Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Россия в СМИ стран Балтии, 31 октября-13 ноября

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
"Европе не поможет ни изобретение новой политики в отношении России, ни игнорирование Москвы, что косвенно советует, например, президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес. Вперед ведет единство. Европейский союз стоит перед принципиальным выбором: или страны - члены ЕС продолжат развитие двусторонних отношений - хотя в итоге проиграют все - или они объединятся" ("Ээсти Пяевалехт", Эстония, 07.11).

ИноСМИ.Ru представляет очередной еженедельный тематический обзор по материалам ведущих мировых СМИ

Заголовки недели

"Саакашвили видит за волной протеста руку Москвы" ("СЛ Ыхтулехт", Эстония, 06.11)

"М.Саакашвили поставил оппозицию на колени" ("Республика", Литва, 09.11)

"Россия надевает международным наблюдателям шоры на глаза" ("Ээсти Пяевалехт", Эстония, 01.11)

"Владимира на царствие" ("Телеграф", Латвия, 08.11)

Россия в цифрах

"Хотя Конституция России запрещает, большинство россиян хотели бы, чтобы президент Владимир Путин руководил страной третий срок подряд. Отвечая на вопрос, должен ли В.Путин стремиться к переизбранию на предстоящих в марте 2008 года выборах, 53% респондентов ответили положительно, показывает опрос, проведенный Левада-центром. 35% убеждены, что Конституция не должна меняться" ("Республика", Литва, 02.11).

"Проведенный в октябре Аналитическим центром Юрия Левады опрос свидетельствует о том, что большинство россиян оценивает событие 90летней давности [осуществленный большевиками захват власти] позитивно. 31% респондентов уверены, что революция способствовала экономическому и социальному развитию страны, 24% отметили, что это было положительное событие, которое открыло новую страницу в истории государства. Негативно оценили революцию значительно меньше опрошенных, к тому же за последние годы их число сократилось. С 15 до 9% уменьшился удельный вес респондентов, по мнению которых большевистское восстание было катастрофой для России" ("Диена", Латвия, 07.11).

Календарь информационно-перспективных событий

21-22 ноября Визит премьер-министра Венгрии Ф.Дюрчаня в Эстонию.

23 ноября Международная конференция "Балтийские государства и европейская политика соседства" (Рига).

Мнения экспертов

Уффе Эллеман-Йенсен, бывший министр иностранных дел Дании: "Страны Евросоюза, которые расположены на берегу Балтийского моря, должны укрепить свои отношения с Россией... ЕС - это альянс не только государств, но и регионов. Укрепление регионального сотрудничества позволит нам расти более стремительно, ведь мы вынуждены конкурировать с динамичной экономикой стран Азии. Для дальнейшего развития региона нам необходимо усовершенствовать высокие технологии, что возможно лишь при наличии дополнительной рабочей силы. А для этого мы должны интегрировать в сотрудничество Россию, особенно регион Санкт-Петербурга" (Delfi, Литва, 05.11).

Янис Урбанович, председатель фракции "Центра согласия" в сейме Латвии: "Латвии не стоит обращать внимание на такие высказывания [о требовании Москвы повысить статус русского языка в Латвии до уровня государственного] и не нужно на них реагировать. Эти высказывания, по-моему, связаны с приближением выборов в России, это риторика, направленная своей стране, так сказать, "тексты для внутреннего пользования". Возможно, чтобы спровоцировать какого-то латвийского политика высказаться и затем использовать эти слова в предвыборной борьбе. Заявления чиновника российского МИДа, не имеет под собой никакого основания, и я на эту борьбу за статус русского языка в Латвии смотрю скептически" ("Латвияс авизе", Латвия, 08.11).

Атис Леиньш, директор Института внешней политики Латвии: "Что бы Россия ни говорила, европейские структуры знают, каково в действительности положение русских в Латвии и что говорить об ущемлении их прав нет оснований. На международном уровне можно говорить о вопросах гражданства или прав человека, а язык - в компетенции каждого государства... Россия становится все более авторитарным государством, и не зря в мире все определеннее говорят о холодной войне между ЕС, США и Россией... Требованием предоставить в Латвии русскому языку статус государственного Россия выстрелила себе в ногу. Так она формирует себе плохой имидж, и именно против России будет направлено возмущение европейских стран. Однако эти высказывания не должны повлиять на ратификацию пограничного договора, в заключении пограничного договора заинтересована и Латвия. Подобными заявлениями Россия пытается запугать страны Балтии, ЕС, а также США. Латвии не надо бояться таких высказываний, больше нужно бояться другого - возможной шредеризации, подкупа политиков Латвии" ("Латвияс авизе", Латвия, 08.11).

