Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
На балу советской знати

В незавершенном романе-хронике Курцио Малапарте издевается «над коммунистической аристократией» Москвы 1929 года

Что осталось от дружбы народов СССР picture
Что осталось от дружбы народов СССР picture
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
В 1946 году во время работы над романом «Шкура» у Курцио Малапарте возникла идея: написать роман-хронику о жизни новой московской «коммунистической аристократии», занявшей место царской аристократии. Скоро книга была уничтожена во время сталинских чисток и процессов. Писатель испытывал острый интерес к новой России и прожил в стране несколько недель в 1929 году.

В 1946 году во время работы над романом «Шкура» у Курцио Малапарте возникла гениальная идея, которая до него никому не приходила в голову: написать роман-хронику о жизни новой московской «коммунистической аристократии», занявшей место царской аристократии. Скоро она была уничтожена во время сталинских чисток и процессов. Писатель испытывал острый интерес к новой России и прожил в стране несколько недель в 1929 году. Он работал над увлекательной и удивительной темой, в которой сочеталось несочетаемое. Писатель приехал в Москву в уверенности, что он найдет у власти рабочий класс, пронизанный революционныи идеалами, живущий по-пуритански, а нашел марксистскую знать, копирующую западный мир, предающуюся порокам и коррупции всего через несколько лет после смерти Ленина. Малапарте намеревался стать Прустом упадочнического коммунистического общества с его пороками, скандалами, интригами, как он сам об этом пишет во введении. Это намерение видно из первоначальных названий романа («По направлению к Сталину», «Принцессы Москвы»). Окончательное название – «Бал в Кремле».

 

Труд, который вместе с романами «Шкура» и «Капут», должен был завершить триптих об упадке Европы, остался незаконченным. Он был опубликован после смерти писателя в 1971 году, в последнем томе произведений Малапарте в издательстве Валлекки (Vallecchi) и больше не издавался.

 

В результате кропотливой филологической работы в сопровождении ценного комментария, который иллюстрирует происхождение и сложную историю текста, а также его взаимосвязь с другими творениями Малапарте на советскую тему («Интеллигенция и Ленин», «Техника государственного переворота», Le bonhomme Lénine», «Волга берет начало в Европе») «Бал в Кремле» выходит сегодня в издательстве Адельфи (Adelphi) под редакцией Раффаэллы Родонди («Бал Кремле. Материал для романа, 418 стр., 22 евро). Примерно одновременно издается и итальянский перевод обширной и ценной биографии писателя Маурицио Серра, первоначально написанной и опубликованной на французском языке (Малапарте. Жизни и легенды, перевод Альберто Фолин, Марсилио, 592 стр., 25 евро).

 

В издательстве Адельфи выходят шесть глав книги вместе с набросками и фрагментами, а также интереснейшее размышление по поводу похоронной ауры фотографий природы и по поводу стыда смерти в советской стране, равно как и во всем современном мире, где «человек заменяем».

 

В этом сборнике читатель неизбежно найдет разные варианты текста, анахронизмы и повторы, которые прекрасно объясняются редактором и не снижают впечатления о мастерстве писателя. Это не только роман-хроника, но и роман-эссе. В нем сочетаются два жанра, редко встречающиеся в итальянской литературной традиции: портрет и анекдот.

 

Незабываем портрет розового блондина Флоринского, старого чиновника из царского Министерства иностранных дел, ставшего главой протокольной службы при Народном комиссариате по иностранным делам Советской республики. Надушенный и напудренный, в белом полотняном костюме и белых шелковых чулках он едет по Москве в старой черной карете. Для этого прустовского персонажа «марксизм является приложением к его извращенной натуре».

 

Более адекватен, хотя и далек от идеала коммуниста красивый и загадочный Карахан, действующее лицо китайской революции. Он говорит с оксфордским акцентом и играет в теннис только специальными мячами, присланными из Лондона. Он – любовник божественной Семеновой, примы-балерины Большого театра в Москве. Каждый вечер ее грацией любуется сам Сталин. Карахан служит объектом сплетен всех красавиц Москвы. Есть в романе и персонажи, над которыми уже витает смерть. К ним относится толстая и опустившаяся мадам Каменева, которая «пребывает в агонии со дня ареста ее мужа и брата Льва Троцкого людьми в кожаных куртках из ГПУ».

 

Довольство новых властителей жизни вступает в резкий контраст с печальной судьбой представителей старой аристократии и буржуазии, испытывающих голод, вынужденных продавать «последние остатки былой роскоши». По Арбату идет старый сгорбленный князь Львов. Он несет на голове позолоченное кресло. По Смоленскому бульвару спешит дама в форме общества Красного Креста. Она еще молода и хороша собой, но нуждается и предлагает Малапарте купить у нее старое кружевное нижнее белье.

 

Но наибольшее впечатление производит тот отрывок из произведения «Бал в Кремле», в котором описывается мумия Ленина, находящаяся в состоянии непрерывного разложения: «Периодически приежали немецкие специалисты из Берлина, чтобы почистить, промыть и дезинфицировать эту бесценную оболочку, эту священную мумию, на ярко освещенном белом фарфоровом лице которой проступали зеленоватые пятна плесени».