге описан приход советской власти: как ее приветствовали местные коммунисты, как вскоре они стали едва ли не первыми ее жертвами... Показано, как большевики в принудительном порядке сгоняли крестьян в колхозы; как противники коллективизации погибали или оказывались в Сибири.

Есть упоминание в комиксах и о возрождении Украинского государства в 1941 году, и о преследовании нацистами украинских националистов после этого.

Речь идет и о насильственном вывозе молодежи в Германию гитлеровцами и попытках членов УПА освобождать земляков, которых отправляли на Запад.

Из представленного в общих чертах становится понятно, при каких обстоятельствах и как возникла Украинская повстанческая армия (естественная потребность местного населения обороняться от жестоких оккупационных режимов); насколько тесной была связь между местным населением и бойцами УПА, которых оно поддерживало (без этой помощи УПА не продержалась бы так долго в борьбе с силами, значительно ее превосходившими).

На рисунках изображено, как советская сторона с помощью провокаций пыталась подорвать доверие украинцев к УПА - отряды НКВД, переодевшись в повстанцев, нападали на местное население.

Немало эпизодов, связанных с церковью, священниками, - о том, как они поддерживали украинских повстанцев; о псевдособоре УГКЦ во Львове, который преследовал цель разрушить греко-католическую церковь; о протесте митрополита Шептицкого относительно преследования евреев. В книге есть немало и других эпизодов из истории края, очевидцем и участником которых был автор 'Украины в борьбе'. Нельзя точно сказать, каким периодом завершаются события в книге (нет привязки к каким-то датам или событиям) - в последних рисунках только прослеживается надежда на то, что 'украинское войско добудет свободу и независимость Украины'.

Необходимо указать, что в 1953 году, когда впервые была издана 'Украина в борьбе с наездниками', украинские повстанцы еще воевали. По данным СБУ, последний зафиксированный бой между повстанцами и войсками НКВД произошел в 1960 году.

Вообще, несмотря на трагичность событий того времени и небольшой шанс украинских повстанцев на победу, следует отметить оптимистическое настроение этого произведения. Пожалуй, такой оптимизм можно объяснить настоящей верой в правоту своего дела и упованием не только на силу оружия, но и на поддержку в правом деле небесных сил - немало упоминаний о священниках, церкви, украинских иерархах и Боге, без сомнения, свидетельствуют, что автор глубоко верующий человек.

Чтобы максимально приблизить текст 'Украины в борьбе' к нормам современного литературного языка, было выполнено незначительное литературное редактирование. Это ни в коей мере не повлияло на содержание. Хотя составители книги осознают, что отдельные комментарии и рисунки могут неоднозначно трактоваться, о чем сообщили в послесловии. Не исключено, что современного читателя может удивить не совсем 'мультипликационный' стиль рисунков, как обычно в комиксах, а наоборот - довольно реалистический. И это не похоже на то, как в данном жанре работают современные авторы. Однако и время было другое, и тематика - далеко не развлекательная.

Книга вышла двухтысячным тиражом и, по словам Святослава Липовецкого, главного специалиста управления и вдохновителя комиксов, на ее издание из местного бюджета израсходовано 3700 грн. За такие незначительные средства удалось подготовить издание высокого полиграфического качества. Распространяется книга 'Украина в борьбе' по библиотекам и среди представителей молодежных организаций края.

К недостаткам издания можно отнести отсутствие необходимой справочной информации. Уместным был бы словарь с толкованием отдельных понятий ('криiвка', 'катюша', большевики, эсэсовцы, гестапо, НКВД и тому подобных), не помешал бы и раздел с исторической информацией, из которой можно было бы узнать больше о событиях, обстоятельствах и людях того времени. Следовало бы объяснить связь УПА и Организации украинских националистов (ОУН), чья эмблема имеется на страницах 'Украины в борьбе', то же касается и красно-черного флага. А что до имен, то в книге их упоминается около десятка. Если такие персонажи, как Гитлер и Сталин, хорошо известны, то короткая справка о других лицах, упомянутых в книге, - Андрее Шептицком, Иосифе Слепом, Елене Телиге, Николае Лемике, Сидоре Ковпаке, Николае Ватутине, Викторе Люце - была бы действительно полезной.