ЭСТОНИЯ

События, вызвавшие резонанс

Митинг оппозиции в Тбилиси

Предвыборная кампания в России

Форум развития стран Балтийского моря в Таллине

Дни Таллина в Санкт-Петербурге

Крушение судов в Керченском проливе

Тезисы недели

Своей риторикой в адрес Грузии Россия обнаруживает свою причастность к митингам оппозиции.

Страны Балтики, Скандинавии и Польша должны создать единый фронт против России.

Использование "Единой Россией" авторитета В.Путина - нарушение основ демократического государства.

Ньюсмейкеры

Михаил Саакашвили, президент Грузии: "Россия хочет перед своими выборами устроить беспорядки в Грузии... Другой вопрос, что стоит за этими политическими силами, кто в них участвует... Мотивация нынешней акции простая - создать виртуальное впечатление об ослаблении Грузии. Это не случайно, что в России так активно освещают митинги в Тбилиси" ("СЛ Ыхтулехт", Эстония, 06.11).

Аналитический обзор

"Есть и более глубокие, подсознательные выводы из этих сюжетов. Они показаны для самоуспокоения: вот видите, и в других местах так же бывает... И российские каналы не уставали подчеркивать, насколько недемократично руководство Грузии: использует силу в отношении оппозиции и душит журналистику. Известно, где такие вещи происходили ранее - и потому теперь хорошо продемонстрировать, что и в других местах делают так же" ("Постимеэс", Эстония, 12.11).

"Европе не поможет ни изобретение новой политики в отношении России, ни игнорирование Москвы, что косвенно советует, например, президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес. Вперед ведет единство. Европейский союз стоит перед принципиальным выбором: или страны - члены ЕС продолжат развитие двусторонних отношений - хотя в итоге проиграют все - или они объединятся" ("Ээсти Пяевалехт", Эстония, 07.11).

"Вера в то, что одно государство может что-то диктовать другим государствам, свидетельствует о фундаментальной неспособности понять, что означает наличие соседей из числа суверенных государств. В режиме Лукашенко, нестабильности в Грузии или сложном положении на Украине видят естественное место для внедрения своего влияния. Российской политике присуща идея, что государство должно обладать возможностью оказывать влияние на внутреннюю политику других государств" (Ц.Каплан, политолог, "Мыте", приложение к газете "Ээсти Пяевалехт", Эстония, 09.11).

"Если бы Россия выполнила так называемые Стамбульские соглашения в соответствии со своими обещаниями, что означало бы вывод российских войск из Грузии и Молдовы, то адаптированные соглашения давно ратифицировали бы и другие страны" (У.Паэт, министр иностранных дел ЭР, "Ээсти Пяевалехт", Эстония, 08.11).

"Директор Института морских систем Юри Элкен указал, что, если газопровод перенести к востоку от нынешней трассы, он будет проходить по Готландской впадине, что вызывает новые проблемы. "Впадина, если туда не будет поступать богатая кислородом вода, содержит в основном насыщенную сероводородом воду, которая негативно скажется на устойчивости стальной трубы" ("Ээсти Пяевалехт", Эстония, 02.11).

"Было бы логично предположить, что в первую очередь общеевропейское значение должен приобрести регион, а уж потом - конкретный проект, осуществляемый в этом регионе. Страны Балтии, северные страны и Польша должны больше сотрудничать, чтобы убедить Брюссель в том, что Балтийское море - это общий интерес всего ЕС. Тогда, может быть, удалось бы склонить на свою сторону Германию, а России было бы труднее проводить свою политику против единого фронта стран Балтийского региона" ("Постимеэс", Эстония, 06.11).

"Большую озабоченность вызывает Голландия... Ведь Кремль силовыми приемами просто выкинул голландскую Royal Dutch Shell из процесса разработки Сахалина2... За какую цену готовы закрыть рот на проявления двуличия российского экономического империализма? Может быть, сходной ценой станет исполнение мечты великой Голландии - стать ключевым игроком в обеспечении Западной Европы природным газом - с помощью "Газпрома"?" ("Постимеэс", Эстония, 07.11).

