Перевод: ИА «Курсор» (Израиль)
Песах по самой своей сути - наиболее подходящее время для размышлений о свободе. Наши праотцы, вышедшие из Египта, реализовали свое право на свободу после долгих лет рабства и сорокалетнего скитания по пустыне.
Мы, через три тысячи лет после этого, сумели невероятным образом сохранить себя, пережить неоднократные попытки уничтожения. Несмотря на древность нашей национальной идеи, мы сумели создать молодое сильное государство, которое все еще ищет свою идентичность и будущее в современном мире. Мне кажется явным преувеличением рассчитывать на то, что после 65 лет государственной независимости и 120 лет восхождения в Сион, мы окончательно сформируем свою национальную идентичность. Народу Израиля, пережившему неоднократные попытки духовного и физического уничтожения, довольно непросто формировать идентичность на подобном фундаменте.
Можно понять, почему мы в нашем государстве стремимся следовать любой культурной и идеологической моде, появляющейся в западном мире, к которому мы себя относим. Наша низкая самооценка заставляет нас с радостью принимать любой культурный мусор (реалити-шоу, культуру баров и ночных клубов, пьянство до потери пульса, безудежный гедонизм и распущенность, пренебрежение к родной речи по сравнению с английским языком, бесхребетное поклонение любому крупному западному мыслителю и т.д. и т.п.). При этом мы даже не чувствуем, в какую навозную кучу мы зарываемся с головой.
Разумеется, когда мы читаем пасхальную Агаду и рассуждаем о свободе, возникает закономерный вопрос: находится ли вообще еврейский народ, вернувшийся в Сион, на том этапе своего развития, когда от него можно требовать формирования самостоятельной национальной идентичности? Находимся ли мы на том уровне сознания, когда мы способны к созданию аутентичной национальной реальности, которая объединила бы всех нас – не только в качестве группы людей, имеющих общее историческое отношение к народу Израиля, но и как продолжателей великой и особенной древней традиции.
Ответить на этот вопрос невозможно в нескольких фразах. Невозможно оценить ситуацию, опираясь на столь краткий исторический период – 65 лет существования государства. Трудно сказать, встанут ли тексты современных авторов, работающих сегодня в Израиле, в один ряд с ТАНАХом, Мишной, Талмудом. И все же: то, что мы задаем этот вопрос, то, что стремимся быть народом, обладающим живым и независимым национальным самосознанием, - благая весть для живущих в государстве Израиль.
С тех пор, как началось последнее восхождение в Сион, мыслящая часть народа постоянно занята поисками национальной идентичности, смыслом национального существования. Мы уже не считаем себя общиной, разбросанной по всему миру. Мы считаем себя народом, который обсуждает вопросы своего духа и идентичности. Это само по себе является позитивной и здравой точкой отсчета, позволяющей надеяться на то, что в будущем действительно удастся сформировать такого рода духовную общность. И государство Израиль будет создавать нечто более значительное в культурном и духовном плане, чем западные мыльные оперы третьего сорта.