Враждебно настроенным против независимости стран Балтии организациям выгодны кризис и беспорядки, поэтому погромы, аналогичные тем, что произошли вечером 13 января на Домской площади в Риге и 16 января в Вильнюсе, будут повторяться и в будущем, считает депутат Европарламента, бывший председатель Верховного совета Литвы Витаутас Ландсбергис. Он не отрицает, что в трудных временах виноваты местные политики, но призывает людей не поддаваться на провокации. Ландсбергис был одним из тех, кто лично пытался удержать литовские организации от участия в физических беспорядках. Он также подтвердил, что 3 февраля в Вильнюсе обещают еще большие беспорядки. С В.Ландсбергисом я встретилась в Брюсселе.
- Из-за чего, по-вашему, в Литве создалась такая ситуация?
- Это произошло потому, что Литва, как и многие другие европейские государства, переживает социальные и экономические трудности, а также есть политические силы, которые заинтересованы использовать обеспокоенность людей, их проблемы и опасения, чтобы извлечь политическую выгоду. В нашем случае это очень ясно - это левые силы, которые проиграли на выборах и неспособны скрыть гнев и желание взять реванш.
- Вы были одним из первых, кто узнал, что после событий на Домской площади в Риге 13 января ожидаются также протесты в Вильнюсе. Считаете ли вы, как и президент Литвы, что в большей степени это организовано извне?
- Мы в нашем регионе можем только мечтать о жизни без вмешательства извне, и мы должны понять, что должно пройти еще много лет, пока Россия больше не будет вмешиваться в наши внутренние дела. Мы, все три страны Балтии, можем написать письмо президенту Дмитрию Медведеву с просьбой прекратить это и вывезти всю сеть агентов, но все будут смеяться над этим. Если в вашем государстве есть такие организации, как необольшевики, национал-большевики, антидемократы, то кто же подумает, что они занимаются поеданием мороженого на дружеских вечеринках теплыми летними вечерами. Они находятся здесь для специальной работы и желательно - для цели.
Мы видим активность очень разных радикальных организаций в Литве, но, к примеру, в таких погромах они объединяются, и фашисты и национал-большевики действуют рука об руку.
В Интернете есть сайты, которые проповедуют анархию и сотрудничество с советским оккупационными силами. Эти люди ненавидят независимость Литвы и объединяются, чтобы бороться против нее. Кто еще сомневается, что нас оставят жить в покое? Это очень открытое выступление против Литвы. И, конечно, мы очень заинтересованы в том, чтобы узнать, как происходил обмен информацией между Ригой и Вильнюсом, чтобы у нас повторились аналогичные события. По-моему, мы должны тщательно собрать, изучить и опубликовать эти доказательства, как это сделали эстонцы после погромов Таллине.
- Однако, нужно признать, что это лишь одна сторона медали, потому что это очень хрупкий и благодатный для провокаций момент, поскольку, в конце концов, в том, что у нас кризис, виноваты наши собственные правительства.
- Да, но все же очень ценно сравнить ситуацию. Может быть, ваше правительство работает много лет, и люди критически настроены по отношению к нему и хотят перемен или повторных выборов. Однако в Литве ситуация другая. Коррупция, несоблюдение законов - это проблемы, которые возникли много лет назад, однако теперь акции протеста направлены также против нового правительства, которое хочет улучшить ситуацию. Обещают еще более крупные беспорядки, которые, к сожалению, остановят эти позитивные перемены.
- Разве эта трудная финансовая ситуация оказалась сюрпризом для Литвы? Разве нельзя было ее избежать?
- Нашему государству в одиночку невозможно этого избежать. Мы не можем оставаться тихим, мирным островком в бурной Европе. У более крупных государств, может быть, большие ресурсы, чтобы справиться с кризисом и произвести денежные вливания в десятки миллиардов для оживления экономики. Мы от прежних правительств унаследовали огромные долги, поэтому солидарность со стороны Европейского союза будет очень желательной. Еврокомиссия должна озаботиться тем, как помочь пострадавшим больше всех и сохранить стабильность во всей Европе, и пункт за пунктом понять, как оказать чрезвычайную, неотложную помощь самым сложным точкам Европы.
- Сможет ли Литва перейти через этот мост без иностранной финансовой помощи?
- Литва уже однажды отказалась от кредита Международного валютного фонда, и это было связано не только с деньгами, но и с требованиями и нежеланием получить имидж разваливающегося государства. Не исключено, что мы можем обратиться к МВФ за помощью, но сейчас правительство пытается справиться собственными силами.
- Что же сказать людям в данной ситуации? И в Литве, и в Латвии люди одинаково обеспокоены.
- Мой единственный совет: постараться понять, что социальные неурядицы и кризис, который сейчас в Европе, - это не продукт правительств, и что правительство не может изменить суть этого кризиса, но оно может и должно пытаться улучшить эту ситуацию. Всегда найдутся популистские политические силы, которые будут кричать: 'Мы можем сделать лучше!'. Где же они тогда были два месяца назад? И как они теперь смогут сделать лучше? В этом смысле люди должны быть внимательными, наблюдательными, сохранять спокойствие и помогать тем, кому это сейчас больше всего нужно. Те, кто ломают, громят и крушат улицы, - не самые разгневанные и изголодавшиеся. Разгром парламента не даст ни одного лишнего пфеннига, даже не позволит приобрести лишнюю бутылку водки. Даже снос всего здания правительства не стоит этого.
*********************
"Красная чума" vs "Оранжевая мразь" (Общественная палата читателей ИноСМИ)
Анастасия Бабурова: Я не верю восьмому марта (Общественная палата читателей ИноСМИ)
Валерия Новодворская: Не служат ли рабские спины фундаментом Кремлю? (Общественная палата читателей ИноСМИ)
Вахтанг Кикабидзе: Я обожаю русского слушателя (Общественная палата читателей ИноСМИ)
_____________________
По Европе катится новая эпоха бунтов и беспорядков ("The Times", Великобритания)
Предупреждают о заинтересованности Москвы дестабилизировать Балтию ("Neatkarigas Rita Avize", Латвия)