Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

У Франции появился новый лидер, у Европы – новое направление

© REUTERS / Jacky Naegelen Олланд проголосовал во втором туре выборов президента Франции
Олланд проголосовал во втором туре выборов президента Франции
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Избранный президент, мягкий и любезный, унаследует страну, охваченную долговым кризисом, жители которой расходятся во мнениях относительно того, каким образом необходимо интегрировать иммигрантов в свое общество, сохранив при этом национальную идентичность. Олланд хочет создать возможность для реализации стимулирующих программ, финансируемых государством, в надежде возобновить рост.

 

Париж – В воскресенье, 6 мая, своим новым президентом Франция сделала Франсуа Олланда, чемпиона по правительственным стимулирующим программам, который убежден, что государство должно защищать слабых. Эта победа может нанести смертельный удар по кампании в пользу жесткой экономической политики, ставшей за последние годы отличительным признаком стран Евросоюза.

 

Избранный президент, мягкий и любезный, унаследует страну, охваченную долговым кризисом, жители которой расходятся во мнениях относительно того, каким образом необходимо интегрировать иммигрантов в свое общество, сохранив при этом национальную идентичность. Рынки будут пристально следить за первыми шагами Олланда в качестве президента.

 

Олланд с небольшим разрывом одержал победу над жестким и вызывающим Саркози – ориентированным на Америку лидером, который руководил страной в период самых серьезных экономических трудностей со времен Второй Мировой войны. Тем не менее, его поведение и политика оказались слишком горькой пилюлей, чтобы большинство избирателей смогли ее проглотить.

 

«Режим жесткой экономии – это не единственный способ решения проблем!» - заявил Олланд в своей победной речи, ознаменовавшей собой завершение удивительной кампании, которая превратила заурядного политика во влиятельного государственного деятеля. Олланд вступит в должность не позднее 16 мая.

 

Выступая перед многочисленными слушателями, Олланд называл себя инструментом перемен по всей Европе.

 

«В столицах всех государств… есть люди, которые благодаря нам надеются, рассчитывают на нас и хотят покончить с политикой жесткой экономии, - заявил он, выступая перед своими сторонниками в понедельник утром на площади Бастилии. - Вы – часть движения, поднимающегося по всей Европе и, возможно, по всему миру».

 

Празднования на легендарной площади Французской революции по случаю победы Олланда продолжались до глубокой ночи – люди размахивали французским, европейскими флагами, а также флагами профсоюзов и забирались на основание центральной колонны площади. Сторонников левых приводило в восторг то, что теперь один из них оказался у руля страны – впервые после  социалиста Франсуа Миттерана, который был президентом страны с 1981 по 1995 год. 

 

Саркози стал следующей жертвой волны гнева избирателей, недовольных сокращением расходов в странах Европы, которые в течение последних двух лет отправили в отставку нескольких своих лидеров и правительства.  

 

В Греции воскресные парламентские выборы имели решающее значение для выбора пути выхода из глубокого финансового кризиса, от которого пострадали все мировые рынки. Региональные выборы в Германии и выборы в органы местного самоуправления в Италии воспринимались как проверка степени поддержки населения национальной государственной политики.

 

По данным Министерства внутренних дел Франции, уже подсчитано 95% бюллетеней, при этом на долю Олланда приходится 51,6% голосов, а на долю Саркози – 48,4%. Явка избирателей была высокой и составила 81%. 

 

«Слишком много разногласий, слишком много ран, слишком много разочарований разделяют наших сограждан. Теперь с этим покончено, - завил Олланд в своей победной речи, говоря о президентстве Саркози. - Первоочередной долг президента Республики – объединять… чтобы вместе решать проблемы, которые нас ожидают».

 

Таких проблем великое множество, начиная с европейского долгового кризиса.

 

Олланд говорил, что его первым шагом в качестве президента станет письмо лидерам других европейских стран, в котором он будет призывать их вернуться к обсуждению условий европейского фискального договора, направленного на то, чтобы сблизить экономики континента. Олланд хочет создать возможность для реализации стимулирующих программ, финансируемых государством, в надежде возобновить рост, утверждая при этом, что долги будут продолжать расти, если экономики государств Европы не начнут снова расти.

 

Саркози и канцлер Германии Ангела Меркель стали инициаторами договора о сокращении расходов, и многие были обеспокоены потенциальным конфликтом внутри франко-немецкой «пары», на которой основывается послевоенное единство.

 

Меркель позвонила Олланду, чтобы поздравить его с победой. Олланд в свою очередь сказал, что его первой поездкой в качестве президента будет визит в Берлин.

