Предупреждение хулиганам и мародерам: если вы сегодня приедете в Энфилд, лучше будьте переодетым. Вот что происходит, когда появляются малейший намек на неприятности. Порядка 500 молодых людей идут по улице за полицией, готовые выгнать хулиганов из города. Невзирая на хулиганскую атмосферу, толпа молодежи вышла на улицу для охраны порядка – и до сих пор проблем не было. Большинство из них – обычные люди, которые решили защитить свой район.
И так не только в Энфилде. В другом районе города сикхи объединились в группы, чтобы защитить свой бизнес и свое имущество.
АМАРЖИОТ СИНГХ ДХИЛЛОН, советник храма Гурдвара: Сыновья и дочери, давайте объединимся друг с другом и скажем – давайте решать проблемы мирно, без насилия и не доставлять друг другу страданий.
Вот – сегодняшнее лицо кварталов Англии. Многие из них чувствуют себя в плену у хулиганов и говорят, что в самый тяжелый для них час полиции рядом не было.
Может быть, Дэвид Кэмерон именно это имеет в виду, когда постоянно говорит о Большом обществе – о передаче власти и ответственности местным общинам?
ДЭВИД КЭМЕРОН, премьер-министр Великобритании: Я думаю, сцены, которые мы видели на ТВ, как люди объединяются в Бирмингеме с целью остановить творящееся насилие, это модель того, как эти вещи должны делаться.
Все это без оглядки на тот факт, что утром в среду в БBрмингеме были убиты трое молодых азиатов, которые пытались защитить магазины. Предположительно, преступники задавили их на машине. Трагедия вызвала негодование азиатской общины.
Банды добровольцев привлекают разных людей – и дух хулиганства поднимает голову не только среди грабителей и мародеров.
Сейчас на улицах английских городов много полицейских, что многим дает ощущение безопасности. Однако такие группы как Армия Энфилда доказывают, что жители по-прежнему считают, что полиция не может их защитить. И поскольку от идеи о сокращении количества офицеров отказываться не планируется, полицейских на улице может стать меньше, и делать работу за них будут подобные банды добровольцев из местных жителей.