Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Колокол Катыни. Анджей Вайда: 'Этот фильм - моя творческая рефлексия на тему тех страшных событий'

'Показ этого фильма именно здесь свидетельствует о победе тех идеалов, которые исповедуются'

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Многие любопытствовали, как 'Катынь' приняли в России? Ведь 'антисоветская' тема неосторожно может перерасти в антироссийскую... Но режиссер признался, что в России после просмотра один зритель предложил залу встать и почтить минутой молчания память погибших польских офицеров

В Украину приехал Анджей Вайда. Польский киноклассик представил на суд наших зрителей не только свой новый фильм 'Катынь', но и почтил память своего отца Якуба Вайды, которого чекисты убили под Харьковом. С Харькова, кстати, и начался всеукраинский премьерный тур 'Катыни'. В столице ленту показали в кинотеатре 'Кинопалац', что тоже в чем-то символично. Ведь в Октябрьском дворце до Второй мировой войны размещался штаб НКВД, где проводились массовые расстрелы. Когда режиссер узнал об этом, то сказал: 'Показ этого фильма именно здесь свидетельствует о победе тех идеалов, которые исповедуются'.

В Польше премьера 'Катыни' состоялась еще в сентябре прошлого года. Там ленту посмотрело уже более трех миллионов зрителей. Мировая же премьера стартовала в феврале 2008-го на Берлинале. Соответственно и мировой прокат фильма начался с этого престижного фестиваля.

Сейчас пан Вайда, которому уже 82 года, готовит свой очередной фильм. На этот раз по роману Ярослава Ивашкевича. Говорит, что после 'Катыни' хотел бы отойти от военной тематики.

Польский мастер, создатель таких шедевров, как 'Земля обетованная' и 'Пан Тадеуш', смог вновь убедиться, с каким интересом относятся украинские зрители к его творчеству. Многие любопытствовали, как 'Катынь' приняли в России? Ведь 'антисоветская' тема неосторожно может перерасти в антироссийскую... Но режиссер признался, что в России после просмотра один зритель предложил залу встать и почтить минутой молчания память погибших польских офицеров.

- Я не боюсь резкого восприятия этой картины, я наоборот жду дискуссий и обсуждений, - признался в Киеве Анджей Вайда. - Этот фильм - моя творческая рефлексия на тему тех страшных событий. В картине есть эпизод, когда русский офицер (его играет Сергей Гармаш) в роли битого жизнью, немолодого майора Попова спасает жену польского офицера Анну (Майя Осташевская), главную героиню картины. А, например, в фильме 'Пианист' Романа Полански уже немецкий офицер помогает выжить польскому еврею. В моем фильме не только трагическая история польских офицеров, но и история моей семьи... Потому что под Харьковом чекисты убили моего отца... Сняв этот фильм, я как бы исполнил свой сыновий долг. Ведь и моя мать, как и главная героиня фильма, верила до последнего, что отец вернется. В 1943 году была произведена репатриация могил. Ведь после 1940 года власти зорко следили, чтобы никакая информация о тех событиях не просочилась. Да, личные воспоминания и переживания очень помогли во время съемок. Судьбы целых поколений человечества связаны с этими преступлениям. Поэтому еще до открытия катынских материалов, мы тщательно собирали воспоминания жен польских офицеров. У меня целая библиотека этих архивных материалов. Конечно, я пользовался и советскими источниками. Потому что в 90-е сначала Горбачев, а затем и Ельцин рассекретили архивы СССР. Рассекретили и приказ Сталина о расстреле весной 1940 года двадцати тысяч польских офицеров, оказавшихся в советских лагерях после раздела Польши по пакту Молотова-Риббентропа.

Бюджет этой картины, по словам пана Вайды, составил 4 млн. евро. Очевидно, что 'Катынь' - не заданное политическое кино, а кино общечеловеческого звучания. Пусть и с политическим подтекстом. Фильм точно 'фотографирует' время - Польшу 30-40-х. Художественный и документальные пласты в картине сосуществуют органично. Подлинный эмоциональный шок вызывают сцены расстрелов польских офицеров и профессуры. Вайда сознательно не щадит зрителя. А как иначе говорить о тех трагических событиях?

