"Наказывать" Россию преждевременно
Reuters: В понедельник лидеры стран Евросоюза решили отложить переговоры с Россией по новому соглашению о партнерстве, запланированные на сентябрь, если к этому времени Москва не отведет свои войска на позиции, которые они занимали до конфликта в Грузии.
Решение, принятое на чрезвычайном саммите в Брюсселе, последовало за заявлением российского министра иностранных дел Сергея Лаврова, подчеркнувшего, что своим военным вмешательством в конфликт вокруг 'отколовшейся' Южной Осетии Россия устанавливает новые стандарты защиты своих национальных интересов. Демарш ЕС стал попыткой уладить серьезные разногласия, существующие у 27 его стран-участниц по поводу отношений с Россией, после того, как Союз отказался от идеи ввести санкции против своего крупнейшего поставщика энергоносителей.
Жозе Мануэл Баррозу (Jose Manuel Barroso), председатель Еврокомиссии: "Ясно, что в свете произошедших событий мы не можем вести себя так, как будто ничего не случилось".
8 сентября президент Франции
Николя Саркози (Nicolas Sarkozy) посетит Москву, чтобы до начала второго раунда переговоров по соглашению о партнерстве, который должен пройти 15-16 сентября в Брюсселе, убедиться в том, что Россия полностью выполнила условия плана мирного урегулирования, пояснил Баррозу.
Николя Саркози: "Мы попросим Россию точно придерживаться шести пунктов плана".
Он имел в виду заключенное при посредничестве Франции соглашение, позволившее прекратить военные действия после того, как российские войска сорвали попытку Грузии вернуть себе Южную Осетию.
Новое соглашение между ЕС и Россией должно регулировать их отношения в энергетическом секторе и в сфере торговли. В прошлом российские официальные круги выражали довольно прохладное отношение к этому договору, заключение которого сильно затянулось.
Владимир Чижов, постпред Росси в Евросоюзе: "Эти переговоры и новое соглашение нужны нам не больше, чем самому ЕС".
Одновременно германский канцлер Ангела Меркель сообщила: Россия дает понять, что готова отвести свои войска в соседней Грузии на позиции, которые они занимали до конфликта. Об этом, пояснила Меркель журналистам, Саркози сообщил российский президент Дмитрий Медведев в ходе их телефонного разговора в воскресенье. В соответствии с соглашением о прекращении огня Москва отвела большую часть своих войск, но оставила воинские контингенты в зонах безопасности, включающих территорию Грузии вокруг Южной Осетии и Абхазии.
Правительства западных стран требуют, чтобы Москва вернула свои войска на позиции, которые они занимали до конфликта, как предусматривает мирный план, разработанный при посредничестве Франции. Кремль утверждает, что его солдаты выполняют миротворческую миссию по защите сепаратистских регионов от новой грузинской агрессии.
В заявлении по итогам саммита решительно осуждается признание Россией мятежных регионов Южной Осетии и Абхазии, и содержится призыв к другим странам не следовать ее примеру. "Европейский Союз серьезно озабочен открытым конфликтом, разразившимся в Грузии, сопровождавшим его насилием и несоразмерной реакцией России... Пока не будет осуществлен отвод войск на позиции, которые они занимали до 7 августа, встречи для переговоров по соглашению о партнерстве будут отложены", - говорится во франкоязычной версии заявления.
Перед началом саммита Лавров заявил, что интервенция Москвы в Грузии устанавливает новый стандарт защиты Россией своих интересов.
Сергей Лавров: "Россия... вернулась на мировую арену в качестве ответственного государства, которое может постоять за своих граждан... Соединенным Штатам пора начать адаптироваться к новым реалиям".
Москва заявляет, что вмешалась в ситуацию, чтобы помешать Грузии осуществить "геноцид" в Южной Осетии. Ее действия вызвали осуждение Запада, поскольку российские вооруженные силы продвинулись далеко за пределы спорного района, осуществляли бомбардировки Грузии и разместили воинские контингенты в глубине ее территории. Эта бывшая советская республика имеет большое стратегическое значение для Запада, так как на ее территории находятся нефте- и газопроводы, проложенные в обход России. На улицы Тбилиси в знак протеста против действий Москвы вышло более миллиона человек; многие из них держались за руки или размахивали красно-белыми грузинскими флагами.
Ранее Франция, Германия и Италия заявили, что принимать меры по "наказанию" России было бы преждевременно, однако Британия выступила с призывом к ЕС о приостановке переговоров по так называемому соглашению о партнерстве и сотрудничестве (СПС).
Ангела Меркель: "Позиция Германии состоит в том, что нам не следует прерывать диалог с Россией".
В качестве примирительного жеста Россия заявила, что выступает за присутствие полицейских сил под эгидой Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и ЕС в буферных зонах между Грузией и ее отколовшимися регионами. ЕС рассматривает вопрос об отправке в Грузию гражданских наблюдателей; представители Союза утверждают, численность миссии может составить несколько сотен человек.
