Три циферблата настенных часов в холле отеля "Амурский залив", залитого матовым тихоокеанским светом, показывают время азиатских мегаполисов. И этим все сказано. Стрелки четвертых часов настроены по Москве, но здесь, на конечной станции Транссибирской магистрали, в самом удаленном от столицы городе - 9 часов лета, 7 часовых поясов, по другую сторону Сибири - это не более, чем формальность. Вокруг, в нескольких шагах - Восток; здесь он у каждого в крови, и будущее, никто не сомневается, - там.
Многочисленные группы китайских туристов, прибывших на автобусе, наслаждаются солнцем на террасе с видом на раскинувшуюся бухту Золотой рог. "Да, прямо как в Стамбуле", соглашается на чистейшем китайском светловолосая экскурсовод. И продолжает: "Напротив вас Японское море". На пляже девушки и юноши с досками для серфинга спешат к воде - поймать последнюю вечернюю волну. Чуть позже их ждет вечеринка на одном из близлежащих островков - бывшей закрытой зоне. Неужели это - Владивосток, край советской земли, засекреченная крепость вплоть до 1991 года? На протяжении многих лет новости отсюда касались исключительно сбоев в электроснабжении, контрабанды, преступности. По сей день в порту Владивостока стоят на якоре старые военные корабли Тихоокеанского флота, сначала советского, потом российского. Но рядом виднеются круизные лайнеры из Токио и Сеула. Паромы из Владивостока ежедневно швартуются в южнокорейском городе Донгхэ, в японской префектуре Тоттори.
Бизнесмены останавливаются в 4-звездочном Hyundai. "Нам нужно сырье, а им - рабочие места и предпринимательская жилка. Идеальный союз" - эту несложную формулу озвучивает Javver Jiang из китайского местечка Lingqiao, что в 180 км от Шанхая. Он открыл во Владивостоке фирму по производству прессованного картона и нанял на работу местных. Из Токио сюда доставляют подержанные автомобили: вместе с китайскими, почему-то праворульными, машинами они составляют 80% городского транспорта. "А еще мы едим борщ с пампушками", шутит 22-летняя Оксана, начинающий журналист.
Как и ее подруги, она никогда не была в Москве, зато повидала Китай, Корею, Вьетнам. Она ездит стричься в китайские Харбин или Суйфеньхэ; уважает рыночную забегаловку на улице Спортивная, где общаются на странной смеси китайского с русским: "Там лучшая в городе кухня". Детишки с голубыми раскосыми глазами не кажутся ей научной фантастикой. В Москве на нее смотрели бы как на чужую, если не сказать с презрением. Там недоверие к иностранцу - норма, здесь же многонациональность уже по крайней мере столетие, как вошла в традицию. И китайский бум на расстоянии вытянутой руки не пугает молодежь. "Для нас экзотика - Запад", говорит Оксана.
Местные жители, чьи предки тоже когда-то переселились из Украины и с Кавказа, любят сравнивать свой город с Сан-Франциско: тот же Тихий океан, красивые старинные эклектичные здания на холмистых улицах, запруженных троллейбусами. Стараниями Хрущева есть даже фуникулер: он до сих пор в ходу, возит к буддистскому храму на холме. А скоро у Владивостока появятся и свои "Золотые ворота": строительство планируется завершить к саммиту стран-участниц АТЭС в 2012 году, когда во Владивостоке соберутся лидеры мировой экономики, включая США. Идея принадлежит Путину, рассчитывающему, что город станет мотором для развития всего региона. "Это гарантия нашего будущего", радуется губернатор Приморья, столицей которого является Владивосток, Сергей Дарькин. "Мы единственный город России, после олимпийского Сочи, где кризис не заморозил строительство".
Однако главным бизнесом все же остается торговое судоходство. В коммерческом порту Владивостока - свободном ото льда, обеспечивающем товарами голодных восточных соседей - высятся грузовые суда Дальневосточного морского пароходства (ДВМП), крупнейшей местной судоходной компании. Экспортируются лес, уголь, сталь, рыба, а в скором времени, как только введут в эксплуатацию новый газопровод Сахалин-Маньчжурия, и энергетическое сырье. "К саммиту построят новый терминал, но это далеко не предел", говорит пресс-секретарь порта Алексей Довбыш. "Закрывать границы нет никакого смысла. Москва это поняла, хотя и продолжает чинить препятствия трансграничной торговле. Сто лет назад здесь был настоящий порто-франко; наша судьба - вернуться к этому прошлому: стать крупным торгово-транспортным узлом между Европой и Азией, с зоной свободной торговли, подобно Гонконгу, Сингапуру, Шанхаю", убежден Андрей Вороной, издатель первого журнала о Владивостоке V-City. Что ж, хотите независимости? "Нет, только немножко экономической свободы, возможно, какого-то особого статуса", говорит он. Для одних это страшный сон, для других - шанс века. Но в одном сходятся все: самая крупная ставка для России в ближайшие годы будет разыграна здесь.
________________________________________________________
Россия боится объятий своего гигантского восточного соседа ("The Guardian", Великобритания)
Почему непоседливые китайцы тепло относятся к холодному востоку России ("The Telegraph", Индия)
Дальневосточный город винит Кремль в своих бедах ("The Washington Post", США)