В то же время фильм предлагает зрителю манеру исповедальную - авторскую. 'Катынь' - это подлинный Вайда, которого ценят поклонники лучших его картин ХХ века. Но Вайда сказал своей 'Катынью' главное: он режиссер и XXI века... Потому что он не 'во времени в плену'. У него со временем свой счет - личный.

И в новой картине нет случайных 'виньеток' - здесь лишь трагедия и тревожный дух того времени. Времени, которое не приходилось выбирать. А в котором те же поляки жили и страдали - как он нацистов, так и от Советов.

Показательна сцена диалога преподавателя с директором университета. 'Будет ли Польша свободна?' - спрашивает преподаватель. 'Нет, надо смириться, наша Польша никогда не будет свободной!' - отвечает директор. Когда в 1939-м Польша попала в сферу влияния СССР, одни бежали от нацистов, другие - от Советов. И выбор между двух зол был невозможен. Так как невозможно выбрать меньшее.

Тем не менее, по словам режиссера, он не сторонник крайностей, которые исповедует его героиня - выжившая в аду Варшавского восстания Агнешка (Магдалена Челецкая). Она упорствует в своем желании установить надгробие брату, хотя и знает, что уже через минуту ее арестуют и расстреляют, а саму плиту разобьют...

Польский народ в ту эпоху Вайда показал сквозь призму директора университета, которая хоть и знает о злодеяниях, но все же должна воспитывать будущее поколение, а не идти под расстрел за свои идеалы.

Актриса Магдалена Челецкая в Киеве после премьеры призналась:

- Та боль, которую мы передаем в фильме, - это не выдуманные переживания. Тогда эти чувства испытывали многие поляки. К тому же я хотела соотнести боль и чувства женщин того времени с переживаниями современного человека. Самое сложное, как оказалось, соблюдение этой 'пропорции'. Меня часто спрашивают: как изменить этот враждебный настрой обеих сторон поляков? И в картине я представляю радикальную позицию... И она есть очень противоречивой. Эта позиция демонстрирует детское мировоззрение. Когда человек мыслит лишь черно-белыми категориями. Затрудняюсь ответить, как бы я сама поступила в то время. Самое главное: мы показали трагедию выбора...

Комментарии к статье:

#-# Автор: для ****, 20.04.2008 10:14: Пожалуйста! Вот апофеоз (из того же источника): Поляк, сошедший с эшафота, в одночасье становится комичным. Плюмажное рыцарство в эпоху моторизованной войны, величавый патриотизм в хронически колониальной стране, семимаршальщина во главе неспособного к обороне государства граничат с плохим фарсом, и только моря польской крови смывают флер комизма с парадных офицерских портретов в старинных поместьях и с галереи лопающихся от важности панов директоров. Человек, решивший судьбу польского офицерства в Катыни, был сначала ослом и только затем нелюдью. Четвертая по численности в мире польская армия, оказавшаяся в поголовном плену на семнадцатый день войны, стоит массового разгона по домам к благоверным кобьетам и хлопьятам. Ждать от нее проблем - паранойя. Это не армия, а картинка со шпорами. Наверно, в Москве приняли близко к сердцу польскую героическую риторику, которую никогда не следует принимать близко к сердцу. История, как известно, пошла по наихудшему для всех пути, и сын гнусно в числе прочих убитого пехотного капитана Вайды снял о том длинное, горькое, пылкое, претенциозное, стоическое, мелодраматическое и донельзя экзальтированное кино. В точном соответствии со своею сотканной из противоречий нацией пан Вайда-младший годами двигался от пламенеющей романтики к хладному реализму. Путь неблизкий, многими эстетами пройденный. Вся загвоздка в том, что года, житейская трезвость, крепнущее с возрастом консервативное мировоззрение и буквально лавины скрытой доселе исторической конкретики, располагая к романной сухости, вступают в фатальное противоречие с национальным темпераментом. Польский реалист - это: ну как если бы грузин прозу писал. Погоны национального оракула толкают к большому телеграфному стилю, лирическое нутро тяготеет к насыщенной символике. Первую главу мемуаров Вайда посвятил 'уходящему веку Польской Конницы', чей 'горизонт широк, помыслы смелы, а фантазия свободна'. В киношколе полюбил французский авангард и немецкий экспрессионизм. Позже признал, что финал 'Трех сестер' всякий раз вышибает у него слезы не судьбою барышень, а уходом из города кавалерийского полка. Ниже привел текст ритуальной присяги новобранцев сопротивления: 'Перед лицом всемогущего Бога и Пресвятой Девы Марии, королевы польской короны, я кладу руку на святой крест, символ муки и спасения, и присягаю:' Вопрос: хлопцы, это у вас игра такая? Вопрос на засыпку: кто допустил этого неисправимого интроверта снимать историческую объективку? Ну ладно, 'Пан Тадеуш', хоть и польские 'Унесенные ветром', но все же драма в стихах: балы, кивера и прочие прогулки под зонтиками плюс побочные жертвы наполеоновских походов, хранящие во глубине сибирских руд гордое терпенье и чаяния о суверенитете. Но сухую хронологию событий? Вы это серьезно?