"Отныне главный агитатор за "Единую Россию" - первый номер в ее списке - президент Путин... У "Единой России" нет повода беспокоиться из-за невозможности засветиться в информационном пространстве. Согласно последним данным о рейтингах, ее главные соперники - коммунисты - уступают единороссам по частоте упоминания в пять раз" ("Постимеэс", Эстония, 07.11).

"При чем тут план Путина? А просто в постоянном утверждении, что план Путина - надежное дело. Голосовать нужно так, как советует Путин. Так, как показывает Путин своим примером. Нужно присоединиться к партии власти или, по меньшей мере, выразить ей поддержку. Ибо пока Путин впереди, бояться нечего - все будет путем" ("Пярну Постимеэс", Эстония, 07.11).

"Согласно идее, уходящий весной будущего года со своего поста Владимир Путин сидел бы в своей резиденции в Сочи и в статусе "национального лидера" направлял бы нового главу государства, парламент и правительство и регулярно обращался к народу - словом, вел в нужном направлении. По сути Путин стал бы, согласно этому предложению, политическим святым, у которого были бы такие же полномочия, как когда-то у царя" ("Ээсти Пяевалехт", Эстония, 10.11).

"Как можно понять из названия опубликованной [в "Комсомольской правде"] статьи "Бронзового солдата перенесли за счет русских туристов!"... Газета пишет: "Что ж, если народная память так коротка, может, и правильно нас не пинает только ленивый? А мы еще и оплачиваем надругательство над нашими предками из собственного кармана"... Первым шагом акции стала раздача на улицах Москвы изготовленных по заказу нескольких сотен значков "Я не еду в Эстонию" ("Постимеэс", Эстония, 07.11).

"О своем решении посольство РФ сообщило Киви через таллинскую горуправу, и что стояло за отказом, ректор, бывший член Реформистской партии, не знает" ("Ээсти Пяевалехт", Эстония, 10.11, со ссылкой на БНС).

"В результате 13 чрезвычайных происшествий с судами. Черное море покрылось слоем нефти, груз с серой пошел на дно... Замглавы Росприролнадзора Олег Митволь предостерег в телепрограмме "Вести" о том, что на ликвидацию загрязнений могут уйти годы. Работы по очистке затрудняет то, что около трети мазута опустится на дно моря" ("Ээсти Пяевалехт", Эстония, 13.11).

ЛАТВИЯ

События, вызвавшие резонанс

Заявление представителя МИД РФ А.Чепурина о намерении Москвы добиваться для русского языка в Латвии статуса второго государственного

Решение ЦИК РФ резко сократить число представителей ОБСЕ для наблюдения за ходом выборов в Госдуму

Решение Варшавы допустить российских инспекторов на польские мясоперерабатывающие предприятия

Одобрение Госдумой законопроекта о введении моратория на участие России в ДОВСЕ

Обострение российско-грузинских отношений

Тезисы недели

Заявление Москвы о необходимости изменения статуса русского языка в ЛР - вмешательство во внутренние дела республики.

Ограничение участия представителей ОБСЕ в наблюдении за выборами в Госдуму увеличит возможность фальсификации их итогов.

Москва и Варшава близки к решению о снятии эмбарго на поставки польского мяса в Россию.

Россия дестабилизирует ситуацию в Грузии.

Ньюсмейкеры

Владимир Путин, президент России: "Репрессии 30-х годов - особая трагедия для нас всех. Масштаб огромен, были высланы, уничтожены и расстреляны миллионы человек. Это были люди со своим мнением, которые не боялись его высказать... очень влиятельные люди, цвет нации" ("Диена", Латвия, 31.10).

Михаил Саакашвили, президент Грузии: "У нас есть все доказательства подрывной деятельности российских спецслужб в Грузии, и мы эти материалы обнародуем" ("Вести-сегодня", Латвия, 09.11, со ссылкой на "Интерфакс").

Алексей Алексеенко, представитель Россельхознадзора: "В соответствии с заключенным между Россией, Польшей и ЕС договором инспектирование польских мясокомбинатов может начаться уже 13 ноября" ("Диенас бизнесс", Латвия, 09.11, со ссылкой на LETA).

Александр Чепурин, глава Департамента по сотрудничеству с соотечественниками МИД РФ: "Мы считаем, что у нас есть право бороться за повышение статуса русского языка в Латвии до государственного" ("Латвияс авизе", Латвия, 08.11).

Гайдис Берзиньш, министр юстиции ЛР: "[В Латвии] признание русского языка государственным обсуждению не подлежит" ("Диена", Латвия, 09.11).