В свою очередь, входящая в НАТО Турция начала принимать меры по ограничению импорта из России; по словам официальных кругов, эта мера последовала за задержками при пропуске турецких товаров через российскую границу. Задержки начались после того, как Анкара дала разрешение на проход через Босфор двум кораблям ВМС США с грузом помощи для Грузии на борту.
Курсад Тузмен (Kursad Tuzmen), министр внешней торговли Турции: "Мы не хотим принимать такие меры, но наши действия носят ответный характер".
Лидеры ЕС также пообещали предоставить Грузии помощь для восстановления страны и рассмотреть вопрос об укреплении связей с ней, в том числе о переговорах относительно введения свободной торговли и облегчении визового режима для грузинских граждан.
Смертельная опасность для Nabucco
AFP: В ходе предстоящего на этой неделе визита в азербайджанскую столицу Баку вице-президент США Дик Чейни (Dick Cheney), по словам аналитиков, будет стремиться к обеспечению стратегических коридоров для поставки нефти и газа на Запад. Чейни прибывает в Баку в среду: это будет первая остановка в ходе его турне, предусматривающего также визиты в Грузию, на Украину и участие в экономическом форуме в Италии. Поездка вице-президента в Грузию расценивается как важное свидетельство поддержки Соединенными Штатами своей союзницы после российского вторжения и оккупации части грузинской территории, а также признания Москвой двух пророссийски настроенных сепаратистских регионов.
Однако, по мнению аналитиков, решение Чейни посетить сначала соседний с Грузией Азербайджан отражает тот факт, что один из приоритетных интересов Вашингтона в неспокойном Кавказском регионе связан с нефтью и газом.
Расим Мусабеков, политолог: "Визит Дика Чейни в первую очередь связан с энергетическими вопросами. Через Азербайджан и Грузию проходит коридор энергоснабжения Европы. Дик Чейни лично участвовал в лоббировании этих проектов, поэтому было очевидно, что он должен посетить Азербайджан... Соединенные Штаты стремятся получить заверения в том, что Азербайджан продолжит поставки нефти и газа через Грузию".
Конфликт между Грузией и Россией породил опасения, что нефте- и газодобывающие страны богатого энергоресурсами Каспийского региона, например, Азербайджан, могут отказаться от грузинского маршрута поставок этого сырья на Запад.
Международные энергетические компании при поддержке западных правительств вложили большие объемы капиталов в строительство коридора нефте- и газопроводов, соединяющих Азербайджан через Грузию с Турцией, а через нее - с ненасытными западными рынками. Однако, по словам аналитиков, у Азербайджана сегодня могут возникнуть опасения, что выбор Грузии в качестве ключевого звена этой цепочки был ошибкой. Грузия обвиняет Россию в попытках бомбардировки в ходе конфликта всех трех основных трубопроводов, проходящих через страну: нефтепроводов Баку-Тбилиси-Джейхан и Баку-Супса, а также Южнокавказского трубопровода, по которому в Турцию транспортируется газ.
Вафа Гюлюзаде, политолог, бывший советник президента Азербайджана: "США боятся, что Азербайджан начнет поставлять свои энергоресурсы через Россию, а не через Грузию, и этот вопрос станет одной из главных тем в ходе визита".
Россия еще до конфликта в Грузии соперничала с Западом за доступ к значительным нефтегазовым ресурсам Азербайджана. В этом году российский газовый гигант "Газпром" выступил с предложением о закупке больших объемов азербайджанского газа. В ходе визита в Баку в июле этого года президент России Дмитрий Медведев заявил о существовании перспектив энергетического сотрудничества между двумя странами, и отметил: благодаря действующей системе трубопроводов "для нас не существует проблем транзита".
Аналитики полагают, что Чейни также постарается получить заверения о том, что Азербайджан по-прежнему поддерживает амбициозный проект по строительству трубопровода Nabucco, за реализацию которого выступают США и ЕС. Азербайджан считается крупнейшим потенциальным поставщиком энергоносителей для этого трубопровода протяженностью
3300 километров (2050 миль), который должен пройти через территорию Турции и Балканских государств с конечной точкой в Австрии. Начало строительство запланировано на 2009 г., а окончание - на 2013 г.
Россия поддерживает конкурирующий проект трубопровода "Южный поток", который строится "Газпромом" совместно с итальянской фирмой ENI. Трубопровод должен пройти по дну Черного моря, соединяя Россию и Болгарию, а затем, разветвляясь, достигнуть Австрии и Италии.
Таня Костелло (Tanya Costello), консультант Eurasia Group: "Помимо Азербайджана, существуют и другие потенциальные источники поставок для Nabucco: упоминаются, в частности, Иран и Египет. Возникают, однако, серьезные вопросы относительно объемов этих поставок, и в этом плане Азербайджан рассматривается как крупнейший потенциальный источник. Перенацеливание больших объемов энергоносителей на другие маршруты может погубить Nabucco".