Автор: ****, 19.04.2008 23:07: За Автор: Денис Горелов: Белый конь борозду портит. "Катынь" Анджея Вайды" -- браво и спасибо. Толику. Посмотрел убедился в очередной правоте вождя и учителя тов. Сталина.

Денис Горелов: Белый конь борозду портит. "Катынь" Анджея Вайды, 19.04.2008 21:04: 1. Вроде бы все по правде, с верностью букве, формальности соблюдены, костюмы соответствуют... Это не про людей, а про идеи. Про Польшу, верность, костел, рождество, произвол, вассалитет, честь, присягу, свободу и память... разобраться кто кому чей родственник среди регулярно падающих в обморок дам, невозможно, да и не к чему, ибо главные здесь не они, а встающая за ними, все уменьшающимися в размерах, большая идея дымного неба...

Денис Горелов: Белый конь борозду портит. "Катынь" Анджея Вайды, 19.04.2008 21:11: 2. ...и попранного национального достоинства... Сына любой другой нации за сквозную транзитную белую лошадь из фильма в фильм сожрали бы живьем, но Вайду хранил вкус - до тех пор, пока окончательно не разминулся с новой квазидокументальной манерой. Коня за пошлость не бранили. Но бывает конь, а бывает плюшевый мишка под сапогами вытского конвоя. Или распятие в конвульсирующей руке застреленного поручика.

Денис Горелов: Белый конь борозду портит. "Катынь" Анджея Вайды, 19.04.2008 21:15: 3. Или надкушенное яблоко в грязь под окрики патруля. Или разрыв красно-белого польского флага - половину на фасад, половину на портянки. За такую жирную образность не разжалуют в рядовые только на канале "Россия", где все определяет большая патриотическая идея, а посему трубная пошлость изначально заложена в проект. А Вайде стыдно. вешать в расстрельном подвале портрет Сталина (прямо Юрий Кара какой-то!).

Денис Горелов: Белый конь борозду портит. "Катынь" Анджея Вайды, 19.04.2008 21:20: 4. Шесть лет гонять растущую девочку к дверям на любой звонок с воплем6 "Папа?!" Валить вдов пачками в обморок, как в домино. Так для благополучного зрителя выглядит горе. Впрочем, плакатное горе Вайды уже освоил в фильме "Корчак" по сценарию богини страдательной пошлости Агнешки Холланд, авторши картин про холокост, гомосексуалистов, инвалидов детства и убитого ксендза Попелюшку.

Денис Горелов: Белый конь борозду портит. "Катынь" Анджея Вайды, 19.04.2008 21:24: 5. Пора признать: Вайда совершенно не умеет, хоть и часто хочет, говорить громко. весь свой ворох призов. включая каннскую пальму, он собрал за сиюминутную злобу дня, потом по этой натоптанной тропке ватагой побежали югославские гуманисты с дамскими хрониками балканских войн. Всякий раз, ступая на территорию пафоса, Вайда безбожно повышал тон и эстетикой сравнялся с украинскими истериками Ильенко и Лупием, снимающими ужастики о московском иге.

Денис Горелов: Белый конь борозду портит. "Катынь" Анджея Вайды, 19.04.2008 21:28: 6. Наверно, такова судьба сателлитов: стоит утихнуть стрельбе и ослабнуть братской хватке - тотчас становится невыносимой поза польского, украинского, грузинского интеллигента. Его надрыв, котурны, подозрение тайного умысла в любой чепухе. его гордая память о доровской корзинке с тюремной сменой белья "на всякий случай", когда его никто и не думал хватать (была и у Вайды такая).