Аналитический обзор

"Нынешняя практика правительства Латвии в сфере интеграции общества и освоения языка успешна, и в этой области не нужно производить изменения" ("Диена", Латвия, 09.11).

"В условиях политической нестабильности такие сигналы со стороны России надо очень тщательно оценить, в том числе и в контексте формирования новой коалиции, поскольку существует риск, что к власти в Латвии могут прийти партии, которым близки интересы России и которые не замедлят эти интересы реализовать... Нет ни одной международной нормы, которая обязывала бы Латвию присвоить русскому языку статус государственного" ("Латвияс авизе", Латвия, 09.11).

"Традиционный для советских времен праздник 7 ноября перенесен на 4 ноября и назван Днем народного единства... Новый праздник установлен в честь изгнания польского гарнизона из Кремля во время Русско-польской войны 1612 года. Это событие настолько глубоко ушло в пучину истории, что в России мало кто понимает, что именно нужно праздновать" ("Диена", Латвия, 07.11).

"Большинство жителей России не знают, что отмечается 4 ноября, а более половины не поддерживают вычеркивание 7 ноября из списка праздничных дней, в особенности об этом сожалеют пожилые люди. День народного единства собиралась праздновать десятая часть опрошенных, столько же респондентов называли праздником Хеллоуин, тост за Октябрьскую революцию готова поднять пятая часть опрошенных... Многим все равно, что праздновать, лишь бы выпить и повеселиться" ("Латвияс авизе", Латвия, 06.11).

"Празднование Дня народного единства в России завершилось организованным лояльной Кремлю "Молодой гвардией" концертом на Манежной площади в Москве, где собралось около 10 000 человек... Все мероприятие больше напоминало не народный праздник, а предвыборный митинг в поддержку президента Путина" ("Диена", Латвия, 06.11).

"Итоги думских и президентских выборов предлагается зафиксировать в пакте гражданского единства, который может принять Гражданский собор российской нации. Проведение такого собора может состояться после президентских выборов. Партия "Единая Россия" вынашивает идею оформить "план Путина" в виде института "национального лидера" ("Час", Латвия, 09.11).

"В Москве в официальный День народного единства прошел так называемый "Русский марш", который провели организации явно неонацистского толка... Участники митинга разошлись, скандируя лозунги "На русской земле - русскую власть!", "Кондопога - город-герой", "Русские, вперед!", "Слава России!", "Путин - ставленник жидов"... Мероприятия неонацистов пошли и в других городах России" ("Диена", Латвия, 05.11).

"Решение ЦИК РФ ставит под угрозу возможность наблюдателей полноценно выполнять свою работу" ("Латвияс авизе", Латвия, 02.11).

"Должностные лица России неоднократно выражали недовольство по поводу "лицемерия" наблюдателей ОБСЕ и желания Запада читать России лекции о демократии. Теперь решено запретить публикацию выводов наблюдателей ОБСЕ без согласия России... Отторжение международных наблюдателей облегчит фальсификацию результатов выборов. Россия разоблачение нарушений считает намного более опасным, чем сами нарушения" ("Диена", Латвия, 02.11, со ссылкой на Le Monde).

"Лидер победившей партии "Гражданская платформа" Дональд Туск, который, скорее всего, станет главой правительства, ранее заявил, что хочет улучшить отношения с Москвой" ("Бизнес&Балтия", Латвия, 09.11).

"Вопреки протестам западных стран, нижняя палата российского парламента единогласно поддержала законопроект, который позволяет президенту Путину в любое время выйти из ДОВСЕ и снова вернуться к нему. Это сделано в надежде привлечь внимание НАТО к недовольству России условиями альянса" ("Диена", Латвия, 08.11).

"Балтийские страны членами ДОВСЕ не являются. Это, по мнению Кремля, дает НАТО теоретическую возможность развертывания в регионе армий любой численности. О моратории на участие в ДОВСЕ Россия заговорила после объявления США о намерении разместить в Польше и Чехии элементы системы ПРО" ("Бизнес&Балтия", Латвия, 08.11).

"Грузинский лидер поименно назвал всех виновных в создавшейся в Грузии конфликтной ситуации. Это, во-первых, Россия, во-вторых, Россия и, в-третьих, опять-таки Россия" ("Час", Латвия, 06.11).

"Саакашвили подписал указ о ЧП. Экстренные меры власти объяснили попыткой определенных сил совершить госпереворот путем организации беспорядков и уличных акций. Причем за беспорядками официальный Тбилиси разглядел "руку Москвы"... При этом трое дипломатов РФ в Грузии объявлены персона нон грата" ("Вести-сегодня", Латвия, 09.11).

