Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Российский звонок будильника для стран Балтии

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Нужно согласиться с тем, что сейчас уровень военной угрозы для Латвии низок. И предположение, что в Белоруссию или в Калининградскую область с запада может вторгнуться армада террористов, вряд ли постижимо уму гражданского человека.

Нужно согласиться с тем, что сейчас «уровень военной угрозы для Латвии низок» (А.Пабрикс). И предположение, что в Белоруссию или в Калининградскую область с запада может вторгнуться армада террористов, вряд ли постижимо уму гражданского человека.
 
Однако, судя по организуемым Россией военным учениям «Запад-2013» и другим «оборонным упражнениям», концентрация упомянутых террористов и экстремистов возможна по широкому фронту от приграничья Польши до Кольского полуострова, и она может быть такой значительной, что против этих группировок необходимо направить не только сухопутные войска, но и военный флот и авиацию. Кажется, что Москва рассматривает Балтийское море, как особо опасное и подверженное террористической угрозе.
 
В то время как на западе России и в Белоруссии проходили учения, очередной теракт действительно произошел… в Дагестане. Прозвучало также, что выделенные на упомянутые маневры по ликвидации выдуманных «незаконных вооруженных формирований» огромные средства и часть техники могли найти чисто практическое применение, к примеру, на Дальнем Востоке, где очень срочно надо ликвидировать последствия беспрецедентного в истории региона разрушительного наводнения. Но это, как говорится, внутреннее дело России. Наше дело – поднять глаза немного выше низкого уровня военной угрозы, чтобы лучше увидеть общую политическую картину. В передний план, безусловно, вписывается запланированный на конец ноября в Вильнюсе саммит партнерства ЕС с возможным подписанием договора об ассоциации между Украиной и ЕС, из-за которого Москва оказывает экономическое давление не только на Украину, но и на Литву. Российские таможенники без спешки поверяют литовские грузы, возникли также подозрения по поводу ухудшения качества произведенных в Литве молочных продуктов.
 
Полезное напоминание – российская таможня и Федеральная служба ветеринарного и фитосанитарного надзора иногда выполняют также политические функции. А «Газпром» - это вообще составная часть политики, поэтому в цену на поставляемый Литве газ, похоже, включена также плата за активную поддержку Вильнюсом «Восточного партнерства» ЕС и за явное желание избавиться от услуг «Газпрома».
 
После вступления России во Всемирную торговую организацию не исполнились наивные надежды на то, что в деловых отношениях с Россией впредь определяющими будут  принципы ВТО и взаимная экономическая выгода без излишнего политического подтекста. Москва никогда не формировала таким образом экономические отношения со странами Балтии. И не будет формировать. Балтийцам, которые хотят быть прагматичными, остается лишь перефразировать известную поговорку: для того, чтобы поужинать с Путиным, нужна длинная ложка. Она, кажется, найдена в Таллине, и это подтверждает известие о том, что правительство России утвердило российско-эстонский договор о границе, который, правда, еще должны ратифицировать парламенты двух стран, и который, как следует понимать, существенно не отличается от аннулированного российской стороной варианта 2005 года..(Разногласия тогда вызвала присоединенная эстонцами преамбула со ссылкой на Тартуский мирный договор 1920 года).
 
Впрочем, эстонские политики, как известно, не отличаются особой вкрадчивостью. Отработанный нынешней весной российскими бомбардировщиками учебный налет на Швецию Тоомас Хендрик Ильвес недавно сравнил со звонком будильника, который заставил проснуться от дремы весь регион Балтийского моря. Инцидент больше символизировал определенный подход к политике: хороший сосед – это напуганный сосед. Без ответа остается только самый важный для нас вопрос: как долго должен звенеть будильник, чтобы пробудить от сна политиков Риги?

Перевод: Лариса Дереча.