Денис Горелов: Белый конь борозду портит. "Катынь" Анджея Вайды, 19.04.2008 21:31: 7. Его категорический, говорящий только о дурном воспитании, отказ врагу в личной гигиене: у вайды польский корпус после полугодовой отсидки чисто выбрит и с иголочки одет, а его москальский конвой зарос щетиной и синие свои фуражки разве что под обозами не валял, а уж сапогами топтал и в помойке полоскал точно. Увы, как и многих, свобода Польшу не красит. Их правые из дерзновенных мученников становятся мстительными недалекими жлобами.

Денис Горелов: Белый конь борозду портит. "Катынь" Анджея Вайды, 19.04.2008 21:36: 8. Их шляхетское воспитание оборачивается высокомерным хамством обслуги, особенно в на века раобиженной Варшаве. Их великие национальные умы позволяют себе барские фырки типа: "Галстук завязывать - это все, чему удалось нам, полякам, научить наших братьев-москалей" (А.Вайда, "Кино и все остальное", Вагриус, 2005, с. 233). Действительно жаль. Жаль, что и у братьев-москалей не вышло научить горделивое польское воинство драться до последнего.

Денис Горелов: Белый конь борозду портит. "Катынь" Анджея Вайды, 19.04.2008 21:40: 9. Не все конечно, москали это умеют, но умеющих достаточно. Чтобы не звать себя сорок лет "жертвой Ялты" и полвека дожидаться разрешения соотечественников снять фильм про погибшего папу. P.S. Есть и еще один нюанс в богатой этими нюансами российско-польской истории. В ходе неудачного марша "Даешь Варшаву" 1920 года в польский плен попали 66 тысяч красных бойцов.

Денис Горелов: Белый конь борозду портит. "Катынь" Анджея Вайды, 19.04.2008 21:50: 10. Да, они были оккупанты. Да, они "сами пришли", только в течение ближайших лет в лагерях из них сгинули 40 тысяч. Их никто не ставил спиной к забору, не стрелял им в затылок из нагана, их просто не очень кормили, что также не лучшим образом отражается на человеческом организме. И абсолютно китайское равнодушие русского народа и истеблишмента к людским потерям не снимает с польской республики и польской армии греха за гибель 40 тысяч взрослых мужиков. Потому более чем убедительно выглядят версии, что катынские расстрелы активно лоббировали маршалы Буденный и Тимошенко, ни за понюх потерявшие "за Вислой сонной" целые дивизии своих людей. В самый канун подписания благородной женевской конвенции о положении военнопленных. Это уже так, к вопросу о сложности и неоднозначности исторических контекстов. - Русская жизнь, N 7 (24), апрель 2008, с. 89-90.

Андрей, 19.04.2008 16:30: кстати, этот фильм в Харькове гораздо раньше смотрели, чем режиссер его привез на премьеру в "Кинопалац". Уже за месяц до этого этот фильм был в местных локальных сетках (в хорошем цифровом качестве), все желающие за несколько минут скачали его оттуда и посмотрели. Фильм - сильный, умный, с сердцем снятый. А на месте, где расстреляли офицеров польских (это лес) сейчас в Харькове футбольное поле (мелкое, без трибун) и дачи власть имущих мира сего

Анатолий, 19.04.2008 10:32: Сильный фильм. Начинаешь ценить наше время. Поклонникам Сталина и совкострадальцам нужно насильно показывать. Может попустит.

LanaS, 19.04.2008 01:22: В России "Катынь" месяц назад показали в Москве, в Доме кино и ЦДЛ, и сразу появились были сообщения, что в российском прокате фильма не будет. Вот здесь, например: http://www.novayagazeta.ru/data/2008/19/24.html А как у нас? Планируется ли более или менее широкий прокат? И если да, то кто взялся прокатывать?

______________________________________

'Катынь' - боль, память, любовь ("День", Украина)

'Катынь'. Примечания зрителя ("Зеркало Недели", Украина)

Золотая рыбка по имени Вайда ("Le Monde diplomatique", Франция)

Катынь - рана ("Tygodnik Powszechny", Польша)