"Строительство Северо-Европейского газопровода по дну Балтийского моря, которое будет осуществлять компания Nord Stream, отложено на шесть месяцев. Причина изменения графика - задержка процесса согласования со странами Балтийского региона" ("Диена", Латвия, 07.11).

"Правительство Швеции хочет, чтобы запланированный маршрут газопровода был изменен и сдвинут ближе к берегам стран Балтии" ("Диенас бизнесс", Латвия, 07.11).

ЛИТВА

События, вызвавшие резонанс

Решение Госдумы приостановить участие России в Договоре об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ)

Митинги оппозиции в Грузии

Прошедший 4 ноября во многих городах России националистический "Русский марш"

Тезисы недели

Политический кризис в Грузии выгоден России.

Россия шантажирует Запад отказом от участия в Договоре об обычных вооруженных силах в Европе.

Ньюсмейкеры

Владимир Путин, президент России: "Есть люди, которым, извините за молодежный сленг, совсем "сносит крышу". Некоторые постоянно твердят о необходимости поделить нашу страну и стремятся распространять свои взгляды. Некоторые думают, то нам досталось чересчур много природных ископаемых и ими нужно делиться. Сами, конечно, ни с кем своим богатством делиться не хотят, а мы должны на это вестись" ("Республика", Литва, 05.11).

Вацлав Станкевич, член парламентского Комитета по иностранным делам сейма Литвы: "Введение моратория на участие России в ДОВСЕ ничего хорошего ни Европе, ни Литве не предвещает... Это решение могло быть принято под влиянием сегодняшней политической ситуации в России. Хочется верить, что это не долгосрочная стратегия российских политиков - а именно предвыборная горячка, потому что выход из этого договора не сближает наши позиции" (Delfi, Литва, 07.11).

Йошка Фишер, бывший министр иностранных дел Германии: "Сегодня Кремль сам диктует правила в отношениях с ЕС. И причина этого раздробленная Европа. Такое положение должно измениться" ("Вярсло жинес", Литва, 12.11).

Аналитический обзор

"Решение Кремля приостановить участие в договоре, прежде всего, является правовым абсурдом - в договоре не предусмотрено никакого "приостановления" или "моратория". Кроме того, Москва приняла отрицательное решение, когда США ясно дали понять, что согласны сделать для России довольно большие скидки... Сейчас Европа оказалась в тупике - процесс переговоров просто прерван" ("Летувос жинес", Литва, 09.11).

"Россия бросила еще один нелегкий вызов международному сообществу, при помощи которого сможет проверить, насколько западные государства готовы идти ей на уступки... Перед голосованием в Думе начальник Генерального штаба Вооруженных сил страны генерал Юрий Балуевский заявил, что отказ от ДОВСЕ не будет большим ущербом для России, но навредит европейским государствам" ("Летувос ритас", Литва, 08.11).

"Европейская стратегия 90х, которая стремилась демократизировать и "озападнить" слабую и задолжавшую Россию, провалилась... В ЕС доминируют два разных взгляда на Россию. Одни страны стремятся к политике мягкого сдерживания видимой угрозы, а другие члены стремятся медленной интеграцией привести потенциального партнера в систему Европы" ("Республика", Литва, 08.11).

"Страны ЕС больше не лелеют иллюзий относительно возможности увидеть быстрые демократические перемены в России, но хотели бы использовать Москву, стремясь к выгоде для себя. Литва сделать то же самое пока не способна" ("Вяйдас", Литва, 05.11).

"Без сомнения, надеяться, что Литва сохранит традиционно понимаемый суверенитет, являясь членом Европейского союза, нереально. Так же наивно надеяться, что она избежит влияния России или не станет так или иначе от нее зависимой. Но вместо разговоров о государственности Литвы, как будто у нее ее до сих пор нет или она вот-вот ее потеряет, лучше создавать политический идеал, который помог бы Литве сохранить свою государственную идентичность, даже если она стала бы сильно зависимой от России. Может быть, наподобие Финляндии во времена холодной войны" ("Республика", Литва, 31.10).

"Все же возникает вопрос, нужно ли Евросоюзу новое стратегическое соглашение с Россией только ради самого соглашения (как проявление инерции в отношениях ЕС и РФ), или это возможность для государств ЕС найти новые правила, которые позволили бы по-своему "привязать" Россию к действующим в Евросоюзе политическим и экономическим нормам" ("Вяйдас", Литва, 05.11).

