Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Сергей Лавров@ИноTV: "Закрытие Британского совета? Это, если хотите, закон жанра"

Эксклюзивное интервью министра иностранных дел РФ телеканалу BBC World - 12 декабря 2007 г.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Сергей Лавров: "Британские власти предприняли определенные действия, нанесшие, я бы сказал, системный урон нашим отношениям. Так что нам приходится как-то отвечать. Это, если хотите, закон жанра"

Российские власти приказывают Британскому совету приостановить практически всю свою деятельность в России. Организацию обвиняют в незаконной деятельности. Тем не менее, в эксклюзивном интервью 'Би-Би-Си' министр иностранных дел Сергей Лавров заявил, что этот шаг предпринят в качестве ответного на высылку четверых российских дипломатов из Лондона этим летом.

Также Лавров подверг критике страны Запада за их позицию по Косово. Свою беседу с ним наш корреспондент Руперт Уинфилд Хэйз начал с вопроса, к чему может привести независимость Косово.

* * *

Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров: Очевидным последствием этого станет грубое расшатывание основ международного права.

В последние несколько лет мы неоднократно слышали заявления, исходящие из нескольких западных столиц относительно того, что альтернативы независимости Косово не существует. Вследствие этого достичь компромисса стало совершенно невозможно, поскольку у косовских албанцев не было никаких стимулов вести переговоры.

И даже когда они это делали, им напрямую говорилось - и нам об этом известно, - чтобы они не соглашались ни на что, кроме независимости.

Корреспондент 'Би-Би-Си' Руперт Уинфилд Хэйз: Вы также заявляли, что, если это случится, то результатом станет 'цепная реакция' на Балканах и во всем мире. Что Вы имели в виду?

СЛ: Мы знаем, что, например, в Македонии послы западных стран призывают предоставить албанцам более широкую автономию. В Боснии они призывают к формированию унитарного государства, что лишает боснийских сербов прав, которые дает им Дейтонское соглашение.

Что касается самого Косово, то нам известно, что наши западные друзья в рамках НАТО планируют использовать некоторые принудительные меры по отношению к сербам, проживающим в косовских анклавах, с целью заставить их примириться - включая наверняка и применение силы - примириться с, открываю кавычки, 'неизбежной', закрываю кавычки, независимостью Косово и заставить их остаться в Косово.

Когда Вашингтон, Лондон, другие европейские столицы говорят: 'Косово будет независимым вне зависимости ни от чего, но все остальные не должны принимать ситуацию в Косово как намек, потому что Косово - уникальный случай' - это просто ни с чем не вяжется. Никак.

РУХ: Тогда позвольте задать вопрос об отношениях между Великобританией и Россией. Насколько я понимаю, нынешним утром Ваше министерство издало распоряжение, в котором говорится, что с 1 января приостанавливается деятельность всех региональных отделений Британского совета за пределами Москвы. Лично мне кажется, что все это очень похоже на акцию политического возмездия - закрытие отделений Британского совета как следствие летней высылки дипломатов из Лондона.

СЛ: Британские власти предприняли определенные действия, нанесшие, я бы сказал, системный урон нашим отношениям. Так что нам приходится как-то отвечать.

РУХ: То есть это все-таки акция возмездия?

СЛ: Эта акция не имеет ничего общего с каким бы то ни было антибританскими настроениями. Это, если хотите, закон жанра. И, конечно, высылкой троих российских дипломатов, вообще все этими действиями, они фактически - кстати, то же самое происходит, если хотите, и в случае с Косово - вызывали нас на ответные действия.

___________________________________________