Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

В ста метрах от России Путин — герой

© flickr.com / Lauri VäinСоветский монумент в Нарве, Эстония
Советский монумент в Нарве, Эстония
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Ничто не указывает на то, что русскоязычное меньшинство в Эстонии собирается устроить мятеж, подобный тому, что случился на Украине два года тому назад. Но, тем не менее, в городе Нарва у границы с Россией чувствуется скрытое недовольство. НАТО стремится удержать Россию от того, чтобы раздувать чувства, которые испытывают представители русскоговорящего меньшинства в Эстонии.

Елена Козлова считает себя отверженной в собственной стране. Она живет в эстонском городе Нарва, который расположен прямо на границе с Россией. Как подавляющее большинство жителей этого города, она говорит по-русски, но сама себя считает эстонкой, хотя нельзя сказать, чтобы она испытывала теплые чувства по отношению к эстонскому правительству.

«Я здесь родилась, и я здесь работаю. Но я не признаю эстонское правительство, потому что оно не признает меня», — говорит она.

В ближайшие выходные страны НАТО соберутся на встречу на высшем уровне, и самый важный вопрос повестки дня этой встречи — отношения с Россией. НАТО хочет разместить войска в Польше и странах Балтии, и согласно плану датские солдаты войдут в состав сил, которые будут размещаться в Эстонии. НАТО предельно ясно дает понять российскому президенту Владимиру Путину: даже не думай повторить в какой-либо стране НАТО то, что ты сделал на востоке Украины и в Крыму.

НАТО стремится не только предотвратить возможную интервенцию со стороны России, но и удержать Россию от того, чтобы раздувать чувства, которые испытывает Елена Козлова и другие представители русскоговорящего меньшинства в Эстонии.

Сейчас НАТО опасаться нечего — во всяком случае, в Нарве, третьем по величине городе Эстонии. Хотя целых 97% из 60 тысяч жителей города — русскоговорящие, ничто не указывает на то, что они собираются обратиться в столицу Таллин, чтобы создать свою собственную республику — так, как сделали это поддерживаемые Россией сепаратисты в Восточной Украине два года тому назад. Для этого уровень жизни в Нарве слишком высок, зарплаты и пенсии здесь существенно выше, чем по другую сторону границы, в России.

Но Путин все равно одержал на востоке Эстонии первую победу, потому что большая часть русскоговорящих в Нарве симпатизирует ему, а вовсе не эстонскому правительству. Эта победа заключается во мнении, распространенном среди русскоговорящего меньшинства в Эстонии, и заключающемся в том, что Таллин пренебрегает им на протяжении десятилетий. Здесь решающую роль играет вопрос о доступе к эстонскому гражданству, и Елена Козлова в данном случае — прекрасный пример.

Неграждане

Когда она родилась 46 лет тому назад, Эстония была частью Советского Союза. Но когда Эстония в 1991 году обрела независимость, парламент в Таллине решил, что для того, чтобы стать эстонским гражданином, нужно владеть эстонским языком, исходя из мнения, что язык важен для формирования национального самосознания. И сейчас Елена Козлова оказалась в парадоксальной ситуации, когда у нее нет ни российского, ни эстонского гражданства. Эстонское правительство выдало ей так называемый серый паспорт, который предоставил ей возможность участвовать в местных, но не общенациональных выборах. И с этим она никак не может смириться.

«Я не хочу тут жить безо всякого статуса. Я хочу эстонское гражданство», — говорит она.


Но проблема Елены Козловой всегда заключалась в том, что она говорит только на русском. И все члены ее семьи, все друзья и коллеги говорят на русском, и в Нарве, по большому счету, слышен только русский. Поэтому единственный выход — ходить на курсы эстонского языка. И она пошла на курсы в прошлом году. За курсы заплатила 3 тысячи крон, что почти столько же, сколько она, работая поваром, зарабатывает в месяц.

Но языковых курсов оказалось недостаточно, поскольку, чтобы стать эстонской гражданкой, ей надо было сдать экзамен. Не получилось. Она провалилась. И сейчас Елена Козлова в ярости, она не знает, сможет ли сдать еще один языковой экзамен — то есть, заплатить еще за одни курсы эстонского.

«Это просто идиотская система. Что за дела, когда люди, которые в этой стране родились, не могут стать гражданами», — говорит она.