"Особенно плохая ситуация в Литве с русскоязычными СМИ. Как и в Эстонии, в Литве молниеносно уменьшается существующая сеть школ с русским языком обучения. "Русский язык в Литве - это словно поверженное знамя врага. Каждый норовит его потоптать", - отметила Т.Ясинская [помощник члена сейма И.Розовой], добавив, что среди политиков сегодня очень популярно мнение, что использование в Литве русского языка наносит вред целостности литовского сознания" ("Республика", Литва, 05.11).

"Думаю, заявления о том, что недостаточен поток русских СМИ или что уменьшается число русских школ, необоснованны и нелогичны. Ведь основной язык нашего государства - литовский, так почему же мы должны пропагандировать и русский язык? Ведь, скажем, литовская общественность в Испании, Англии или США даже не осмеливается поднимать такой вопрос. Кроме того, все делается по государственным законам" (А.Пятраускас, генеральный директор Департамента национальных меньшинств и выходцев из Литвы, "Республика", Литва, 05.11).

"Как утверждают аналитики, хаос в Грузии более всего выгоден России, постоянно конфликтующей с правительством М.Саакашвили. В сообщениях из Москвы преувеличиваются цифры митингующих. Кроме того, российские телеканалы вчера подчеркнуто весь день вели трансляции из Тбилиси в прямом эфире" ("Летувос ритас", Литва, 03.11).

"От своей разведки мы получили информацию о сформированном в России альтернативном правительстве", - говорит г. Саакашвили... Кремль утверждает, что грузинское правительство охватила "антирусская истерия" ("Вярсло жинес", Литва, 09.11).

"Президент Грузии Михаил Саакашвили вчера делом доказал, что оппозиция не зря называет его жестоким диктатором... М.Саакашвили свои действия попытался оправдать якобы угрозой, идущей от России. "Нашей демократии нужна твердая рука власти", - заявил он, выступая в телеэфире" ("Летувос ритас", Литва, 08.11).

"Как можно предполагать, Россия бросит гигантские человеческие и материальные ресурсы (опыт выборов в Литве, на Украине и в других странах показывает, что Кремль приложит все усилия, чтобы победили пророссийские силы), чтобы только М.Саакашвили проиграл выборы и трубили победу люди, настроенные притормозить интеграцию Грузии в ЕС и НАТО. И всетаки не стоило бы забывать, что М.Саакашвили не единственный политик Грузии, стремящийся к членству Тбилиси в организациях, признающих демократические ценности" ("Летувос жинес", Литва, 12.11).

"ОБСЕ намного позже, нежели надеялась, получила приглашение Москвы прислать наблюдателей, которым разрешается участвовать в выборах в Государственную Думу с кратковременной миссией. Россия позволила прислать только 70 человек, а в 2003 году наблюдателей ОБСЕ было 400" ("Летувос ритас", Литва, 03.11).

"В "Русском марше" участвовало несколько тысяч человек. После того как власти запретили использовать националистическую символику, некоторые демонстранты несли церковные знамена, а лица многих участников марша были закрыты масками. Участники манифестации выкрикивали лозунги: "На русской земле - русский порядок!", "Конец оккупации - свобода русскому народу!" и тому подобное, возгласы сопровождались жестами, напоминающими нацистские приветствия" ("Летувос ритас", Литва, 05.11).

"Хуже всего ситуация в Уральском регионе, между Уфой и Челябинском, а также в Троицке и на погранпереходе Бугристая - там рэкетиры действуют прямо на территории таможни. По утверждению литовских перевозчиков, бандиты даже выдают талоны, свидетельствующие о том, что дань уплачена и груз на некоторой территории трогать не будут. По словам водителей, с представителями преступного мира тесно сотрудничают и сотрудники милиции. Разовая дань достигает 100-300 евро. "Несколько лет назад рэкет было сходил на нет, но затем снова появился. Ездить вновь стало рискованно. Хуже всего то, что таможенники, видимо, действуют заодно с преступниками. Я думаю, что должны вмешаться российские силовые структуры", - не скрывает досады Саулюс Пакнис, директор мариямпольской компании Transforma" ("Вярсло жинес", Литва, 07.11).

Анализ готовится по материалам СМИ Украины, Молдовы, Эстонии, Латвии, Литвы, Грузии, Армении, Азербайджана, Узбекистана, Казахстана, Киргизии, Таджикистана