Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
"Разделение" Косово

Хаос: роль ЕС пересмотрена, прочь Рюкер (UNMIK), остаются ООН и НАТО

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
ООН принимает к сведению неприятную историю Косово и говорит, на свой манер, что нужно постараться ее залатать. Но не так, как намеревался это сделать Брюссель, не так, как надеялись албанцы из Приштины, не так, как требовали сербы из Митровицы и Белграда. Неудобоваримое блюдо для всех, для кого в меньшей, для кого большей степени

Данный материал публикуется в рамках акции 'Переводы читателей ИноСМИ.Ru'. Эту статью обнаружила и перевела наш читатель Italia, за что мы ей крайне признательны

__________________________________________________

Фирменный бланк "Генерального секретаря" c символикой Объединенных Наций и полторы странички на дипломатическом англо-американском языке. Дата отправления: 12 июня. Дата получения - сегодня утром, с уведомлением только для нас. Письмо Пан Ги Муна, адресованное "Его Превосходительству Мистеру Фатмиру Сейдиу, Приштина". Президент независимого Косово, разжалованный в "Мистеры" непризнанием суверенного государства со стороны ООН. Две с половиной страницы для "Его Превосходительства М-ра Бориса Тадича, Президента Сербской Республики, Белград".

Перед тем, как перевести с английского, переведем саму новость. ООН принимает к сведению неприятную историю Косово и говорит, на свой манер, что нужно постараться ее залатать. Но не так, как намеревался это сделать Брюссель, не так, как надеялись албанцы из Приштины, не так, как требовали сербы из Митровицы и Белграда. Неудобоваримое блюдо для всех, для кого в меньшей, для кого большей степени.

Приштине ООН сообщает, что зоны "с преобладающим сербским населением" будут иметь специальный статус и будут находиться под прямой ответственностью Объединенных Наций, это будет Косово с двумя различными административными и гарантийными системами.

Белграду Генеральный секретарь говорит, не осмеливаясь это написать, проглотите формальную потерю Косово, если можете получить то разделение, о котором вы просили, с Северной Митровицей и сербскими анклавами, которые фактически отделены от остального албанского Косово.

Европейскому Союзу сообщение из Нью-Йорка еще более сухое: здесь командуем мы, а вам, максимум, доверим несколько "субподрядов" для сохранения лица.

Но вернемся к документам, которые в эти часы официально ложатся на стол двух правительств. Косовскому президенту Сейдиу Пан Ги Мун в четырех абзацах три раза повторяет, что ООН всегда и в любом случае ссылается на Резолюцию N1244 Совета Безопасности, ту, которая признает суверенитет Сербии. До одностороннего провозглашения независимости и до политического столкновения между США и Россией с блокированием любого другого решения Совета Безопасности. Использованные слова, конечно, медовые. "В отсутствие других директив со стороны Совета Безопасности и дальнейших консультаций, мое намерение - переконфигурировать структуру и профиль международного гражданского присутствия, которое соответствовало бы текущей ситуации в Косово, и было способно обеспечить роль Европейскому Союзу в Косово, в соответствии с Резолюцией 1244". Переконфигурировать, реализовать, обеспечить роль. Заплатки, на дипломатическом языке, на дыру Косово, разделенного по этническому принципу. И хотя бы для частичного успокоения албанского правительства Приштины - заключение: "Эти компромиссные решения будут действовать на ограниченный период без вмешательства по вопросу о статусе Косово - гарантирует он Сейдиу.- В данном контексте и в отношении реализации данных мероприятий проконсультирует вас мой специальный представитель".

Чтобы понять, что же готовится на самом деле, нужно перейти к двум с половиной страницам, адресованным сербу Тадичу. Два абзаца предисловия, сходных с теми, которые обращены к косовскому президенту, потом конкретные элементы "переконфигурации". Шесть сухих пунктов: полиция, суды, таможни, транспорт и инфрастуктура, границы, достояние сербской православной церкви. Несколько дословных цитат: "Полиция Косово, работающая в зонах с преобладающим сербским населением, должна подчиняться международной полиции во главе с моим специальным представителем". Два разных командования для двух различных полиций, вот перевод репортера, одна с беретом ОНН и одна, наверное, с плюмажем Европейского Союза. "Суды. Могут быть созданы местные дополнительные и окружные суды, которые обслуживали бы зоны с преобладающим сербским населением". И в этом случае фантазия у власти: один единственный закон, говорит Пан Ги Мун, но с двумя структурами для его истолкования. По таможне "платят" сербы, так как будет предпринята попытка реализовать "единую таможенную зону". По транспорту и инфраструктуре секретарь ООН говорит спорящим сторонам, мол, выкручивайтесь сами, передавая полномочия "технической группе по диалогу Приштина-Белград". По границам, наконец, снова появляется НАТО, "в соответствии с резолюцией 1244", естественно. Силы KFOR, которые "продолжат выполнять свой мандат по обеспечению безопасности в Косово". Наконец, поиск посредничества и благоволения сербской Православной церкви, ее осажденных монастырей, которым секретарь ООН обещает, кроме защиты и права послушания религиозной власти Белграда, "единое право восстановить и охранять свои религиозные, исторические и культурные места в Косово".

Чисто журналистская новость, как это часто бывает в официальных документах, дается в конце. Дословно: "В соответствии с п.6 резолюции 1244 намереваюсь назначить нового специального представителя для предусматриваемой переконфигурации", - пишет Пан Ги Мун. Увольнение без предупреждения немца Йоахима Рюкера, на которого вчера набросились русские дипломатические представители, требуя прямо-таки его обвинения. Перемены в Косово, в общем, даже если трудно понять, в каком направлении. "Переконфигурируется" роль гражданской администрации ООН, официально объявляется разделение сербских зон от албанских, оставляется уголок, именно уголок, для миссии Европейского Союза "EULEX". "В отношении присутствия в регионе Европейского Союза, намереваюсь проконсультироваться с Верховным представителем ЕС по внешней политике и безопасности, чтобы определить оперативную роль ЕС в реализации вышеназванных мероприятий, следуя статусу нейтралитета Объединенных Наций". Если слова имеют смысл, то Генеральный секретарь Объединенных Наций, в то время как ООН не признала односторонней независимости Косово, напомнил Евросоюзу о его "первородном грехе" - признании независимости Косово многими ведущими странами ЕС и роли Хавьера Соланы, принявшего позицию одной из сторон, что вызвало гнев Сербии и России, а также подозрение в недостаточном нейтралитете. А это может повредить сильному итальянскому кандидату в будущем претендовать на пост "специального представителя" секретаря ООН в Косово.

_______________________________________

Автор перевода читатель ИноСМИ.Ru - Italia

Примечание: редакция ИноСМИ.Ru не несет ответственности за качество переводов наших уважаемых читателей

_______________________________________

Наталия Нарочницкая: Косово и права человека: полезные уроки для России ("ИноСМИ", Россия)

Оправляясь после Косово ("Project Syndicate", США)

Игры вокруг Косово ("Newsweek", США)