Не менее интересной, чем сами комиксы, оказалась реакция СМИ на них.

В течение двух недель после презентации издания, информация о нем распространилась удивительно широко - появились сотни отзывов в сети, сообщений радиостанций, телеканалов...

В целом такое внимание должно было бы только радовать, если бы не откровенная тенденциозность, присущая многим материалам о комиксах. К примеру, в одной из таких публикаций безальтернативно утверждается, что книга 'описывает борьбу воинов Украинской повстанческой армии с советскими войсками'. Вместе с тем замалчивается, что украинские повстанцы также воевали с нацистами, и об этом есть много упоминаний в книге.

Едва ли не наиболее употребляемыми фразами, которые использовали масс-медиа для характеристики 'Украины в борьбе', были такие: 'Воины УПА зарисовались перед детьми'; 'Детям предложили комиксы об истории УПА в несколько искаженном варианте'; 'На Украине изданы антисоветские комиксы'; 'Украинские дети учатся по антироссийским комиксам'; 'Как москальские душегубы убивают украинского крестьянина'; 'Советские воины изображены кровожадными упырями' и тому подобное. В некоторых случаях словосочетаний, которые подаются как цитаты, в книге вообще нет или они искажены. Одно из российских изданий даже саму книгу окрестило 'Как москальские душегубы украинцев убивали'.

Подобного рода, сознательные или по незнанию, извращения находим и в одной деловой российско-украинской газете: 'В числе прочего в книге есть комикс о том, как 'московские душегубы' убивают украинского крестьянина'. Не имея ни малейшего сомнения в том, что от рук 'душегубов' погиб не один украинский крестьянин, мы должны обратить внимание на то, что такого рисунка и подписи к нему в книге вообще нет! Во многих изданиях встречается такая фраза, но уже с использованием словосочетания 'москальские душегубы...', которое стало едва ли не наиболее 'цитируемым' (в комиксах такого словосочетания вообще нет).

Целесообразно подчеркнуть, насколько изменение нескольких букв - с 'московских' на 'москальских' - влияет на смысловую нагрузку: из нейтрального оно превращается в явно отрицательное. Не странно ли, что россияне сами о себе такое выдумывают?

Очень удачно, по моему мнению, это особое отношение россиян к украинским националистам объяснил в своей статье 'Феномен бандерофобии в российском сознании' Игорь Лосев: 'Россияне склонны приписывать 'бандеровцям' ту враждебность к себе, которую они сами испытывают к сознательным в национальном отношении украинцам, и тогда тезис 'мы их ненавидим' меняется на более удобный и психологически выигрышный - 'они нас ненавидят'.

Из серии очередных извращений также заголовок 'Партия регионов хочет оградить украинцев от комиксов о Бандере'. Хотя о лидерах украинского националистического движения - Степане Бандере и Романе Шухевиче - в комиксах вообще не упоминается.

Некоторые авторы называют автора комиксов эсэсовцем, акцентируя внимание на том, что он служил в дивизии 'Галичина'. Наверное, желая таким образом бросить на произведение и главных его героев тень нацистских преступлений против евреев и обвинение в антисемитизме. Вместе с тем есть красноречивые эпизоды, свидетельствующие об обратном: протест митрополита Шептицкого по поводу преследования немцами евреев, эпизод, описывающий уничтожение воинами УПА 'шефа эсэсманов Люце'.

На страницах Rzeczpospolita (притом, что поляки как в истории того времени, так и в книге, отнюдь не положительные герои) можно также ознакомиться с мнением специалиста-историка о правдивости изложенной в комиксах информации.