Нарва весьма живописно расположилась у реки, которая тоже называется Нарва. На обоих берегах реки расположены средневековые крепости, которые и означают границу между сегодняшними Россией и Эстонией. Согласно легенде, это единственные крепости в мире, расположенные так близко друг от друга, что по одной крепости из другой можно стрелять стрелами. Сама Нарва, в основном, состоит из бетонных многоэтажек в хорошо известном советском стиле. И, если обойти жилые кварталы, в одном из которых, в частности, живет Елена Козлова, то услышишь, что ее историю рассказывают все, только в разных вариантах.

«Что касается денег, то жаловаться не буду. Я электрик, живу неплохо. Я в Нарве всю жизнь живу, именно здесь мой дом. Но я говорю только по-русски, и поэтому никогда не смогу стать гражданином Эстонии», — говорит 52-летний Алексей Отвагин, у которого тоже «серый паспорт». Россия предлагает всем русскоговорящим в Эстонии свое гражданство, но Алексей Отвагин не хочет воспользоваться этим предложением, потому что несмотря на то, что родной язык у него — русский, русским он себя не считает. А «серый паспорт» дает одно преимущество: он позволяет ездить как в Россию, так и в ЕС. Но что касается политики, то тут Алексей очень уважает российского президента Владимира Путина.

«России нужен лидер, и это Путин, — говорит он.

Теплые чувства по отношению к Путине проявляются и политически, поскольку Партия центра, крупнейшая оппозиционная партия в Эстонии, получает большую часть голосов в Нарве, где представитель партии занимает пост бургомистра. Партия заключила договор о сотрудничестве с путинской партией, «Единой Россией», и выразила понимание аннексии Россией Крымского полуострова и поддержки сепаратистов на востоке Украины.

Заводы закрыты

Сопротивление эстонскому правительству в Таллине вызвано не только жесткими требованиями для получения гражданства. Поездка по Нарве — не самое веселое занятие. Когда город был частью Советского Союза, он был промышленным центром. Сейчас многие из заводов, которыми в свое время так гордился город — напоминание об ушедшем времени.

© РИА Новости Алексей Даничев / Перейти в фотобанкВид на Нарвскую крепость. Государственная граница России и Эстонии проходит посередине реки Нарвы
Вид на Нарвскую крепость. Государственная граница России и Эстонии проходит посередине реки Нарвы


«Почти все позакрывали, конца этому не видно. Правительство сейчас хочет попытаться и больницу нашу закрыть, правительство только и думает, как бы сделать нашу жизнь хуже», — говорит Ольга Яковлева, 51 год, которая работает в продовольственном магазине.

Она тоже не хочет становиться частью России, потому что в России — «свои проблемы», так она говорит. Но если спросить ее, кем она восхищается — Путиным или эстонским правительством — сомнений в ее душе нет.


«Путин — хороший президент, он осуществил много реформ. Он — сильный руководитель», — говорит Ольга Яковлева.


Молодежь бежит

В городской ратуше заместитель бургомистра Вячеслав Коновалов предсказывает, что народный гнев будет расти, если не будут решены социальные проблемы. И указывает на то, что безработица в Нарве — 9% — почти в два раза выше, чем в среднем по стране — 4,9%.

«Каждый год наш город покидает примерно тысяча молодых, потому что здесь они работу найти не могут. Похоже, что правительство в Таллине не слишком заботится об этой части страны», — говорит он.

Сам Вячеслав Коновалов экзамен по эстонскому сдал, так что он теперь эстонский гражданин. Но, тем не менее, чувствует, что его постоянно контролируют, потому что граждане могут пожаловаться, если сочтут, что государственный служащий недостаточно хорошо говорит по-эстонски. Несколько лет тому назад ему пришлось столкнуться с тем, что в ратуше нежданно-негаданно объявились несколько инспекторов, чтобы проверить его познания в эстонском — после того, как на него поступила жалоба от неизвестного ему гражданина. Тогда ему дали год для улучшения его эстонского, и сказали, что потом нанесут новый — контрольный — визит.

«Людям все время кажется, что их лояльность по отношению к государству проверяется. Это унизительно. И я думаю, что так много молодежи уезжает из Нарвы и поэтому тоже. Они ищут работу не в Таллине, но в Дании, Норвегии, Швеции и других европейских странах. Они не хотят с этим мириться», — говорит он.

Хотя Вячеслав Коновалов не думает, что жителям Нарвы внезапно может прийти в голову требовать отделения, у него, тем не менее, есть, что сказать эстонскому правительству и прочим странам, которые съедутся на саммит НАТО.

«Не годится делать язык главным в вопросе об интеграции. Гораздо важнее, чтобы люди чувствовали, что у них есть возможность прожить свою жизнь там, где они живут сейчас», — подчеркивает он.