В статье под заголовком «Слово в романе» Михаил Бахтин отмечает, что в современную эпоху отношения литературных жанров радикально изменяются, и проводит такой тезис: «в период, когда роман правит бал, практически все другие жанры в большей или меньшей степени романизируются». Эту свою точку зрения Бахтин повторяет в разделе «Заключение» в «Проблемах поэтики Достоевского». Романизация, особенно в поэзии, — это свободный размер и, как результат, «полифония» текста.
По мере приближения к XIX веку возникали модели, все более подходящие для прозы в стихах, но, начиная с прошлого века, в литературе произошел обратный поворот. Это образует интеллектуальный фон процесса, в рамках которого в качестве доминирующего жанра повествования на первый план выходит роман. Не будет большой ошибкой полагать, что вытеснение поэзии романом в нашей стране связано с возникновением своего рода «беспорядочности» в европейской литературе. Как утверждал в своей работе «Идеология лирики» Марк Джеффри, «когда жанры художественной прозы, особенно роман, монополизировали повествование, оно стало отчуждаться от поэтической сферы, и поэзия была заточена в гетто лирики, ранее доминировавшего жанра».
Мы уже говорили о том, что как в Османской империи, так и Республике Турция модернизм был процессом обесценивания, который осуществлялся посредством уничижения диванной поэзии Османской империи с целью создания «современного» литературного канона. Сегодня в Турции это обесценивание также претворяется в жизнь, но уже не через диванную поэзию.
Положение поэзии в нашей стране, наряду с тезисами Бахтина и Джеффри о европейской поэзии в целом (конечно, при полном внимании к их точкам зрения), выявило совершенно другую особую проблему. В нашем случае дело не ограничилось тем, что с «монополизацией повествования прозой и особенно романом» поэзия была, по выражению Джеффри, «заточена в гетто лирики».
Вытеснение поэзии в Турции другими жанрами художественной прозы и прежде всего романом действительно предполагает пребывание поэзии на литературных окраинах, однако необходимо понимать, что это связано с тенденцией обесценивания. Выражу мысль, которая может показаться достаточно претенциозной: обесценивание поэзии сегодня в Турции — это обесценивание нашей цивилизации!
Почему? Поясню: поэзия — это традиционное и уникальное средство выражения нашей цивилизации; «со стихами мы плакали, со стихами смеялись». Практически все жанры художественной прозы, которые сегодня пользуются большим спросом, в том числе и роман, — это литературные жанры, приобретенные нами уже после середины XIX века в результате контактов с европейско-христианской цивилизацией.
В этой связи полагаю, что понятия «сопричастности» и «принадлежности» выполняют определяющую функцию в явлении обесценивания поэзии. Поэзия — «главная» форма выражения исламской цивилизации, с которой мы связаны отношением «сопричастности», а проза — это ее «побочная» форма выражения. Когда жанры, с которыми нас познакомила «принадлежность» к европейско-христианскому миру, вытесняют поэзию — форму выражения «сопричастности», — в этом смысле речь идет о вытеснении нашей нации.
Обесценивание также связано с бесконтрольной волной некачественной поэзии. Восемь лет назад я был приглашен в программу «5 N 1 K» Джюнейта Оздемира (Cüneyt Özdemir), посвященную вопросу о том, что газета Posta открыла колонку для публикации поэтических сочинений читателей и столкнулась с умопомрачительными результатами. Как сообщил главный редактор газеты Posta Рифат Абабай (Rifat Ababay), с которым мы вместе участвовали в программе, в течение одного месяца в редакцию газеты поступило почти 70 тысяч стихотворений (да, это не ошибка, именно 70 тысяч!).
Каков итог? Хотя поэзия и была вытеснена в «гетто лирики», во имя своей цивилизации она должна противостоять обесцениванию.