Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Победа «Маккаби» важнее почитания праведников?

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Полмиллиона человек отмечали Лаг ба-Омер на горе Мирон. Дорога к горе представляла собой одну сплошную автомобильную пробку. Была ли эта реальность отражена в СМИ? Фигурировали ли эти данные в первых заголовках газет? Нет. Лаг ба-Омер упоминался исключительно на последних полосах газет и в финале актуальных телепрограмм. А что было главной новостью? Ну, разумеется: победа тель-авивского баскетбольного клуба «Маккаби» над московским ЦСКА.

Как минимум, полмиллиона человек отмечали Лаг ба-Омер (религиозный праздник – прим. ред.) на горе Мирон, харедим-ашкенази и харедим-сефарды, десятки тысяч сыновей и дочерей Израиля.

Дорога к горе представляла собой одну сплошную автомобильную пробку. Всем ясно, что, если бы не дорожные пробки, число празднующих  достигло бы миллиона. Была ли эта реальность отражена в средствах массовой информации? Фигурировали ли эти данные в первых заголовках газет? Нет. Лаг ба-Омер и все, что ему сопутствовало, упоминался  исключительно на последних полосах газет и в финале актуальных телепрограмм. А что было главной новостью? Ну, разумеется: победа тель-авивского баскетбольного клуба «Маккаби» над московским ЦСКА.

А теперь скажите мне: неужели почитание праведников более варварский обычай, чем почитание баскетболистов? Неужели поездка в Милан группы иностранных легионеров, выступающих за «Маккаби» - более важное событие, чем народный праздник сотен тысяч израильтян на горе Мирон?  Ответ ясен.

Если так, то почему освещение спортивной победы баскетболистов занимает намного больше места в СМИ, чем происходящее на горе Мирон? Возникает подозрение, что речь идет о дискриминации на общинной почве. СМИ проще выражать солидарность с победой популярного  клуба. В этом почитании спортивных героев есть нечто западное. Так принято поступать в Европе. Поэтому, несмотря на то, что речь не идет о чем-то интеллектуальном и культурно значимом, баскетбольный матч всегда будет транслироваться в прайм-тайм.

Хуже того, об игроках будут всегда говорить с симпатией — даже тогда, когда они демонстрируют разные суеверия, рассказывают про приметы, показывают амулеты, якобы помогающие им в состязаниях. В то же время о ритуалах Лаг ба-Омер, многие из которых являются традиционными и аутентичными, в СМИ будут отзываться с презрением, будут представлять это как нечто странное и диковатое, варварское, пронизанное темными суевериями. Почему это так? Потому что это нечто неашкеназское, нечто религиозное, восточное, не укладывающееся в стандартные представления сотрудников СМИ. Это имеет отношение к традициям восточных евреев, ортодоксов.  Нечто странное для интеллигентных  израильских «европейцев», поклонников спортивных клубов Мадрида и Барселоны.

Поэтому  вместо того, чтобы с удивлением и восхищением рассказывать о народных верованиях и обычаях, о подлинной радости сотен тысяч людей, мы получаем сообщения  о пробках, о загрязнении воздуха выхлопными газами, об ущербе, который причиняет природе обычай зажигать костры, о числе пострадавших в ходе массовых мероприятий, связанных с праздником. Всегда будут кадры забоя овец  на горе Мирон и сетование на «варварские обряды». Скажите мне теперь, что в Израиле нет дискриминации по культурному признаку. В Израиле 2014 года огромная масса народа, возможно, половина еврейского населения страны, испытывает на себе презрение со стороны средств массовой информации.

Это презрение, в какой-то степени, можно было бы понять, если бы новостные выпуски открывались сообщениями о концертах, где исполняются произведения Моцарта. Однако первой новостью является победа людей, играющих в мяч за границей. В первом гипотетическом случае можно было бы утверждать, что СМИ заняты просвещением населения, пытаются привить гражданам любовь к высокой культуре. Но это не так. Израильские СМИ с презрением относятся к культуре своего народа, подлинной и аутентичной, но зато перенимают низкопробные образцы массовой культуры США и Европы.

Перевод: ИА «Курсор» (Израиль).