Одна из причин напряженности между бывшим главным редактором New York Times Джилл Абрамсон (Jill Abramson) и ее боссом, издателем Артуром Сульцбергером-младшим (Arthur Sulzberger) состояла в том, что Абрамсон поспорила с ним, считая недостаточной свою заработную плату. Об этом заявил Кен Олетта (Ken Auletta) из New Yorker. В среду Абрамсон сменил на ее посту исполнительный редактор издания Дин Бэкит (Dean Baquet).
«Несколько недель тому назад, — пишет Олетта, — Абрамсон обнаружила, что ее зарплата и пенсионные льготы как главного редактора, а до этого как исполнительного редактора, — значительно ниже, чем у Билла Келлера (Bill Keller), которого она сменила на обеих должностях. „Она пошла на конфликт с высоким руководством“, — заявил один ее близкий знакомый».
Как отмечает Олетта, требование Абрамсон усилило представление руководства о ней как о «нахальной» работнице. Такая характеристика, по мнению многих, неизбежно несет в себе гендерную окраску.
Пресс-секретарь New York Times Эйлин Мерфи (Eileen Murphy) затем опровергла сообщение Олетты в заявлении для Business Insider:
«Общий компенсационный пакет Джилл как главного редактора был не намного меньше, чем у Билла Келлера, так что это заявление просто неверно, — написала Мерфи по электронной почте. — Ее пенсионные начисления, как и у всех сотрудников издания, зависят от трудового стажа и заработной платы с прочими выплатами. Пенсионные льготы в 2009 году были заморожены».
Поэтому нельзя исключать, что Абрамсон сражалась не против несправедливости в оплате труда. Может быть, все это объясняется другими факторами. Но ее уже не впервые называют слишком наглой и порывистой, причем не только начальство, но и многие коллеги по цеху. В другой своей статье в New Yorker Олетта отметил, что некоторые сотрудники газеты считали Абрамсон чрезмерно агрессивной и упрямой.
«Джилл — немного резкая, — сказал ему бывший исполнительный редактор New York Times Джон Геддес (John Geddes). — Она может сказать: „X, Y, Z уже написали этот материал сегодня утром. А вы чем занимались?“»
Есть информация о том, что она во время работы в редакции «взрывалась» на совещаниях, споря с редакторами по поводу освещения события, а также бесцеремонно вела себя с сотрудниками.
В последней своей статье Олетта пишет о других конфликтах, которые могли подтолкнуть Сульцбергера к увольнению Абрамсон. Например, она ссорилась с генеральным директором New York Times Марком Томпсоном (Mark Thompson) и, похоже, недостаточно консультировалась с Бэкитом перед попыткой взять на должность заместителя главного редактора Джанин Гибсон (Janine Gibson) из Guardian.
Мы можем и не узнать истинные причины, заставившие Сульцбергера пойти на такие перестановки, и эта история наверняка намного сложнее той сюжетной линии о социальной несправедливости, которая появилась и активно продвигается в «Твиттере». Даже Олетта признает, что жалобы Абрамсон по поводу зарплаты могли стать просто последней каплей в серии неприятных стычек. В статье на страницах New York Times говорится, что напряженные отношения между Бэкитом и Абрамсон «привлекли к себе внимание Сульцбергера, которого редко заботил стиль ее руководства редакцией».
Тем не менее, новость об увольнении Абрамсон в среду вызвала ярость и неистовство в социальных сетях. Давайте отложим в сторону вопрос о зарплате и задумаемся вот о чем: если бы таким грубым главным редактором был мужчина, вызвало бы это такой же скандал?
Если верно то, что Сульцбергера и остальных возмутило агрессивное поведение Абрамсон, то их действия отражают определенные закономерности управленческой психологии: руководителей-женщин за настойчивость и агрессивность недолюбливают несоразмерно больше, чем мужчин.
В 1987 году группа ученых выдвинула теорию о том, что для руководителей женского пола существует «узкая грань приемлемого поведения», в рамках которой они должны проявлять черты не слишком женственные, но одновременно и не слишком мужественные. Именно эта идея стоит за рекомендацией Шерил Сандберг (Sheryl Sandberg) о том, что женщинам следует «улыбаться — даже когда не хочется», и вместо «я» как можно чаще говорить «мы».
В 2007 году Маделин Хейлман (Madeline E. Heilman) из Нью-Йоркского университета выяснила в ходе исследования, что люди имеют тенденцию противиться женщинам-руководителям, которые действуют прямо и напористо, но начинают испытывать к ним более теплые чувства, если тот же самый босс женского пола проявляет такие черты в коллективе, которые указывают на более традиционные гендерные роли.
Например, служебную характеристику на вице-президента компании, в которой говорилось о ее «выдающейся эффективности, компетентности и агрессивном стремлении к новым достижениям», стали воспринимать гораздо лучше, когда ученые добавили следующий абзац:
«Хотя коллеги Андреа согласны с тем, что она очень требовательна к своим сотрудникам, они также отзываются о ней как о неравнодушном руководителе, который проявляет заботу и внимание к их нуждам. Она подчеркивает, насколько важно создавать обстановку взаимопомощи в коллективе и отличается тем, что старается поддерживать в нем позитивный настрой».
Как я уже писала раньше, людям больше всего нравятся руководители-женщины, когда те руководят своими коллективами так, будто это некий воскресный кружок самодеятельности — когда они прислушиваются к мнению других и дают шанс каждому. Вместе с тем, они недолюбливают руководителей женского пола больше, чем мужского, когда первые ведут себя властно. А Абрамсон, как отмечают все, была властным руководителем.
Как считают экономисты, разница в оплате труда между полами объясняется тем, что женщины при приеме на работу «не требуют» так много денег. Такая точка зрения подразумевает, что женщинам нужно требовать, поскольку им предположительно нечего терять. Но социологические исследования и истории из реальной жизни показывают, что женщинам иногда приходится расплачиваться за отстаивание своих интересов. Несколько месяцев назад по интернету разошлась история об одной женщине, претендовавшей на должность в Назаретском колледже. Когда она попросила более высокую зарплату, вуз отказал ей в приеме на работу.
Редактор New York Times Элисон Митчелл (Alison Mitchell) заявила в среду изданию Capital New York, что увольнение Абрамсон «придется не по душе многим журналисткам газеты, которые считали ее примером для подражания». Но если окажется, что такая властная женщина, как Абрамсон, была наказана за свое «нахальство», и еще хуже — если разница в зарплате у двух редакторов была реальной, это деморализует их еще больше.