Станислав Кульчицкий (доктор исторических наук, профессор, руководитель рабочей группы историков при Правительственной комиссии по изучению деятельности ОУН-УПА) подверг сомнению лишь один эпизод, описанный в комиксах, где речь идет об освобождении бойцами УПА украинской молодежи из трудовых лагерей. По словам ученого, такие лагеря существовали на территории Третьего рейха, поэтому УПА могла лишь отбивать транспорты с людьми или провиантом, следовавшие из Украины в Германию.

Не ставлю себе целью подсчитать, для сравнения, количество упоминаний о немецких, советских и польских оккупантах в книге комиксов 'Украина в борьбе'. Но создается впечатление, что все они упомянуты соразмерно своим делам. Непривлекательно обрисованные захожие не является прихотью автора или плодом его больного воображения, а результатом их реальных поступков.

Больше всего отрицательных упоминаний заслужили оккупационные режимы нацистов и коммунистов. Могут ли быть изображены иначе те, кто отбирает последнее, пытает и убивает? Такими видели советские люди гитлеровцев. Такими воспринимали их и западноукраинцы. Соответственно относились они и к советской власти, режим которой был более длительным и кровавым на территории Западной Украины, чем пребывание нацистов.

В 1939 году советских солдат встречали тепло, но уже через несколько месяцев всем было понятно, что настоящая сущность советской власти - это коварство, кровь и смерть. Красный террор осуществлялся не только против вооруженных националистов, но и простого населения, в конце концов, даже против самих же западноукраинских коммунистов, которые, пожалуй, одними из первых поняли, что идеалы коммунизма и советская действительность - это вещи далеко не тождественные, а часто и совсем противоположные. Поэтому, очевидно, что не кем иным, кроме как оккупантом, не мог быть советский солдат для западноукраинца в то время. Немцы до сих пор искупают грехи своих соотечественников середины ХХ века. Активисты советского коммунистического режима не только не понесли никакого наказания, но даже их преступления общество не осудило, так же, как и вся система, осуществлявшая этот террор.

К сожалению, о переписывании истории больше всего сейчас кричат те, кто десятилетиями ее умело фальсифицировал, и наконец, похоже, поверил в свою ложь. Или же упрямо делает вид, что верит? Очевидные вещи и дальше побуждают украинцев спорить и враждовать, поскольку большинству населения явно не хватает правдивых знаний о собственной истории. В частности, о сравнительно недавних событиях Второй мировой войны. И что очень досадно - похоже, что у людей нет даже желания разобраться и понять. В этой связи очень показательно заявление председателя Государственного комитета архивов Украины (коммунистки по убеждениям и инженера-механика по образованию) Ольги Гинзбург о необходимости ограничить доступ к архивам, которое она мотивировала тем, что молодому поколению не нужно знать, что происходило в минувшем веке. По сообщению Украинской службы Би-би-си, Ольга Гинзбург высказалась в пользу закрытия доступа к документам, касающимся коммунистических репрессий, и отказалась передавать архивные дела в киевский Музей советской оккупации. 'Такого музея не должно быть у нас в стране вообще, поэтому архивы не давали материалов для этого музея. Если они будут обращаться, то я отнесусь к тому абсолютно отрицательно. Кому это нужно? Моему поколению это не нужно. Какому поколению нужно рассказывать о коммунистической оккупации?'

Такой способ ведения диалога направлен не на решение конфликта, а скорее на его углубление. Здравый смысл подсказывает, что именно открытие всей правды о прошлом поможет преодолеть много недоразумений внутри страны, между украинцами и соседними народами. Только так можно вырваться из плена мифов и стереотипов. В этом смысле комиксы об УПА, так же, как и публикации в прессе, радиопередачи и телефильмы на историческую тематику, появившиеся в последние годы, должны стать, возможно, нестандартным и даже провокативным, тем не менее стимулом для более глубокого изучения истории Украины: Тем самым приблизив время, когда для украинцев перестанут быть дискуссионными вопросы, исчерпывающие ответы на которые может получить каждый, кто умеет читать.

______________________________________________

Стоило ли сотрудничать с Третьим Рейхом? ("Le Monde diplomatique", Франция)

'Многие события Великой Отечественной войны все еще подаются тенденциозно...' ("День", Украина)