 

Президент Барак Обама также поздравил Олланда с избранием его на пост президента и пригласил его в Белый дом в преддверии саммита Большой восьмерки ведущих экономик, который состоится в мае в Кэмп-Дэвиде, штат Мэриленд. После этого Олланд примет участие в саммите стран НАТО в Чикаго, где он объявит о выводе французских войск из Афганистана, который должен произойти до конца 2012 года.

 

Хотя некоторые участники рынка были обеспокоены тем, что президентом Франции станет Олланд, Джеффри Бергстранд (Jeffrey Bergstrand), профессор в области финансов университета Нотр-Дам, считает стремление Олланда увеличить расходы по всей Европе с целью стимулировать рост экономики хорошим знаком.

 

По словам Бергстранда, Европа «вступает в сложный и по-настоящему проблемный период». Олланд «станет выразителем мнения тех стран, которые хотят возобновить свой экономический рост».

 

Саркози признал свое поражение через несколько минут после закрытия избирательных пунктов, добавив, что он позвонил Олланду, чтобы пожелать ему «удачи» на посту лидера страны.

 

«Я несу полную ответственность за поражение, - сказал он. - Я посвятил себя своему делу полностью, целиком, но мне не удалось склонить на свою сторону большинство французов… Мне не удалось заставить те ценности, которые мы разделяем, победить».

 

Саркози пришел на пост президента на волне надежд на перемены, которые он растратил, по словам критиков, еще до начала экономического кризиса. Его критики считают налоговые реформы Саркози слишком выгодными для богатых, его развод и ухаживания за моделью Карлой Бруни непристойными, а его резкие высказывания неподобающими для человека в его положении.

 

Теперь у французских политиков будет возможность обратить свое внимание на парламентские выборы, которые состоятся в следующем месяце. Учитывая очень маленький разрыв на президентских выборах, Олланду как никогда приходится рассчитывать на значительный перевес на июньских парламентских выборах, которые станут следующим испытанием для консерваторов Саркози.

 

«Пришло время мобилизовать наши силы… Мы не должны отдавать всю власть левым», - заявил Жан-Франсуа Копе, лидер «Союза за народное движение» Саркози.

 

У социалистов будет полный контроль над делами в стране, если они сумеют получить большинство мест в нижней палате парламента, от которой зависит принятие решений. Они уже председательствуют в Сенате и занимают руководящие места в большинстве регионов и муниципалитетов Франции.

 

Олланд пообещал повысить налог для богатых до 75% от их дохода, и эта идея понравилась большинству людей, которые мало зарабатывают. Однако эта мера позволит лишь немного пополнить бюджет, а, как утверждают специалисты по налоговому праву, налоги во Франции всегда были высокими и непредсказуемыми, поэтому подобные изменения, вероятно, не станут таким большим шоком, каким они могут показаться.

 

Олланд хочет внести изменения в одну из ключевых реформ Саркози, касающуюся возраста выхода на пенсию, чтобы позволить некоторым людям уходить на пенсию в возрасте 60 лет, вместо 62. Олланд планирует увеличить число преподавателей школ, повысить финансирование ряда секторов, и ослабить зависимость Франции от атомной энергии. Он также рассматривает возможность легализации эвтаназии и однополых браков.

 

Сторонники Саркози называют такие предложения бессмысленными.

 

«Скоро Франция превратится в новую Грецию, - сказала 19-летняя Летиция Бароне. - Олланд сейчас очень опасен».

 

Саркози говорил, что он уйдет из политики, если проиграет на выборах, однако в воскресенье он не сообщил относительно своих планов ничего определенного.

 

«Вы можете рассчитывать на то, что я продолжу отстаивать эти идеи и убеждения, - заявил он, - но я не могу все время оставаться в одной и той же должности».

 

В последние две недели предвыборной кампании Саркози оттолкнул от себя множество избирателей своим креном вправо, когда он сделал попытку переманить сторонников Марин Ле Пен, лидера ультраправой партии «Народный Фронт», которая выступала против иммиграции и против Евросоюза.

 

На площади Бастилии победу Олланда праздновали люди всех возрастов и национальностей. Среди них была 60-летняя Жилен Ламбрехт, которая в 1981 году праздновала победу Миттерана.

 

«Я так счастлива. Нам пришлось мириться с Сарко в течение 10 лет, - сказала она, упоминая о том, что Саркози был сначала министром внутренних дел и финансов в течение пяти лет, а затем президентом. - За последние несколько лет богатые стали еще богаче. Теперь же да здравствует Франция, открытая, демократическая Франция».

 

«Это чудо! - воскликнула 19-летняя Виолейн Чена. - Я не считаю Олланда идеальным, но, очевидно, Франция уверена, что пришло время дать шанс левым. Это означает, что у Франции появилась надежда. Мы собираемся отметить это выпивкой и танцами».